吳兆鳳
(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖北武漢430205)
?
詩(shī)歌在《甘蔗》中的結(jié)構(gòu)功能
吳兆鳳
(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖北武漢430205)
摘要:美國(guó)現(xiàn)代非洲族裔作家吉恩·圖默的《甘蔗》(1923)是一部非常特別的文學(xué)作品,它融詩(shī)歌、短文、短篇故事和戲劇為一體,除獨(dú)立的15首詩(shī)歌外,其它的文學(xué)樣式都穿插了一首或幾首短詩(shī),單次或重復(fù)地出現(xiàn)在文本中,不僅增加了整部作品的詩(shī)意和審美情趣,更重要的是它發(fā)揮了一種預(yù)置故事情節(jié)、渲染敘事氛圍、補(bǔ)充人物形象、強(qiáng)化敘事主題、提供人物內(nèi)心獨(dú)白的結(jié)構(gòu)功能,使得看似松散的作品完整緊湊,并讓作者對(duì)美國(guó)南方所具有的同情、贊美之情如橫穿甘蔗林的清風(fēng)或徐或疾地吹入讀者的心扉。
關(guān)鍵詞:圖默;《甘蔗》;詩(shī)歌結(jié)構(gòu)功能;美國(guó)南方
美國(guó)現(xiàn)代非洲族裔作家吉恩·圖默的《甘蔗》(Cane)(1923)是一本非常特別的文學(xué)作品,它融詩(shī)歌、短文、短篇故事和戲劇為一體,以《焚血的滿月》(Blood-Burning Moon)和《卡比尼斯》(Kabnis)為界分為三部分。前兩部分各有5個(gè)短篇故事,第一部分每個(gè)短篇故事中間夾著兩首詩(shī),篇幅短則7行,長(zhǎng)則28行,共10首詩(shī);第二部分共有5首詩(shī),分別夾在除第一個(gè)短篇故事之外的四個(gè)故事之間;第三部分由《卡比尼斯》一部戲劇構(gòu)成,但它融合了前面兩部分所有的文體,并在短詩(shī)(“White-man’s land./Niggers, sing.”)形式上增加了一首催眠曲(“Rock a-by baby…”)和一首教堂合唱(“My Lord, what a mourning”)。
(一)《貝基》前面的兩首詩(shī)
《貝基》(Becky)是第一部分的第二個(gè)故事,它前面有兩首詩(shī),分別是《刈草人》(Reapers)和《十一月的棉花》(November Cotton Flower)。前者敘述的是黑人在割草的時(shí)候無(wú)意中割傷了一只田鼠,“黑馬拽著割草機(jī)穿過(guò)雜草,/在那兒,一只田鼠,驚惶無(wú)措,流血尖鳴,/它的腹部緊貼著地面。我看見(jiàn)割草機(jī)的刀刃,/沾上了血污,繼續(xù)割著野草和陰魂”。①(P6)后者描繪的是在萬(wàn)物蕭瑟、干旱困擾大地、死亡之氣彌漫的季節(jié),棉花突然盛開(kāi)了,老年人覺(jué)得驚奇,迷信思想也無(wú)法解釋,“紛飛的棉鈴象甲,冬天的嚴(yán)寒,/讓棉梗銹跡斑斑,衰朽不堪,/而棉花,如南方稀少的皓雪,/正在凋零;枝干,飽受霜凍,無(wú)精打采,/做不成秋天的耙子;抗擊干旱的土壤汲取/所有溪流里的水;干渴而死的飛鳥(niǎo)/在深達(dá)一百尺的枯井里被發(fā)現(xiàn)—/就在這樣的季節(jié)棉花盛開(kāi)了。/老者感到吃驚,馬上思索出了/它的意義。迷信看到了自己從未見(jiàn)過(guò)的東西:/褐色的眼睛,不帶一絲畏懼地,愛(ài)上了/一年中那個(gè)時(shí)候剎那間迸發(fā)的美”。①(P7)
這兩首詩(shī)預(yù)置了無(wú)辜者即將受害的故事情節(jié),渲染了蕭索、怪異的敘事氛圍,與《貝基》的故事情節(jié)吻合。貝基是一名白人婦女,但生了兩個(gè)黑人兒子,因此被驅(qū)逐,住在一所單間小屋里,從此沒(méi)人看見(jiàn)她。當(dāng)兩個(gè)孩子長(zhǎng)大成人后,鎮(zhèn)上黑人和白人都拒絕接納他們。兄弟倆憤怒之余殺了人,離開(kāi)了小鎮(zhèn),并說(shuō):“見(jiàn)鬼去吧,白人;見(jiàn)鬼去吧,黑人”。①(P10)貝基似乎還在,因?yàn)樗臒焽柽€有煙霧裊繞。但是終于在一個(gè)星期天,怪事發(fā)生了。當(dāng)鎮(zhèn)上的人們經(jīng)過(guò)貝基的小屋時(shí),一輛列車如鬼魅般轟隆隆地駛過(guò),地面震顫,歪斜的煙囪倒下,砸進(jìn)了屋里。他們紛紛跑過(guò)去,并沒(méi)有看見(jiàn)貝基,只是在塵土中看見(jiàn)地板上有一個(gè)土堆,磚頭掉在上面。土堆也許就是貝基的墳?zāi)?,它意味著貝基可能早就去世了??墒?,她的墳?zāi)篂槭裁匆旁谖輧?nèi)?人們感到無(wú)比陰森恐怖,連忙把一本《圣經(jīng)》扔在上面辟邪。
在這個(gè)頗具哥特風(fēng)格的故事中,貝基母子三人、被貝基之子殺死的兩個(gè)人都是種族歧視和種族仇恨所造成的無(wú)辜的受害者,故事前面的兩首詩(shī)預(yù)置了他們悲慘的命運(yùn),并有效地渲染了敘事氛圍,使詩(shī)歌與故事完美地融合在一起。
(二)《焚血的滿月》前面的第二首詩(shī)
《焚血的滿月》前面的第二首詩(shī)是《喬治亞州人像》(Portrait in Georgia),“頭發(fā)—栗色的發(fā)辮,/盤在頭上如私刑者的繩子,/眼睛—炙烤的肉丸,/雙唇—斑斑舊疤,或最初的紅色血泡,/呼吸—最后一絲甘蔗的甜香,/而她苗條的身軀,白如/黑人被烈焰焚燒后化成的灰燼”。①(P38)這首詩(shī)則預(yù)示著黑人湯姆殺死情敵鮑勃之后被鎮(zhèn)上的白人以私刑焚燒而死的情節(jié),同時(shí)也渲染了一種刀光血影的悲劇氛圍。
(一)《貝基》之后的兩首詩(shī)
在這個(gè)故事中,貝基是沉默的,但故事后面的第一首詩(shī)《臉》(Face)正好彌補(bǔ)了她在讀者心中的老年形象,“發(fā)—/銀灰,/如星星匯成的溪水,/眉—/彎曲如舟/因痛苦吹動(dòng)的波紋而抖動(dòng),/眼—/淚水迷蒙/凝結(jié)在眼眶下/而她充血的眼球/是一串悲傷的葡萄/在夕陽(yáng)中紫光閃爍/幾乎熟透得讓蟲(chóng)子咬噬”。①(P12)這是一個(gè)被蹂躪、被放逐、被拋棄的女人,盡管她的痛苦如同被憤怒脹滿的葡萄,但是沒(méi)有可供她傾訴的聽(tīng)眾、發(fā)泄的對(duì)象,最終只能成為被蟲(chóng)子啃噬的美餐。此處的蟲(chóng)子可以指鎮(zhèn)上詛咒、孤立、拋棄她們母子的黑人和白人,也可以暗指貝基死后無(wú)辜、可憐的情景。通過(guò)這樣人物形象的細(xì)膩刻畫,可以激發(fā)讀者對(duì)黑白兩大陣營(yíng)所形成的種族對(duì)立與種族仇恨的反思與痛恨,由此達(dá)到強(qiáng)化敘事主題的目的。
故事后面的第二首詩(shī)《棉花歌》(Cotton Song)吟唱的是黑人舉起并滾動(dòng)棉花球的情景,第一節(jié)是:“來(lái),兄弟們,來(lái)。讓我們把它舉起;/來(lái)吧,砍斷枝干!滾起來(lái)!/鐐銬降臨在審判日/但我們不要只等著它到來(lái)”。①(P13)這首詩(shī)可以解讀為作者對(duì)黑白兩大敵對(duì)陣營(yíng)的警告:不要傷害無(wú)辜者,因?yàn)椤扮備D降臨在審判日”。通過(guò)它,作者有效地強(qiáng)化了敘事主題,并彌補(bǔ)了短篇小說(shuō)在抒發(fā)作者情感方面的不足。
(二)《焚血的滿月》前面的第二首詩(shī)
當(dāng)湯姆被白人處以私刑、活活燒死之后,露易莎獨(dú)自一人坐在家門口的臺(tái)階上,覺(jué)得應(yīng)該對(duì)著預(yù)示著厄運(yùn)的滿月唱那首歌:“黑人的紅月亮。罪人!/焚血的滿月。罪人!/走出那工廠的門”。①(P49)同樣,故事中沒(méi)有對(duì)露易莎面容的描繪,但通過(guò)前面的第二首詩(shī)歌《喬治亞州人像》(Portrait in Georgia),“頭發(fā)—栗色的發(fā)辮,/盤在頭上如私刑者的繩子,/眼睛—炙烤的肉丸,/雙唇—斑斑舊疤,或最初的紅色血泡,/呼吸—最后一絲甘蔗的甜香,/而她苗條的身軀,白如/黑人被烈焰焚燒后化成的灰燼”,①(P38)讀者可以在頭腦中形成慘劇發(fā)生之后露易莎極度痛苦的形象,雖然它描繪的是一位白人女孩的身軀和面容,但同樣可以遷移成黑人女孩露易莎的外貌。與此同時(shí),它通過(guò)露易莎極度痛苦、無(wú)助的形象表達(dá)了作者對(duì)黑白兩大陣營(yíng)對(duì)立、彼此仇恨的譴責(zé),從而強(qiáng)化了敘事主題。
(一)《劇院》前面的兩首詩(shī)
短篇故事《劇院》講述的是黑人劇院舞蹈演員多麗絲與劇院經(jīng)理之弟約翰調(diào)情的片段。他們倆都是混血兒,約翰在觀看多麗絲同其他女孩子一起彩排時(shí)迷上了她,他看著她跳舞,越看越喜愛(ài),甚至做了一個(gè)非常奇特的夢(mèng),在夢(mèng)中他和多麗絲“在一間房里。他從來(lái)不曾進(jìn)過(guò)這間房。唯一奇怪的是,它的墻壁是多麗絲的肉和血”。①(P72)而《劇院》前的第一首詩(shī)歌《蜂巢》(Beehive)可以視作約翰渴望得到愛(ài)情的內(nèi)心獨(dú)白,“今晚在這黑色的蜂巢/涌進(jìn)一百萬(wàn)只的蜜蜂/…/而我,一只雄峰,/躺在我的背上,/舔著蜂蜜,/銀色的蜂蜜讓我沉醉,/希望我可以飛出蜂巢越過(guò)月亮/然后永遠(yuǎn)地蜷曲在遙遠(yuǎn)農(nóng)場(chǎng)的某一朵花兒上”。①(P5)
然而多麗絲對(duì)約翰似乎欲擒故縱,“她晃動(dòng)著她的頭,專門沖著他跳舞,直到覺(jué)得自己已經(jīng)鉤住了他。然后,她鄙夷地往后退,與導(dǎo)演調(diào)情”。①(P69)后來(lái)她又一邊跳舞,一邊目光灼灼地望著約翰,在心里盤算:“我猜他能愛(ài)我。見(jiàn)鬼,他不會(huì)。他太瘦了,皮包骨。他的嘴唇也太薄了。他一定沒(méi)法滿足我,僅僅憑那一點(diǎn)。不過(guò)我一定要想法子從他手里搞到一雙長(zhǎng)絲襪。紅色絲綢的襪子?!薄"伲≒71)因此《劇院》前的第二首詩(shī)歌《暴風(fēng)雨的結(jié)局》(Storm Ending)可以解讀為約翰擔(dān)心多麗絲不愛(ài)自己的一種惶惑不安的心理寫照,“雷聲在我們的頭頂如花般綻放,/巨大的,空洞的,鈴聲般的花兒,/在風(fēng)中隆隆作響,/伸長(zhǎng)了鈴舌來(lái)敲打我們的耳朵…/嘴唇飽滿的花朵;被太陽(yáng)噬咬/流下了血雨/滴下的雨又如同金色的蜂蜜—/而甜蜜的大地又飛離了雷霆”。①(P66)約翰渴望得到多麗絲的愛(ài)情,但他的愛(ài)情充滿了肉欲;多麗絲玩弄約翰對(duì)她的好感,也只是為了得到一雙絲襪,現(xiàn)代都市愛(ài)情已經(jīng)墮落到單純?nèi)怏w的渴望并且兩性之間的感情已經(jīng)被物化,因此《暴風(fēng)雨的結(jié)局》恰到好處地展現(xiàn)了人物空洞、單調(diào)、寂寞的內(nèi)心。
(二)《寶娜與保羅》前面的兩首詩(shī)
《寶娜與保羅》講述的是白人女孩寶娜愛(ài)上了黑人男孩保羅的故事,但由于自1876年至1965年美國(guó)南方實(shí)施種族隔離制度,保羅對(duì)于是否應(yīng)該接受寶娜的愛(ài)情表現(xiàn)得十分猶豫,其實(shí)他的內(nèi)心充滿渴望,因?yàn)樵诠适虑懊娴牡谝皇自?shī)《祈禱》里面他已經(jīng)深情款款地向讀者也向?qū)毮缺砻髁俗约旱膬?nèi)心:“我的肉體對(duì)我的靈魂并不透明。/受精神的驅(qū)使,長(zhǎng)久以來(lái)我試圖馴服我的肉體,讓它去滿足精神的渴望,/而我的心靈,也對(duì)我的靈魂不透明。/閉上的眼皮是我靈魂的肉眼。/噢,我靈魂的主宰不過(guò)是一只小小的手指,/把它指向它靈魂的眼皮。/太多的給予讓我虛弱。/我雖虛弱但仍渴望去給予更多。/(一只小小的手指是多么強(qiáng)健有力?。?我如此虛弱以至于我把我的肉體和靈魂弄混了,/也把我的肉體和那小小的手指弄混了。/(那小小的手指是多么的柔弱。)/你住在星星上面,我的聲音觸及不到你,/噢,我靈魂的主宰不過(guò)是一只小小的手指…”。①(P92)詩(shī)中“那只小小的手指”可以為理解寶娜的手指,或者至少是保羅所愛(ài)的那個(gè)女孩的手指。《祈禱》因此可以被視為保羅的愛(ài)情獨(dú)白,它進(jìn)一步有力地補(bǔ)充了短篇故事中對(duì)保羅內(nèi)心情感世界的展示,使得人物形象更為飽滿充實(shí)。
《寶娜與保羅》前面的第二首詩(shī)《豐收歌》(Harvest Song)是本書(shū)最后一首獨(dú)立的詩(shī)歌作品。它描繪的是割麥人在麥田里的內(nèi)心獨(dú)白,最后兩節(jié)是這樣寫的,“我是一個(gè)割麥人。(噢唿?。┪业难帑湺级押昧?。但我太/疲乏,沒(méi)力氣把它們捆扎起來(lái)。我餓了。我咬碎了一粒麥子。它/淡而無(wú)味。我的嗓子也發(fā)干…//哦,我的兄弟們,我的手掌心,仍然柔軟,拍打著/豐收的麥茬。(你也,拍打著你的手掌心。)我的痛苦是/甜蜜的。比燕麥或小麥或苞谷還要甜蜜。它不會(huì)/讓我想起我的饑餓”。①(P94)這首詩(shī)里割麥人那種面對(duì)豐收的喜悅、疲憊、又饑又渴的心理其實(shí)也是保羅在獲得了寶娜的愛(ài)情以及白人室友阿特的友誼之后既開(kāi)心又猶疑不安的真實(shí)寫照。他仿佛收獲了白人的愛(ài)情和友誼,但似乎又沒(méi)有,未來(lái)會(huì)怎么樣沒(méi)有人知道,因此《豐收歌》可以解讀成保羅對(duì)白人兄弟一種坦誠(chéng)的內(nèi)心獨(dú)白和真誠(chéng)的呼吁。黑人自從15世紀(jì)被歐洲列強(qiáng)販運(yùn)到美洲,四百年來(lái),終日在種植園勞作,是何等的疲憊與心酸,但面對(duì)豐收,他們?nèi)匀煌浟损囸I,仍然希望自己的兄弟可以分享豐收的喜悅,認(rèn)為“我的痛苦是/甜蜜的。比燕麥或小麥或苞谷還要甜蜜”。①(P93)其和解主題正好呼應(yīng)了《寶娜與保羅》中保羅希望達(dá)成黑人和白人種族和諧相處的美好愿望。
綜上所述,詩(shī)歌在《甘蔗》這部作品中發(fā)揮了極其重要的作用,它預(yù)置故事情節(jié)、渲染敘事氛圍、補(bǔ)充人物形象、強(qiáng)化敘事主題、提供人物內(nèi)心獨(dú)白,沒(méi)有它,也就沒(méi)有整部作品靈動(dòng)飄逸的敘事氛圍,完整緊湊的結(jié)構(gòu),豐富生動(dòng)的人物形象和不斷強(qiáng)化的敘事主題。
注釋:
①本文對(duì)原文的引用均出自Jean Toomer:Cane(New York: Liveright Publishing Corporation,2011),6,7,10,12,13,37,38,49,65,66,71,72,69,92,93,94,101,106,107。
參考文獻(xiàn):
[1] Toomer, Jean. Cane. New York: Liveright Publishing Corporation,2011.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2016年2期