遠(yuǎn) 思
(北京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,北京 100871)
?
狂飆突進(jìn)時(shí)期敘事謠曲《萊諾蕾》內(nèi)容賞析
遠(yuǎn) 思
(北京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,北京 100871)
《萊諾蕾》是德國(guó)狂飆突進(jìn)時(shí)期敘事詩(shī),講述的是女主人公追隨亡夫騎馬死去的故事,諷刺性地表達(dá)了反戰(zhàn)和反基督教思想?!度R諾蕾》體現(xiàn)了狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的精神,詩(shī)中注重表達(dá)主觀感受,強(qiáng)調(diào)感情的抒發(fā)和個(gè)性的解放,同時(shí)反對(duì)基督教保守僵化的教條,表現(xiàn)了德國(guó)新興資產(chǎn)階級(jí)對(duì)封建意識(shí)形態(tài)的有力沖擊。
《萊諾蕾》;狂飆突進(jìn);感情抒發(fā);思想覺(jué)醒
戈特弗里德·奧古斯特·畢爾格(1747-1794),出生于德國(guó)勃蘭登堡州普魯西亞市,是狂飆突進(jìn)時(shí)期的詩(shī)人,德國(guó)浪漫主義敘事詩(shī)的創(chuàng)作者,其風(fēng)格反映了18世紀(jì)晚期歐洲敘事詩(shī)的風(fēng)貌。
畢爾格出身鄉(xiāng)村牧師家庭,18世紀(jì)60年代畢爾格就讀于哈勒大學(xué)的神學(xué)專業(yè)與哥廷根大學(xué)的法學(xué)專業(yè)。在哥廷根求學(xué)期間畢爾格與啟蒙運(yùn)動(dòng)家約翰·埃里西·畢思特建立了深厚的友誼,共同研究莎士比亞,并翻譯其著作《麥克白》,隨后他又結(jié)識(shí)了哥廷根林苑派詩(shī)人,致力于敘事詩(shī)的創(chuàng)作。[1]德語(yǔ)中的敘事詩(shī)(Ballade)一詞近似于英語(yǔ)的ballad,常以“神話、傳說(shuō)、歷史故事或當(dāng)時(shí)發(fā)生的事件為題材,”題材多取自于民間。[2]
畢爾格創(chuàng)作的敘事詩(shī)故事情節(jié)荒誕離奇,在他的詩(shī)作中也常常含有對(duì)政治和宗教的諷刺。他的滑稽詩(shī)、教育詩(shī)和愛(ài)情抒情詩(shī)反映了感傷主義和阿納克里翁詩(shī)派的傳統(tǒng)。長(zhǎng)篇敘事謠曲《萊諾蕾》是畢爾格一生創(chuàng)作的最著名的詩(shī)作,是德國(guó)敘事詩(shī)發(fā)展的里程碑?!度R諾蕾》發(fā)表于1773年,詩(shī)中因涉及反基督教的瀆神思想而在當(dāng)時(shí)引起極大轟動(dòng)。此詩(shī)是畢爾格受德國(guó)當(dāng)時(shí)民間流傳的同名民歌啟發(fā)而作。民歌《萊諾蕾》只有12節(jié),每節(jié)3行,曾被阿爾尼姆收入民歌集《兒童的奇異號(hào)角》,而畢爾格的敘事詩(shī)則有32節(jié),每節(jié)8行。民歌和畢爾格的再創(chuàng)作,兩者的主題雖然都是反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),但畢爾格突出針對(duì)性,將故事背景點(diǎn)明為普魯士與奧地利爭(zhēng)奪西里西亞的七年戰(zhàn)爭(zhēng),同時(shí)抨擊基督教的虛偽性,讓女主人公直接喊出:“上帝沒(méi)有憐憫之心!”畢爾格在原民歌的基礎(chǔ)上增加了一些情節(jié),讓少女最終隨死者騎馬而去,這樣增設(shè)的情節(jié)更具有戲劇性,震撼人心。
畢爾格創(chuàng)作的《萊諾蕾》全詩(shī)共32節(jié),每節(jié)8行,格律為抑揚(yáng)格。詩(shī)人模仿路德翻譯《圣經(jīng)》贊歌用的三四音步形式,韻腳工整,前4行為交替韻,后4行為雙韻,形式為:ababccdd。詩(shī)中語(yǔ)言沒(méi)有華麗辭藻,而是平實(shí)質(zhì)樸,富有生活氣息。正如畢爾格一再?gòu)?qiáng)調(diào)的那樣,他的詩(shī)歌創(chuàng)作中語(yǔ)言注重保留民間風(fēng)味,詩(shī)歌的民間性才說(shuō)明它們是真正完美的“圖章”。[3]從內(nèi)容上看,全詩(shī)可分為三段:第1~4節(jié)交代了故事的背景,萊諾蕾的未婚夫威廉前赴戰(zhàn)場(chǎng),參加普奧兩國(guó)爭(zhēng)奪西里西亞的戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束,威廉下落不明。第5~12節(jié)描寫了萊諾蕾與母親的對(duì)話,萊諾蕾向母親哭訴失去心上人的痛苦,母親安慰她,并勸她向上帝求救。憤怒的萊諾蕾指責(zé)上帝沒(méi)有憐憫之心,認(rèn)為自己的傷痛無(wú)法消解。第12節(jié)為過(guò)渡節(jié),總結(jié)了萊諾蕾對(duì)上帝的懷疑和憤怒,同時(shí)交代了時(shí)間變化:夕陽(yáng)已經(jīng)西沉,夜晚已經(jīng)開(kāi)始,引起下文騎士亡魂的出現(xiàn)。第13~32節(jié)講述了騎士威廉的亡魂在深夜里歸來(lái),帶萊諾蕾上馬向遠(yuǎn)方飛奔,最終奔向了死亡。第三段中屢屢出現(xiàn)對(duì)死亡的暗示,諸多意象層層遞進(jìn),情節(jié)扣人心弦。其中,第13~18節(jié)為騎士和萊諾蕾的對(duì)話,是故事的發(fā)展階段。騎士從波西米亞遠(yuǎn)道馳來(lái),萊諾蕾出門迎接,但騎士拒絕進(jìn)門,而是要帶萊諾蕾離開(kāi),共赴婚床。此時(shí)詭異的氣氛已經(jīng)開(kāi)始醞釀:黑馬開(kāi)始刨地,馬刺叮當(dāng)作響,風(fēng)呼嘯著穿過(guò)山楂樹。當(dāng)萊諾蕾問(wèn)起騎士的家在哪里,婚床在哪里,騎士只回答“六塊木板兩塊小短板,又小又靜又清涼”,很明顯暗示這是死人的棺材,但萊諾蕾卻并未覺(jué)悟,只沉浸在與威廉團(tuán)聚的快樂(lè)當(dāng)中。第19~28節(jié)描述了威廉帶著萊諾蕾在黑夜里飛奔的情形。這里其實(shí)是萊諾蕾在悲憤絕望中產(chǎn)生的幻覺(jué)。飛馬奔馳過(guò)程中有三種描述:開(kāi)始時(shí)是掠過(guò)牧場(chǎng)、荒原、田野,如同在現(xiàn)實(shí)世界中奔馳;之后是群山、城鎮(zhèn)飛過(guò),畫面已超出現(xiàn)實(shí);最后是天空、星辰飛馳,那已是鬼神世界。[4]實(shí)際上這一段中已有種種跡象表明隨著飛奔的進(jìn)行萊諾蕾已漸漸遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的世界:烏鴉竊竊私語(yǔ),池塘里鈴蟾哀鳴,旋風(fēng)呼嘯吹過(guò)榛樹林,樹葉沙沙響;停尸車向萊諾蕾靠近,棺木和棺床馴服地緊緊跟隨,刑場(chǎng)上流浪漢在跳舞。險(xiǎn)惡的自然環(huán)境中一系列詭異的畫面描寫得生動(dòng)形象,驚心動(dòng)魄。在第28節(jié)中,時(shí)間已經(jīng)流逝,黑夜就要結(jié)束,意味著飛奔即將到達(dá)終點(diǎn),而到達(dá)終點(diǎn)之時(shí),也是萊諾蕾喪命之時(shí)。第29~31節(jié),當(dāng)騎士敲開(kāi)鐵門,黑馬生出雙翼,他們已經(jīng)徹底來(lái)到冥界。騎士的甲胄脫落,變成了骷髏,這時(shí)萊諾蕾才恍然大悟,但一切已晚,死神已經(jīng)降臨。最后第32節(jié)點(diǎn)題,鬼魂在月光中跳舞,帶有說(shuō)教意味地警戒人們不能對(duì)上帝出言不遜,否則沒(méi)有好下場(chǎng)?!澳阋褦[脫了你的軀體,上帝對(duì)靈魂會(huì)仁慈悲憫!”從最后這句話可以看出作者對(duì)虛偽的宗教進(jìn)行的諷刺。
畢爾格作為歌德的同時(shí)代者,也是狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)浪潮的中堅(jiān)力量。這場(chǎng)興起于德國(guó)18世紀(jì)70年代的文學(xué)革命所反映的自由、天才、個(gè)性解放、反對(duì)封建傳統(tǒng)教條等主要精神,在畢爾格的作品《萊諾蕾》中表現(xiàn)得淋漓盡致。
(一)感情的抒發(fā)與宣泄
狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的最大特點(diǎn)就是注重感情的抒發(fā)和個(gè)性的解放。它繼承了啟蒙運(yùn)動(dòng)中“自然與人權(quán)”的思想,充分肯定個(gè)人發(fā)展的無(wú)限可能,但與理性至上的啟蒙運(yùn)動(dòng)相反,它倡導(dǎo)感情自由的流露和宣泄。從本詩(shī)中可以發(fā)現(xiàn),畢爾格對(duì)萊諾蕾的描寫非常注重其主觀感受的表達(dá)。歷經(jīng)七年戰(zhàn)爭(zhēng)的磨難,飽受喪夫之痛的萊諾蕾完全沉浸在自己強(qiáng)烈的情緒當(dāng)中,她的喜怒哀樂(lè)在詩(shī)中表現(xiàn)得一目了然。當(dāng)她得知未婚夫沒(méi)有歸來(lái),她“徒然跌坐在地,撥亂烏黑的發(fā)髻,露出憤怒的表情”;當(dāng)她向母親哭訴自己的痛苦,她覺(jué)得“世界已將我背棄”;當(dāng)母親勸她皈依宗教,她疾呼自己“內(nèi)心焦灼的痛,沒(méi)有圣禮可以撫平”;于是她最后無(wú)法釋懷對(duì)未婚夫的牽掛,直接表達(dá)出寧愿一死求得解脫的心愿:“死亡,死亡才是我的宿命!我多么企盼我不曾出生!”這一系列的表達(dá)以及感嘆號(hào)頻繁的使用表現(xiàn)了萊諾蕾激烈憤怒的情感,在她的生命里,未婚夫威廉是她快樂(lè)的動(dòng)力:“沒(méi)有威廉的地方是地獄,有他的地方才是天國(guó)?!?愛(ài)情的地位至高無(wú)上,主宰著她的所有情緒,其他一切都只如浮云而已。
(二)思想的覺(jué)醒與反抗
狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)作為一股文學(xué)革命的浪潮,是德國(guó)新興資產(chǎn)階級(jí)對(duì)封建意識(shí)形態(tài)的有力沖擊。反對(duì)封建主義,在很大程度上就是反對(duì)基督教保守僵化的教條和傳統(tǒng)的處事態(tài)度,狂飆突進(jìn)詩(shī)人認(rèn)為是這些阻礙了人的社會(huì)生活及精神生活發(fā)展?!度R諾蕾》一詩(shī)中,作者通過(guò)萊諾蕾與母親這兩個(gè)形象形成的鮮明對(duì)比對(duì)基督教進(jìn)行了抨擊。
母親代表的是舊時(shí)代保守的宗教思想和處事態(tài)度,她認(rèn)為只要虔誠(chéng)地信仰上帝,就可以消解在人世間遭受的痛苦。當(dāng)她看到倒地哭泣的萊諾蕾時(shí),說(shuō)的第一句話便是“上帝圣主請(qǐng)憐恤”,當(dāng)她勸慰女兒時(shí),也只是讓她誦念禱文,參加圣禮,想想上帝和天國(guó),從而轉(zhuǎn)移塵世的苦惱。而對(duì)待愛(ài)情,母親可以說(shuō)是理性冷靜甚至麻木不仁的。她給萊諾蕾提出了這樣的假設(shè):“聽(tīng)著,孩子!或許那個(gè)負(fù)心漢,在遙遠(yuǎn)的匈牙利將你背叛,已經(jīng)跟他人訂結(jié)下姻緣?”這說(shuō)明在母親的思想觀念里,情感并不重要,婚姻在那個(gè)兵荒馬亂的時(shí)代也只是女性的一個(gè)保障而已。而這一切都是塵世的苦惱,只要皈依宗教,這一切煩惱都可以得到解脫。
對(duì)于母親的宗教思想,萊諾蕾是徹底否定和反叛的。對(duì)于宗教的慰藉作用,她直接指出,一切“都是徒勞虛幻”,“上帝也不能讓我心寬,我的祈禱又有何用?”在生離死別面前,她依舊無(wú)助。當(dāng)母親求助上帝時(shí),萊諾蕾多次喊出“上帝也沒(méi)有憐憫之心”。這句話表現(xiàn)了萊諾蕾對(duì)宗教的失望。而對(duì)于圣禮,萊諾蕾則道出真言“沒(méi)有圣禮愿讓死者復(fù)生”。這句話直接表現(xiàn)了宗教禮教儀式的虛偽無(wú)用和對(duì)人性的束縛,正如狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)所說(shuō)的那樣,“一切封建道德,一切虛偽的宗教說(shuō)教都是束縛人的,統(tǒng)治者正是借用這些來(lái)壓抑人的覺(jué)醒”,[5]但市民階級(jí)的思想已經(jīng)開(kāi)始覺(jué)醒,萊諾蕾的哭訴就是對(duì)封建意識(shí)形態(tài)的巨大反叛。
(三)生命的解脫與升華
雖然萊諾蕾對(duì)宗教進(jìn)行了大膽的懷疑和批判,但在封建的體制下,在戰(zhàn)亂的世道中她仍然無(wú)能為力,這也表現(xiàn)了狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的思想局限性。萊諾蕾雖有批判的勇氣,但思想過(guò)于天真單純,過(guò)于偏激,只會(huì)批判,但沒(méi)辦法解決問(wèn)題;只會(huì)抱怨,但沒(méi)辦法與背棄她的世界和解,最后只有死亡才可以解脫。
作為狂飆突進(jìn)詩(shī)歌中的女主人公,萊諾蕾?gòu)?qiáng)烈反對(duì)宗教對(duì)思想的束縛,遵從自己內(nèi)心的愿望,一心追求愛(ài)情的幸福。但在愛(ài)情面前她是盲目的,任性的,所以她才為了愛(ài)情付出了生命的代價(jià)。詩(shī)中從第15節(jié)開(kāi)始多次渲染死亡的氣氛,但萊諾蕾絲毫無(wú)所察覺(jué),只沉浸在見(jiàn)到威廉的快樂(lè)和對(duì)新婚的期盼中。而駿馬飛奔的過(guò)程,既是帶萊諾蕾奔向死亡,也是在完成心靈的解脫。例如第19、23、26節(jié)中對(duì)飛奔的重復(fù)描寫,既渲染了黑夜里疾行的驚心動(dòng)魄,也表現(xiàn)了萊諾蕾在意識(shí)恍惚中心靈隨威廉一起自由馳騁。
在馳騁的過(guò)程中,三次景物從身邊飛閃而逝,“向左,向右,過(guò)眼如煙云,牧場(chǎng),草地,農(nóng)田如此飛逝,”“山巒,樹影,灌木叢,如何掠過(guò)眼前,村莊,城市,小鎮(zhèn),如何飛閃!”以及最后天空繁星都飛掠而過(guò)。這馳騁越發(fā)沒(méi)有疆界,越發(fā)天馬行空,就仿佛一場(chǎng)奇幻的旅程,仿佛這是萊諾蕾奔向自由之路。但是現(xiàn)實(shí)是殘酷的,生命要想解脫,想得到真正的心靈自由,就必須用死亡來(lái)?yè)Q取。
然而當(dāng)?shù)?0、24、27節(jié)中威廉反復(fù)提醒萊諾蕾“死亡正在飛奔”時(shí),萊諾蕾卻毫無(wú)畏懼,始終回復(fù)“Ach nein!-Doch laβ die Toten!”“Ach! Laβ sie ruhn, die Toten!”以及“O weh! Laβ ruhn die Toten!”可見(jiàn)萊諾蕾一心追求生命的解脫,面對(duì)臨近的死亡也執(zhí)迷不悔。
當(dāng)騎士到達(dá)墓地,身上的甲胄脫落之時(shí),死亡露出了真面目,萊諾蕾帶著對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著進(jìn)入了死神的懷抱。從某種程度來(lái)說(shuō),萊諾蕾的死與同是狂飆突進(jìn)文學(xué)主人公的少年維特有著異曲同工之妙。在萊諾蕾的死亡里,人們看到了肉體的毀滅,這種毀滅是對(duì)社會(huì)的絕望,同時(shí)人們更看到絕望中所表達(dá)的強(qiáng)烈渴望,這渴望是“愛(ài)的升華,生命的升華” 。[5]這也正是狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)中經(jīng)常表現(xiàn)出的對(duì)死亡的態(tài)度:為了追求永恒的自由,追求至死不渝的愛(ài)情,獻(xiàn)出生命也在所不惜。
《萊諾蕾》是畢爾格敘事謠曲的巔峰之作?!度R諾蕾》情節(jié)扣人心弦,主人公飽含充沛的情感,寧死追求愛(ài)情,對(duì)基督教的反叛精神集中反映了狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的思想。《萊諾蕾》形式工整,語(yǔ)言質(zhì)樸,內(nèi)容奇幻,思想深遠(yuǎn),不愧為德語(yǔ)文學(xué)的藝術(shù)瑰寶。
[1]The Editors of Encyclopdia Britannica. Gottfried August Bürger[EB/OL].http://www.britannica.com/EBchecked/topic/85051/Gottfried-August-Burger.
[2]陳壯鷹.歌德的敘事謠曲“夜魔王”和“漁夫”[C]∥葉廷芳,王建.歌德和席勒的現(xiàn)實(shí)意義.北京:中央編譯出版社,2006.
[3]Gottfried August Bürger[EB/OL].http://de.wikipedia.org/wiki/Gottfried_August_B%C3%BCrger.
[4]德語(yǔ)詩(shī)歌賞析:狂飆突進(jìn)及古典時(shí)期——畢爾格lenore賞析[EB/OL].http://de.tingroom.com/yuedu/shige/14972.html
[5]魏朝暉,益文杰.《少年維特之煩惱》中的死亡意識(shí)與狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)中的民眾思潮[J].時(shí)代文學(xué),2011(7):153-154.
(責(zé)任編輯 文雙全)
Analysis and Appreciation of the BalladeLenorein the Hurricane Period
YUAN Si
(School of Foreign Languages, Peking University, Beijing 100871, China)
The balladeLenorein the Hurricane Period of Germany narrates the story of the heroine death in riding the horse in pursuit of her deceased husband and expresses sarcastically the thought of anti-war and anti-Christianity, in which it reflects the spirit of the movement in the Period, pays more attention to the outpouring of the subjective sensation,emphasizes the emotional expression and the personality liberation, argues against the conservative and rigid doctrine in the Christianity, and represents the powerful conflicts to the feudalistic ideology by German newly-arising bourgeoisie.
Lenore; the Hurricane Period; emotional expression; ideological awakening
2015-07-09
遠(yuǎn) 思(1989-),女,黑龍江哈爾濱人,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士研究生。
I516.072
A
1671-9247(2016)02-0026-03