龍賽州,黎國韜
(1.南華大學 文法學院,湖南 衡陽 421001;2.中山大學 中文系,廣東 廣州 510275)
?
清商樂若干術語考
龍賽州1,黎國韜2
(1.南華大學 文法學院,湖南 衡陽 421001;2.中山大學 中文系,廣東 廣州 510275)
摘要:在有關清商樂的文獻記載中出現(xiàn)過“契、半折、六變、拍、節(jié)”等術語,對其作出考析后可以發(fā)現(xiàn):其一,契即契注聲,或稱契聲,是樂曲末尾的樂段,在清商樂中往往采用音樂與吟詠曲辭相結合的形式表演,其出現(xiàn)與佛教東傳有一定關系。其二,所謂六變,乃六首變曲之義,指的是吳聲歌曲中的《游曲》六曲;所謂半折,指的則是“樂聲要較原來律高稍低”的演奏方式。其三,拍分句拍、韻拍、點拍三種,《相和》十七曲應以一句為一拍;此外,《相和》曲演唱以“節(jié)”來控制節(jié)拍,亦即后來《清樂》部中使用的節(jié)鼓;但它與另一種帶旄似竹的指揮樂器“節(jié)”完全不同,二者不能混淆。
關鍵詞:清商樂;契;半折;六變;拍;節(jié);節(jié)鼓
黎國韜,男,廣州人,中山大學中文系教授,文學博士,歷史學博士后。
①案,有關情況詳黎國韜《清商樂衰亡原因試析》(載《中山大學學報》社科版2011年6期)及《清樂“亡國之音”論略》(載《中國文學研究》2012年2期)所述,茲不贅。
清商樂又名清樂,是中古時期最為流行的音樂之一,其曲辭也是中古文學的重要組成部分;直至隋唐時期,此樂才逐漸走向衰亡①。由于距今有一千余年的歷史,清商樂中的許多名詞術語已不甚為人所知曉,這就在一定程度影響了后人對其歷史、樂制和歌辭等的理解。為此,本文擬在前人研究的基礎上,對“契、半折、六變、拍、節(jié)”這幾個清商樂術語作出考析,以祈弄通一些細微的問題,從而有所補正焉。
一、契與契注聲
先說“契”。據(jù)《隋書·音樂志》記載,大業(yè)(公元605-617年)中隋煬帝定《清樂》、《西涼》、《龜茲》、《天竺》、《康國》、《疏勒》、《安國》、《高麗》、《禮畢》為《九部》樂,其中《清樂》一部的具體情況如下:
清樂其始即《清商三調》是也,并漢來舊曲。樂器形制,并歌章古辭,與魏三祖所作者,皆被于史籍。屬晉朝遷播,夷羯竊據(jù),其音分散。苻永固平張氏,始于涼州得之。宋武平關中,因而入南,不復存于內地。及平陳后獲之。高祖聽之,善其節(jié)奏,曰:“此華夏正聲也。昔因永嘉,流于江外,我受天明命,今復會同。雖賞逐時遷,而古致猶在??梢源藶楸?,微更損益,去其哀怨,考而補之。以新定呂律,更造樂器?!逼涓枨小蛾柊椤罚枨小睹骶?、《并契》。其樂器有鐘、磬、琴、瑟、擊琴、琵琶、箜篌、筑、箏、節(jié)鼓、笙、笛、簫、箎、塤等十五種,為一部。工二十五人。[1]
以上引文及標點,全部依照中華書局標點本的《隋書》;比較值得注意的是“舞曲有《明君》、《并契》”一句,因為這一標點方式存在著錯誤,正確的標點方式應為“舞曲有《明君》并契”。為什么這樣說呢?因為“并契”二字不是曲名,所以不能加上書名號,也不能與《明君》逗開。那么“并契”是指什么呢?原來,“契”的真實含義是“契注聲”,王僧虔《技錄》記載:“《明君》有間弦及契注聲,又有送聲?!盵2]425即指此。而“并契”,則是“并有契注聲”的意思;至于《隋書·音樂志》“舞曲有《明君》并契”這一句,便應循此解釋為:隋《清樂》一部的舞曲中有《明君》,《明君》曲中還包括了“契注聲”的表演。
對于這一點,近世樂學家丘瓊蓀先生(1895-1965)早已覺察,并在其遺著《燕樂探微》中對“契注聲”的具體含義作了較為詳盡的解釋,茲錄如次:
所謂契注聲者,《隋書》卷十五清樂條有云:“舞曲有《明君》并契?!薄安⑵酢倍?,疑作并有契注聲解。言隋代的《明君》,有歌舞,并有契注聲也。何謂契注聲?《沈遼集》云:“《大胡笳》十八拍,世號沈家聲;《小胡笳》十九拍,末拍為契聲,世號為祝家聲?!薄段墨I通考·樂考》胡笳條亦云:“《小胡笳》十九拍,末拍為契聲?!薄俄崟⊙a》同。是所謂契聲者,乃胡笳曲之末拍,琴曲契聲當同。又所謂拍,乃全曲中之一章節(jié),蔡琰《胡笳十八拍》詞,為十八章節(jié),其末拍之長,與前十七拍等。拍蓋樂段名,全拍樂曲之進行,亦當占相當長之時間,非如后世之所謂拍子,一拍子的時間甚為短暫也。是所謂契聲也者,類于曲中之尾聲,或較一般之尾聲為長。因其音節(jié)有異,故此末拍又特稱之為契聲。晉孫該《琵琶賦》云:“每至曲終歌闕,亂以眾契?!贝颂幍膩y字雖作動詞,然亂也是樂段也,必在樂章之末。是亂與契都在曲終歌闕,其為尾聲無疑。[3]
丘氏的解釋相當具體,歸納起來主要有以下三點:其一,“契”即“契注聲”,或稱“契聲”;其二,契注聲一般出現(xiàn)在樂曲末尾,與“亂”、尾聲等相似①;*①案,張永鑫先生也認為亂、契兩者相似:“亂必在樂章之末,具有眾音畢會、繁音交錯的特點…… 三國孫該在《琵琶賦》中談到《廣陵散》等曲時說:‘每至曲終歌闕,亂以眾契?!跖c亂連稱成文,契即合意,所以亂也是合意?!?《漢樂府研究》,江蘇古籍出版社1992年,第121頁)。其三,契注聲在胡笳曲、琴曲等器樂演奏中經常出現(xiàn)②*②案,中古的胡笳曲、琴曲很大一部分也屬于清商樂的范疇,詳黎國韜《作為歷史概念的清商樂》(載《青海民族大學學報》2011年3期)所述,茲不贅。,其聲長往往以“拍”(樂段)稱之。這三點大體上都是正確的,可惜中華書局校點《隋書》時(1973)沒有能夠吸收這一成果。當然,丘氏的解釋也尚有補充的余地。
首先,契注聲雖然多出現(xiàn)在樂曲末尾,但前引王僧虔《技錄》明明提到:“《明君》有間弦及契注聲,又有送聲?!笨梢娫谀承┣闆r下契注聲之后還有“送聲”,契注聲并不一定都在最末。其次,《論語·泰伯》提到:“子曰,師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”據(jù)此學界一般認為,古代的一首樂曲大致可以分成“始、中段、亂”三個部分。如果樂曲較長的話,它的“亂”的部分也會相應比較長,也就是孫該《琵琶賦》所說的“亂以眾契”。換言之,有時候一“亂”可以包括“眾契”,在這種情況下兩者是不能等同的。
再次,丘先生雖然解釋了“契”的意義和用法,但對于其淵源卻尚未提及;既然上古樂曲中已經有“亂”作為尾聲,為什么中古的樂曲還須要用“契”呢?這是值得思考的。以下不妨看看《高僧傳》、《出三藏記集》中的幾條材料:
自大教東流,乃譯文者眾,而傳聲蓋寡。良由梵音重復,漢語單奇。若用梵音以詠漢語,則聲繁而偈迫;若用漢曲以詠梵文,則韻短而辭長。是故金言有譯,梵響無授。始有魏陳思王曹植,深愛聲律,屬意經音。既通般遮之瑞長,又感魚山之神制。于是刪治《瑞應本起》,以為學者之宗。傳聲則三千有余,在契則四十有二。[4]507
釋僧辯,姓吳,建康人…… 永明七年…… 司徒竟陵文宣王夢于佛前詠《維摩》一契。同聲發(fā)而覺,即起至佛堂中,還如夢中法,更詠古《維摩》一契。便覺韻聲流好,著工恒日。明旦即集京師善聲沙門龍光普智、新安道興、多寶慧忍、天保超勝,及僧辯等,集第作聲。辯傳古《維摩》一契、《瑞應》七言偈一契,最是命家之作。[4]503
支謙,字恭明,一名越,大月支人也…… 后吳主孫權聞其博學有才慧,即召見之…… 從黃武元年至建興中,所出《維摩詰》、《大般泥洹》、《句法》、《瑞應本起》等二十七經,曲得對義,辭旨文雅。又依《無量壽》、《中本起經》,制贊菩薩連句梵唄三契,注《了本生死經》,皆行于世。[5]
由此可見,中國古代音樂中“契”的出現(xiàn)與佛教音樂東傳實有一定的關系,其間釋支謙、釋僧辯、曹植等均起過一定的推動作用①*①案,王昆吾先生《漢唐佛教音樂述略》一文(收入《中國早期藝術與宗教》,東方出版中心1998年,第359-379頁)則認為契聲東傳與曹植無關,備一說。。簡單地講,佛教中的“契”,乃指可依樂聲而吟詠、唱誦的經文,特別是佛經的“偈頌”部分,所謂“聲繁而偈迫”,即指此。由于吟詠之辭要與奏樂之聲相配合,所以“契”便有了“契合之義”,李良輔《廣陵止息譜序》說:“契者,明會合之至,理殷勤之余也?!盵2]861也正是這個意思。
根據(jù)這個來源再反觀《隋書·音樂志》“舞曲有《明君》并契”一句,則《明君》舞曲臨近結束時,不但有器樂演奏契注聲,舞者很可能還要配合樂聲而詠頌舞曲歌辭或其他,這才是“并契”的完整含義。王運熙先生《蔡琰與胡笳十八拍》一文曾經指出:“《小胡笳十九拍》所異于《大胡笳》者,在于聲調,末尾又加契聲一拍,契聲可能有聲無辭?!盵6]433其“契聲可能有聲無辭”一說未必準確,因為契聲原本是要和唱誦相契合的②*②案,前引王僧虔《技錄》云:“《明君》有間弦及契注聲,又有送聲?!睂⑵踝⒙暸c送聲并舉,送聲一般是有辭的,則契注聲也理應有之。。
二、半折與六變
接下來看“半折”和“六變”這兩個術語。據(jù)《樂府詩集》(卷四十四)所錄《清商曲辭·吳聲歌曲》的“解題”稱:
《古今樂錄》曰:“吳聲歌舊器有篪、箜篌、琵琶,今有笙、箏。其曲有《命嘯》吳聲游曲半折、六變、八解,《命嘯》十解。存者有《烏噪林》《浮云驅》《雁歸湖》、《馬讓》,余皆不傳。吳聲十曲:一曰《子夜》,二曰《上柱》,三曰《鳳將雛》,四曰《上聲》,五曰《歡聞》,六曰《歡聞變》,七曰《前溪》,八曰《阿子》,九曰《丁督護》,十曰《團扇郎》,并梁所用曲?!而P將雛》以上三曲,古有歌,自漢至梁不改,今不傳。上聲以下七曲,內人包明月制舞《前溪》一曲,余并王金珠所制也。游曲六曲《子夜四時歌》《警歌》《變歌》,并十曲中間游曲也。半折、六變、八解,漢世已來有之。八解者,古彈、上柱古彈、鄭干、新蔡、大治、小治、當男、盛當,梁太清中猶有得者,今不傳。又有《七日夜》《女歌》《長史變》《黃鵠》《碧玉》《桃葉》《長樂佳》《歡好》《懊憹》《讀曲》,亦皆吳聲歌曲也。”[2]640
以上引文及標點,全部依照中華書局點校本《樂府詩集》。很明顯,郭茂倩在收錄“吳聲歌曲”后,想借用陳釋智匠《古今樂錄》的記載以對此類歌曲作出較為詳細的解釋。然而,他引《古今樂錄》的版本可能存在一些問題,所以個別地方并不通順,而中華書局在點校時不明就里,錯漏百出。為此,筆者對這段引文重新作出標點如次:
《古今樂錄》曰:“吳聲歌,舊器有篪、箜篌、琵琶,今有笙、箏。其曲有《命嘯》、《吳聲》、《游曲》[半折、六變]、《八解》?!睹鼑[》十解:存者有《烏噪林》、《浮云驅》、《雁歸湖》、《馬讓》,余皆不傳。《吳聲》十曲:一曰《子夜》,二曰《上柱》,三曰《鳳將雛》,四曰《上聲》,五曰《歡聞》,六曰《歡聞變》,七曰《前溪》,八曰《阿子》,九曰《丁督護》,十曰《團扇郎》,并梁所用曲?!而P將雛》以上三曲,古有歌,自漢至梁不改,今不傳。《上聲》以下七曲,內人包明月制《舞前溪》一曲,余并王金珠所制也?!队吻妨骸蹲右顾臅r歌》、《警歌》、《變歌》,并十曲中間游曲也,半折、六變?!栋私狻罚簼h世已來有之;八解者,《古彈》、《上柱古彈》、《鄭干》、《新蔡》、《大治》、《小治》、《當男》、《盛當》,梁太清中猶有得者,今不傳。又有《七日夜》、《女歌》、《長史變》、《黃鵠》、《碧玉》、《桃葉》、《長樂佳》、《歡好》、《懊憹》、《讀曲》,亦皆吳聲歌曲也?!?/p>
之所以這樣標點,主要有以下幾條原因:其一,“命嘯、吳聲、游曲、八解”等均是組曲性質,分別包括十解、十曲、六曲和八曲,所以均加上了書名號;原來的標點體例互乖,令人莫明其妙。其二,引文內對“命嘯、吳聲、游曲、八解”四種“組曲”所含的“只曲”都有所解釋,但“半折、六變”雖出現(xiàn)了兩次,卻只字沒有提及其下含有只曲一事,可見它們并非“組曲”的專名,無須加上書名號。其三,“半折、六變”第一次出現(xiàn)時,為衍字,所以新標點時加上了中括號;第二次出現(xiàn)時,則作為“《游曲》六曲”的補充說明,所以應當保留(筆者案,這在下文有詳細解釋,不贅)。其四,原標點對《命嘯》十解均加了書名號,對《八解》各曲卻不加標點,顯然前后抵牾,所以也作了修正;而各種曲名之間也用頓號隔開,以便省覽。
重新標點之后我們發(fā)現(xiàn),“半折”和“六變”是這段引文中比較關鍵的兩個術語,如果解釋清楚其含義,則上述的標點方式會更容易被人接受。那這兩個術語到底是指什么呢?據(jù)筆者看來,“六變”乃“六首變曲”之義,指的就是“《游曲》六曲”,在《樂府詩集》卷四十五錄有《子夜變歌》三首,前有“解題”稱:
《宋書·樂志》曰:“六變諸曲,皆因事制歌?!薄豆沤駱蜂洝吩唬骸啊蹲右棺兏琛非白鳌肿印停笞鳌畾g娛我’送?!蹲右咕琛窡o送聲,仍作變,故呼為‘變頭’,謂六變之首也?!盵2]655
不難看出,《子夜變歌》是一種“變曲”;這種“變曲”共有六首,故稱為“六變”;《子夜警歌》也是“六變”之一,且為六首變曲之“首”,故“呼為變頭”。由此可見,《子夜警歌》和《子夜變歌》作為六首變曲中的兩首,均以“子夜”為題,所以剩下四首理當亦以“子夜”為題;那顯然就是《子夜四時歌》了,因為春夏秋冬四時共有四首曲,合前面兩首正好就是六首。更為重要的是,《子夜警歌》、《子夜變歌》、《子夜四時歌》(四首曲)加起來又恰恰和前文提到的“《游曲》六曲”對應,可謂絲毫不爽。所以有理由認為,“六變”并非“命嘯、吳聲、游曲、八解”之外另外獨立的“組曲”專名,它在前述引文中第二次出現(xiàn)時,乃作為“《游曲》六曲”的補充說明,表示這六曲均為變曲;而其第一次出現(xiàn)時,則顯得重復多余,故應視之為衍文。
那“半折”又是指什么呢?竊以為屬于音樂演奏方面的術語。在古代文獻中經常能夠看到“聲曲折”的說法,所謂“聲曲折”,又名曲折、聲折、韻逗曲折或聲韻曲折,屬古代樂譜之專名。由此可見,“半折”之“折”必與聲樂有關。另據(jù)沈括《補筆談》(卷上)稱:
樂中有敦、掣、住三聲。一敦一住,各當一字。一大字住當二字,一掣減一字。如此遲速方應節(jié)。琴瑟亦然。更有折聲,唯合字無。折一分、折二分、至于折七八分者皆是。舉指有淺深,用氣有輕重。如笙簫則全在用氣,弦聲只在抑按。如中呂宮一字、仙呂宮五字,皆比他調高半格,方應本調。[7]
引文中“折一分、折二分、至于折七八分者皆是”一句最值得我們注意。根據(jù)前后文意分析,所謂“折”,實為樂器弦聲“抑按”之義,也就是折了一分之后,演奏時發(fā)出的樂聲要較原來的律高稍低一些;折了二分之后,樂聲要更低一些;若折了七分、八分,自然就更低了。參考沈氏的說法,所謂“半折”極有可能是“折五分”的另一種說法,大約即比原來的律高低了半律。因此,“半折”一詞也是對“《游曲》六曲”的補充解釋,目的是想說明此六曲演奏時,樂調應比“《吳聲》十曲”有所低沉、壓抑,因為它們只是《吳聲》的“游曲”(相當于插曲)而已①*①案,王運熙先生在《吳聲西曲雜考》一文中曾指出:“《游曲》的性質、地位,前人沒有說明;推想起來,其意義猶如現(xiàn)今的插曲。吳聲十曲很長,連續(xù)唱時,中間需要歇息;在這空隙的交替階段,由樂人唱一些歌詞較短,內容較為不同的《游曲》,也是很自然的事情吧。”(收入《樂府詩述論》,第69頁)。。也正是因為演奏時對曲調的律聲有所調整、改變,所以這六首《游曲》進而被別稱為“六變”了。另據(jù)《通典·樂六·清樂》記載:“又七曲有聲無辭:《上林》、《鳳雛》、《平調》、《清調》、《瑟調》、《平折》、《命嘯》?!盵8]3717所提到的《平折》,可能就是將《平調》作“半折”處理后,衍生出來的一首新樂曲。
三、拍與節(jié)
最后看“拍”與“節(jié)”這兩個術語?!稑犯娂匪洝兑鲊@曲》和《琴曲歌辭》前面的“解題”中多次提到了“拍”,如《王明君》曲前“解題”有云:
謝希逸《琴論》曰:“平調《明君》三十六拍,胡笳《明君》三十六拍,清調《明君》十三拍,間弦《明君》九拍,蜀調《明君》十二拍,吳調《明君》十四拍,杜瓊《明君》二十一拍,凡有七曲?!盵2]425-426
由于歷史上很長一段時間內,琴曲也被列入清商樂范疇①,*①案,有關情況詳黎國韜《作為歷史概念的清商樂》(載《青海民族大學學報》2011年3期)所述,茲不贅。所以清樂與“拍”的關系是頗為密切的,但這個拍肯定不能簡單地理解為現(xiàn)代音樂中的“拍子”。據(jù)席臻貫先生《唐傳舞譜片前文“拍”之初探》一文研究,古代文獻中提到的“拍”共有三義:一指句拍,以一句曲辭為一拍;一指韻拍,一韻可以有數(shù)句曲辭;一指點拍,這才類似于今天音樂理論中所謂的“拍子”[9]。其后,王昆吾先生對“拍”的三種含義作了更簡明的概括:“在歌曲中,‘拍’指樂句;在舞曲中,‘拍’指節(jié)拍,它們都約當于拍板等節(jié)奏樂器的一次擊打;在琴曲中,‘拍’指段落,約當于每一樂段的停歇。”[10]這三種“拍”中,舞曲中的拍大約相當于今天所謂的“拍子”;歌曲中的拍就是句拍;琴曲中的拍是指一個樂段,它與前引謝希逸《琴論》中提到的“拍”是相同的概念。
在了解過“拍”具體含義的基礎上考察清商樂中的一些現(xiàn)象,應當有所幫助。比如,王運熙先生《蔡琰與胡笳十八拍》一文曾經指出:
騷體《悲憤詩》假如就是《十八拍》,應當是三十六句,現(xiàn)在有三十八句。細繹前后語意,其中有兩拍當各為三句。[6]431
如前所述,假若騷體《悲憤詩》(案,此曲亦入琴曲)以兩句或三句為一拍的話,這個拍應當是指“韻拍”(段落),要大于“句拍”。又如,《宋書·樂志三》記載:
《相和》,漢舊歌也。絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌。本一部,魏明帝分為二,更遞夜宿。本十七曲,朱生、宋識、列和等復合之為十三曲。[11]603
漢魏時的《相和》十七曲皆用于“執(zhí)節(jié)者歌”,按照“歌曲以句為拍”的說法,這十七曲應當均以一句為一拍②。*②案,《相和》曲是清商樂的前身,對于清商樂有直接的影響。這還有后世詞樂的唱法可以作為佐證,如施蟄存先生曾經指出:“詞以樂曲的一拍為一句,這是歌詞配合樂曲的自然效果。宋代詞家或樂家的書中,雖然沒有明白記錄詞的一句即是曲的一拍,但從一些現(xiàn)存資料中考索,也可以證明這一情況。蘇東坡有一首詞,題名為《十拍子》,就是《破陣樂》。此詞上下遍各五句,十拍,正是十句,因此別名為十拍子?!盵12]由此可見,宋詞歌唱時也以一句為一拍。
值得注意的是,上引《宋書·樂志》中提到了“執(zhí)節(jié)者歌”《相和》曲;所謂“執(zhí)節(jié)者”,應是“執(zhí)節(jié)”以控制歌唱“句拍”之人。至此,不得不談談“節(jié)”這個名詞術語,據(jù)《宋書·樂志一》記載:
節(jié),不知誰所造。傅玄《節(jié)賦》云:“黃鐘唱哥,《九韶》興舞??诜枪?jié)不詠,手非節(jié)不拊?!贝藙t所從來亦遠矣。[11]555
由此可見,“節(jié)”的確是一種控制歌拍的樂器,而且兼可控制舞拍。從傅玄《節(jié)賦》“手非節(jié)不拊”一句來看,“拊”是“拍”和“敲”的意思,所以節(jié)這種樂器應與鼓的用法相近,很可能就是“節(jié)鼓”的前身。如前所述,隋代九部樂《清樂》一部中有樂器十五種,其中一種即為“節(jié)鼓”;另據(jù)《通典·樂四》記載:“節(jié)鼓,狀如博局,中開圓孔,適容其鼓,擊之以節(jié)樂也。”[8]3677均可佐證,“執(zhí)節(jié)者”所執(zhí)的樂器就是節(jié)鼓。
弄清《相和》曲、清商樂中的“節(jié)”即節(jié)鼓是非常重要的,因為古代樂舞表演時,尚有一種司職指揮的器具也叫“節(jié)”,這二者很容易混淆,茲引兩條相關記載如次:
《文獻通考·樂十七》:節(jié),《爾雅》曰:“和樂謂之節(jié)?!鄙w樂之聲有鼓以節(jié)之,其舞之容有節(jié)以節(jié)之。故先代之舞,有“執(zhí)節(jié)二人”之說。至今因之,有析朱繪三重之制,蓋有自來矣。[13]
《律呂正義后編》卷六十七:節(jié),朱漆木竿,長七尺二寸九分;……節(jié)旄九層,層六寸四分八厘;……司樂官執(zhí)之以節(jié)舞。[14]
由此可見,上述這種“節(jié)”也司指揮,尤其是用以節(jié)制舞蹈,功能與節(jié)鼓有相似之處,但形制卻完全不同。約而言之,用于“節(jié)舞”的節(jié)“朱漆木竿”,長七尺以上,并帶有“節(jié)旄”,決不是用于“拊”的節(jié)鼓。這種節(jié)的形制大約是從古代使者所持使節(jié)發(fā)展而來的,據(jù)《史記·爰盎傳》記載,吳王濞叛亂時,欲殺漢使爰盎,盎“解節(jié)旄懷之,杖,步行七八里”而逃[15];另據(jù)《漢書·高帝紀》顏注稱:“節(jié)以毛(旄)為之,上下相重,取象竹節(jié),因以為名,將命者持之以為信?!盵16]均可為證。總之,古代樂舞表演時另有一種帶“旄”像“竹”的“節(jié)”,它與《相和曲》、《清樂》中使用的節(jié)鼓完全不同,二者不容混淆。
四、小結
通過以上所述可知,在有關清商樂的文獻記載中出現(xiàn)過“契、半折、六變、拍、節(jié)”等名詞術語,對其作出考析后,可以得出以下觀點:其一,契即契注聲,或稱契聲,是樂曲末尾的樂段,在清商樂中往往采用音樂與吟詠曲辭相結合的形式表演,其出現(xiàn)與佛教東傳有一定關系。其二,所謂六變,乃六首變曲之義,指的是吳聲歌曲中的《游曲》六曲;所謂半折,指的則是“樂聲要較原來律高稍低”的演奏方式。其三,拍分句拍、韻拍、點拍三種,《相和》十七曲應以一句為一拍;此外,《相和》曲演唱時以“節(jié)”來控制,亦即后來《清樂》部中使用的節(jié)鼓;但它與另一種帶旄似竹的指揮樂器“節(jié)”完全不同,二者不能混淆。以上問題,有的雖經前人論述而余義尚存,有的則尚未有人注意及之,有的還有助于糾正前人的偏失或加深對清商樂的理解;所述不當之處,敬祈方家教正。
參考文獻:
[1] 魏徵,等.隋書[M].北京:中華書局,1974:377-378.
[2] 郭茂倩.樂府詩集[M].北京:中華書局,1979.
[3] 丘瓊蓀.燕樂探微[M]. 隗芾輯補.上海:上海古籍出版社,1989:64.
[4] 釋慧皎.高僧傳[M]. 湯用彤校注.北京:中華書局,1992.
[5] 釋僧祐.出三藏記集[M]. 蘇晉仁,蕭鍊子點校.北京:中華書局,1995:516-517.
[6] 王運熙.樂府詩述論[M].上海:上海古籍出版社,2006.
[7] 沈括.夢溪筆談[M].上海:上海古籍出版社,1992:866-867.
[8] 杜佑.通典[M]. 王文錦等校點.北京:中華書局,1988.
[9] 席臻貫.古絲路音樂暨敦煌舞譜研究[M].蘭州:甘肅敦煌文藝出版社,1992:49-62.
[10] 王昆吾.隋唐五代燕樂雜言歌辭研究[M].北京:中華書局,1996:280.
[11] 沈約.宋書[M].北京:中華書局,1974.
[12] 施蟄存.詞學名詞釋義[M].北京:中華書局,1988:56.
[13] 馬端臨.文獻通考[M].北京:中華書局,1988:1269.
[14] 乾隆.律呂正義后編[M].長春:吉林出版集團有限責任公司,2005:1430.
[15] 司馬遷.史記[M]. 三家注.北京:中華書局,1982:2743.
[16] 班固.漢書[M]. 顏師古注.北京:中華書局,1962:23.
(責任編輯王玉燕)
Textual Research of Some Terms in Qingshang Music
LONG Sai-zhou1, LI Guo-tao2
(1.College of Humanities and Law, Nanhua University, Hengyang, Hunan. 421001; 2. Department of
Chinese Language and Literature, Sun Yat-sen University, Guangzhou, Guangdong, 510275, P.R.China)
Abstract:As is known to all, “Qi, Banzhe, Liubian, Pai, Jie” and other terms have appeared in the Qingshang music literature record. Some points can be found in the contract. Firstly, Qi is Qizhusheng, or Qisheng, that is in the end of the music. In Qingshang music, Qi is a performance combining of music and chanting lyrics and it appears to have a certain relationship with the spread of buddhism. Secondly, the so-called Liubian, is the six change songs which refers to the six songs in Youqu of the Wu songs. The so-called Banzhe, refers to the playing style, and the sound of music is lower than the original rhythm. Thirdly, Pai includes sentence beat, rhyme beat and spot beat and Jie is used to command when singing the Xianghe songs, which was the drum using in Qing Music later. But it is completely different from another “Jie”- a kind of command instrument with yak tail and like bamboo, the two cannot be confused.
Key words:Qingshang Music; Qi; Banzhe; Liubian; Pai; Jie; drum
作者簡介:龍賽州,女,湖南汩羅人,文學博士,南華大學文法學院講師;
收稿日期:2015-11-02
中圖分類號:I206.2
文獻標識碼:A
文章編號:2095-3798(2016)01-0035-06