亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        國產(chǎn)譯制劇進入東盟國家市場的模式探討

        2016-04-11 21:55:02李曦
        視聽 2016年4期
        關鍵詞:對象國譯制影視劇

        □李曦

        ?

        國產(chǎn)譯制劇進入東盟國家市場的模式探討

        □李曦

        為配合我國“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,國產(chǎn)影視劇“走出去”已具有越來越重要的戰(zhàn)略意義。我國與東盟國家的經(jīng)貿(mào)往來和文化交流不斷深入,國產(chǎn)影視劇已成為面向東盟生動闡述中國故事、傳播中國聲音的重要載體,電視劇出口已經(jīng)成為中國文化“走出去”的重要渠道之一。

        2014年由廣西電視臺譯制的越南語版《老馬家的幸福往事》在越南國家數(shù)字電視臺播出。2015年,恰逢習近平主席前往越南訪問期間,越南語版《北京青年》在越南國家電視臺播出。同年,泰語版《北京青年》在泰國大眾傳媒機構(gòu)MCOT(即泰國第九電視臺)播出,成為第一部由中方主導譯制成泰語的國產(chǎn)電視劇,也是第一次在泰國主流電視臺播出的中國現(xiàn)代都市題材電視劇。在泰國還舉行了關于《北京青年》播出的新聞發(fā)布會,邀請中國內(nèi)地的影視演員到泰國與媒體及電視觀眾見面,中泰雙方媒體機構(gòu)共同簽署了“中泰文化產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略合作伙伴備忘錄”。

        一、國產(chǎn)譯制劇“走出去”的新模式

        過去兩年,廣西電視臺對越南和泰國等東南亞國家輸出國產(chǎn)電視劇的模式與以往的影視劇“走出去”有所不同,具體體現(xiàn)在以下三個方面。

        第一是輸出模式的不同。目前,大多數(shù)國產(chǎn)電視劇的海外銷售和發(fā)行都會經(jīng)過代理的渠道對外銷售版權(quán),類似產(chǎn)品的批發(fā),以量取勝,但實際收益較低。僅有少部分題材符合對象國市場需求,制作精良且營銷推廣到位的電視劇,如《甄嬛傳》《瑯琊榜》等才能賣出較高的價格。出于囤積片源的目的,一些影視公司以較低的單價購買了不少電視劇的區(qū)域版權(quán),再將電視劇的播出版權(quán)銷售給本國的電視頻道。因此,大多數(shù)國產(chǎn)電視劇的輸出渠道的模式都是“生產(chǎn)——批發(fā)——零售”的模式。即國內(nèi)影視公司生產(chǎn)電視劇,海外發(fā)行代理通過較低價格大批量地購買區(qū)域版權(quán),然后由代理將有熱播潛力的電視劇版權(quán)零售賣給電視臺。這種輸出模式,注重的是以量多來獲取經(jīng)濟收益。

        《北京青年》是經(jīng)過精心挑選的、符合對象國市場需求的國產(chǎn)現(xiàn)代題材電視劇。從產(chǎn)品的角度來說,注重的是質(zhì)量而非數(shù)量。從輸出模式來說,譯制方直接將電視作品提供給對象國電視臺播出。這是一個產(chǎn)品從生產(chǎn)源頭到終端市場的直銷模式,中間沒有經(jīng)過批發(fā)的環(huán)節(jié),同時確保了輸出的電視劇作品可以直接到達目標受眾。這樣的輸出模式,注重的是輸出和傳播的到達率和有效性。在中國現(xiàn)代題材電視劇還未得到對象國市場普遍認可和接受的時候,擴大影響力,培育市場,比獲得經(jīng)濟收益更為重要。

        第二是播出平臺和覆蓋面的不同。據(jù)了解,許多被銷售到海外市場的國產(chǎn)電視劇,有相當一部分劇是沒有播出的,即使有播出,也是極少能在對象國的主流電視平臺播出。例如《西游記》《包青天》《還珠格格》這樣能夠在主流電視臺播出的中國電視劇屈指可數(shù)。由于電視劇的題材,以及劇中所反映的文化和價值觀的差異等原因,能夠在對象國播出的中國電視劇,大多數(shù)也是在當?shù)氐娜A語電視頻道播出。面對的主要是華人群體,受眾面較窄,無法形成中國文化有效傳播,外宣影響力較弱。

        《老馬家的幸福往事》和《北京青年》都是在對象國的國家級電視臺播出。越南國家數(shù)字電視臺(VTC)、越南國家電視臺(VTV)、泰國第九電視臺(MCOT)都屬于國家級的主流媒體,平臺覆蓋的范圍是對象國的全境,面對的受眾群體是全國的電視觀眾,而不僅僅是華人群體。

        第三是海外營銷和推廣模式的不同。我們的營銷意識十分淡薄,針對海外市場的推廣能力也相當弱。在很長一段時間里,中國的國產(chǎn)電視劇被出售到海外的電視劇幾乎都沒有經(jīng)過專門的營銷推廣。絕大多數(shù)曾經(jīng)在海外市場熱播的國產(chǎn)電視劇都是被發(fā)現(xiàn)的,而不是我們主動推廣的。沒有中方機構(gòu)參與營銷推廣的影視劇“走出去”可以說都是被動的“走出去”?!独像R家的幸福往事》和《北京青年》都是一種主動的“走出去”模式。尤其是《北京青年》在泰國的播出,作為譯制方(供片方)的中方機構(gòu)和泰國方面的播出機構(gòu),在《北京青年》的營銷和推廣方面都投入了大量的資源。廣西電視臺與泰國第九電視臺共同策劃實施了有關《北京青年》播出的新聞發(fā)布會、劇中的主演被邀請到泰國與觀眾見面。中泰雙方的媒體機構(gòu)還簽署了戰(zhàn)略合作備忘錄,為雙方的媒體交流和合作奠定了更加堅實的基礎,構(gòu)建了未來影視劇對外定向輸出的渠道。

        二、進入對象國市場的挑戰(zhàn)和機遇

        1.市場認可度低

        由于我們有著中國文化“走出去”的外宣訴求,在選擇這些劇目的時候,主要考慮的是希望所選作品能夠體現(xiàn)中國當代的主流文化和價值觀。中國現(xiàn)代題材的電視劇在對象國的市場認可度不高。

        以泰國為例,對于從國外引進的電視劇,泰國觀眾更喜歡看的是韓國的現(xiàn)代劇和時裝偶像劇,他們喜歡看劇中的俊男美女,喜歡以愛情為主題的故事。中國內(nèi)地的電視劇對于泰國觀眾而言就是古裝劇,他們對中國內(nèi)地的現(xiàn)代劇非常陌生。絕大多數(shù)電視平臺都不愿意冒著失去廣告客戶的風險去嘗試一部全新的、尚未獲得市場認可的新劇。

        相對于泰國市場而言,越南市場的開放程度、競爭程度相對較低,這與越南影視文化行業(yè)的發(fā)展程度有關。目前,越南引進的中國電視劇的數(shù)量已經(jīng)較前幾年有所減少。從現(xiàn)在越南播出的電視劇來看,主要是來自中國香港、印度和泰國等國家和地區(qū)的電視劇。越南南方的電視臺播出較多的還是十幾年前香港TVB生產(chǎn)的電視劇。來自中國內(nèi)地的現(xiàn)代題材電視劇非常少。

        2.韓劇影響力減退

        越南和泰國的電視劇市場主要被日韓電視劇占據(jù),尤其是韓國電視劇,在越南、泰國的影響力和市場占有率最大。中國內(nèi)地產(chǎn)的現(xiàn)代劇在這兩個國家的市場份額非常小。

        韓國電視劇進入泰國等東南亞國家,并不僅僅是影視劇的出口,也不是單純的韓國文化“走出去”,而是一種國家影響力的輸出。通過多年的市場培育,韓劇占據(jù)了包括越南、泰國在內(nèi)的東南亞國家的大部分電視劇市場,出口模式已經(jīng)從最初的“免費贈送內(nèi)容+企業(yè)支持”的模式轉(zhuǎn)變?yōu)槌墒斓碾娨晞“鏅?quán)貿(mào)易的模式。但是,隨著韓劇占據(jù)了越來越多的市場,版權(quán)銷售價格越來越高,市場反應已經(jīng)有向下的趨勢,許多電視媒體平臺轉(zhuǎn)而購買韓劇以外的電視劇片源。這恰是我們進入越南、泰國等東盟國家市場,推廣中國現(xiàn)代題材電視劇最佳時機。

        三、加強影視劇對外輸出的建議

        面對國產(chǎn)譯制劇對越南、泰國成功推廣和播出的良好開局。我們還應加強三個方面的工作。

        1.繼續(xù)加強團隊能力的建設

        通過實施國產(chǎn)影視劇的譯制和推廣工作,鍛煉出一個管理效率高、技術(shù)實力強的導演團隊,集結(jié)一批表演能力強、錄音效果好的配音演員。同時,還需要投入相應資源,組織內(nèi)部培訓和外部交流,密切與對象國知名演、譯、制作人員的合作,不斷提高國產(chǎn)影視劇譯配工作水平和能力。

        2.與播出平臺緊密合作,持續(xù)推廣市場

        可以考慮采取從前期重點推廣到長期持續(xù)推廣的策略,在市場化程度較高的國家,借鑒韓國電視劇進入東南亞市場的經(jīng)驗,采取前期重點營銷推廣策略。投入更多資源,做好宣傳推廣,重點推介。對市場化程度較低,優(yōu)質(zhì)電視內(nèi)容資源不多的國家,采取長期合作、持續(xù)供片的方式進入該國電視劇市場,爭取使我們譯制的優(yōu)秀國產(chǎn)電視劇和電視片能夠在對象國的國家級主流媒體高覆蓋、多頻率地播出。

        3.探索和建立商業(yè)化的運營模式

        積極探索并建立持續(xù)、有效的商業(yè)運營模式。要充分利用廣西比鄰東盟的優(yōu)勢,深入了解和把握東盟市場,通過在對象國家當?shù)氐挠耙晜髅狡髽I(yè)與該國主流電視媒體建立長期的譯制劇供片機制,為對象國提供既符合市場需求又傳播中國優(yōu)秀文化的高質(zhì)量影視劇,潛移默化地敘述展示好聽好看的中國故事。

        (作者單位:廣西電視臺)

        猜你喜歡
        對象國譯制影視劇
        文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
        影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
        華人時刊(2019年13期)2019-11-26 00:54:38
        藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
        傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
        藏語譯制的數(shù)字化改造
        巴基斯坦 頭發(fā)創(chuàng)匯160萬美元
        廉政瞭望(2019年1期)2019-02-22 02:29:46
        淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
        新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
        被影視劇帶火的“勝地”
        試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
        人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:20
        印尼正式對中國游客免簽
        翻拍影視劇是一種文化
        聲屏世界(2014年6期)2014-02-28 15:17:58
        国产精品伦一区二区三级视频| 99久久婷婷国产亚洲终合精品| 久久精品国产亚洲av性瑜伽| 久草视频在线手机免费看| 日韩精品亚洲一区二区| 92午夜少妇极品福利无码电影| 亚洲国产成人av在线观看| 精精国产xxxx视频在线播放| 国产精品免费久久久久软件| 无码中文字幕在线DVD| 精品淑女少妇av久久免费| 国产久热精品无码激情 | 久久婷婷色香五月综合激情| 少妇被粗大猛进进出出| 白丝美女扒开内露出内裤视频 | 白白视频在线免费观看| av成人资源在线播放| 白白色免费视频一区二区在线| 亚洲av五月天一区二区| 精品人妻大屁股白浆无码| 一本一道波多野结衣一区| 中国大陆一级毛片| 国产av无码专区亚洲草草| 色婷婷精品国产一区二区三区| 美腿丝袜在线一区二区| 奇米影视777撸吧| 亚洲在AV极品无码天堂手机版 | 中文字幕日本人妻一区| 成人全部免费的a毛片在线看| 亚洲美女自拍偷拍视频| 欧美成人www在线观看| 被黑人猛躁10次高潮视频| 国产亚洲精品久久久久久久久动漫| jjzz日本护士| 一本大道久久精品一本大道久久| 国产91精品自拍视频| 久久伊人这里都是精品| 亚洲乱亚洲乱妇| 99re在线视频播放| AV中文码一区二区三区| 精品中文字幕精品中文字幕|