李義興 潘蘅生
39 英勇的蘇聯(lián)紅軍進行了堅決的抵抗。在北線,納粹的先頭裝甲部隊深入蘇聯(lián)境內(nèi)四十英里,紅軍步兵用反坦克炮猛烈還擊,擊毀德軍坦克數(shù)輛.
40 當納粹德國坦克群沖向目標道格瓦河大橋時,它的左翼突然出現(xiàn)數(shù)百輛巨型蘇聯(lián)坦克.
41 蘇聯(lián)巨型伏羅希洛夫式坦克避開納粹坦克群,向尾隨其后的德國步兵全速沖過去,沖垮一個又一個步兵營。
42 接著,蘇軍坦克又沖向前來增援的納粹炮隊。一尊尊大炮被巨型坦克碾得支離破碎,炮手們驚惶地四下逃竄。
43 納粹步兵反坦克炮向蘇聯(lián)坦克瘋狂反撲,但坦克裝甲太厚,炮彈均被彈了回來.巨型坦克在德軍群中吐著憤怒的火舌,橫沖直撞。
44 隨后,納粹第四十一裝甲軍和蘇聯(lián)第三精銳裝甲軍展開了兩天的拼死搏斗。蘇聯(lián)投入了四百輛坦克,不斷將納粹的小坦克擊毀或驅(qū)散.
45 納粹見無法戰(zhàn)勝蘇聯(lián)超重型坦克,便調(diào)來八十八毫米口徑的重型速射高射炮,在大規(guī)模炮兵支援下,壓住了蘇聯(lián)坦克的火力。
46 戰(zhàn)斗進入高潮時,納粹大炮對準蘇聯(lián)巨型坦克作近距離平射;重新組織起來的納粹小型坦克也蜂擁而上,打斷蘇聯(lián)坦克的履帶,使一些蘇聯(lián)坦克無法動彈。
47 與此同時,后面的納粹步兵沖上去,用黏性手雷將無法活動的蘇聯(lián)坦克炸毀.
48 蘇聯(lián)裝甲部隊只得后撤。納粹侵略大軍繼續(xù)向道格瓦河大橋撲去。他們翻過淺山,穿過沼澤和森林,向前推進一百九十英里,接近了道格瓦河大橋。
49 納粹用繳獲的四輛蘇聯(lián)卡車先行出發(fā),車上藏著納粹特種部隊士兵.駕駛員偽裝成蘇聯(lián)士兵,一直開到大橋前,擊斃了蘇聯(lián)哨兵,奪取了大橋。
50 納粹北線先頭裝甲部隊正要向列寧格勒進犯,突然接到希特勒的命令,要他們就地停留六天,等待其他部隊趕上來。
51 在南線,納粹軍隊遭到蘇聯(lián)紅軍的抵抗,其猛烈程度遠遠超過了北線和中線。布瓊尼大軍在前沿陣地上及縱深地區(qū),修筑了無數(shù)的暗堡。
52 納粹軍隊沿途遭到猛烈抵抗,死傷慘重。有時,隱蔽的紅軍神槍手等敵人走近眼前,從敵人背后開槍,百發(fā)百中。
53 納粹裝甲部隊除遭到蘇聯(lián)巨型坦克的攻擊外,還受到蘇聯(lián)T34型坦克壓倒性的打擊,倫斯德進展緩慢.
54 進犯莫斯科的納粹軍隊是包克的中央集團軍。進攻一開始,納粹軍隊全線出動,強渡布格河。
55 中線納粹軍隊在波蘭境內(nèi)的一個古代軍事要塞被蘇聯(lián)紅軍截住,雙方展開激戰(zhàn)。直到6月30日,這座要塞才陷落。
56 6月下旬,蘇聯(lián)紅軍約五十萬人被納粹中央集團軍包圍在明斯克城一帶。
57
被包圍的蘇聯(lián)紅軍在坦克和大炮的掩護下,由狂奔的騎兵一馬當先,進行了一次又一次突圍,與敵人展開殊死戰(zhàn)斗,“烏拉”“烏拉”的喊聲震天動地。
58 但是,突圍的士兵被納粹的機槍和步槍所阻,紅軍死傷官兵成片地倒在陣地上。
59 中央戰(zhàn)線的形勢相當危急。斯大林選派蘇聯(lián)遠東第一軍團司令葉廖緬科將軍來挽回戰(zhàn)局.國防部長鐵木辛哥元帥在克里姆林宮向他下達命令。
60 6月28日,納粹中央集團軍的坦克沖進離莫斯科四百二十英里的明斯克城。該城已成為一片焦土。
61 葉廖緬科來到莫吉廖夫鎮(zhèn),此地離莫斯科三百多英里。當他得知這兒的守軍已潰不成軍時,立即撤銷了守城指揮官帕夫洛夫的職務(wù).
62 葉廖緬科將軍向各部隊下了一道背水一戰(zhàn)的強硬命令。同時,斯大林對全國廣播發(fā)表演說,號召軍民擊敗法西斯德國。
63 別烈津河畔的波里索夫城,是通往莫斯科的咽喉要道。雙方為此展開了爭奪戰(zhàn).設(shè)在該城的某裝甲兵學(xué)院的官兵,進入設(shè)防堅固的橋頭陣地,嚴陣以待。
64 7月1日,納粹第十八裝甲師某部打頭陣,抵達波里索夫城。蘇聯(lián)裝甲兵學(xué)院的官兵當即予以迎頭痛擊,敵軍被迫停止前進。
65 接著,裝甲兵學(xué)院的官兵在大炮和坦克掩護下,向敵軍發(fā)起攻擊。經(jīng)過幾天幾夜的殊死戰(zhàn)斗,敵軍傷亡慘重。
66 雙方都在爭分奪秒地調(diào)遣增援部隊。遺憾的是葉廖緬科將軍無法及時調(diào)來部隊,而納粹第十八裝甲師主力卻已搶先趕到。
67 經(jīng)過激烈戰(zhàn)斗,波里索夫橋頭陣地終因寡不敵眾而丟失。納粹的坦克、炮隊、摩托化部隊氣勢洶洶地開過大橋。
68 鐵木辛哥元帥接過了中央戰(zhàn)線的最高指揮權(quán),葉廖緬科擔任他的副手。鐵木辛哥向葉廖緬科下達了斬釘截鐵的命令。
69 7月3日,莫斯科摩托化步兵第一師的一百多輛T34和TKⅡ巨型坦克,向急駛在公路上的納粹軍隊發(fā)起夾擊。德國的小型坦克被擊毀、驅(qū)散,四下逃竄。
70 后來,納粹坦克沿用老辦法,以眾多坦克蜂擁而上,打斷蘇聯(lián)巨型坦克的履帶,壓住了蘇聯(lián)坦克的火力。
71 7月10日,納粹第二十裝甲師駛過火海中的維帖布斯克鎮(zhèn),向臨近莫斯科的斯摩棱斯克進發(fā)。
72 暫時的得利使納粹頭目們躊躇滿志,納粹陸軍總參謀長哈爾德,對部下洋洋得意地宣布戰(zhàn)績。
73 納粹完全估計錯了。正當哈爾德大吹特吹之時,蘇聯(lián)紅軍的有生力量卻源源不斷地從四面八方聚集,開向莫斯科。
74 到7月11日,蘇聯(lián)在西部戰(zhàn)區(qū)集結(jié)了三十一個步兵師、七個裝甲師和四個摩托化師,嚴守在第聶伯河防線的各要道,等待敵軍的到來。
75 納粹裝甲部隊司令古德里安此時已率其部隊向第聶伯河防線突進。他向前來視察的納粹陸軍元帥克魯格建議,讓他孤軍深入,直取莫斯科。
76 古德里安立即向第聶伯河上的三個主要渡口同時發(fā)起強攻,結(jié)果均被英勇的蘇聯(lián)紅軍擊退。