亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        國(guó)內(nèi)近十年旅游翻譯研究綜述

        2016-03-09 15:27:14陳愛(ài)娟
        人間 2016年3期
        關(guān)鍵詞:國(guó)內(nèi)研究綜述

        陳愛(ài)娟

        (山東科技大學(xué),山東 青島 266000)

        ?

        國(guó)內(nèi)近十年旅游翻譯研究綜述

        陳愛(ài)娟

        (山東科技大學(xué),山東 青島 266000)

        摘要:旅游文本的翻譯是促進(jìn)對(duì)外宣傳和吸引外國(guó)游客的重要窗口和有效途徑。目前為止,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)旅游文本英譯進(jìn)行了多方面的探討和研究。文章總結(jié)歸納了中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CNKI)2005年-2015年旅游翻譯的相關(guān)研究。發(fā)現(xiàn)研究集中于理論性研究、實(shí)踐性研究、主題劃分研究以及地域劃分研究四個(gè)角度。對(duì)旅游網(wǎng)站文本的研究較少,今后應(yīng)該加強(qiáng)運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)研究模式研究旅游網(wǎng)站文本的英譯和漢譯。

        關(guān)鍵詞:國(guó)內(nèi);旅游翻譯;研究綜述

        一、引言

        中國(guó)地大物博,旅游資源獨(dú)特豐富,吸引著越來(lái)越多的外國(guó)游客前來(lái)參觀游覽。閱讀英譯的旅游文本是國(guó)外游客了解中國(guó)以及中國(guó)旅游資源的重要途徑。因此,高質(zhì)量的英譯旅游文本對(duì)于樹(shù)立中國(guó)良好的國(guó)際形象,吸引國(guó)外游客以及促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展具有重要的意義。我國(guó)要實(shí)現(xiàn)建設(shè)世界旅游強(qiáng)國(guó)的宏偉戰(zhàn)略,就不可忽視旅游翻譯的研究。目前,國(guó)內(nèi)諸多學(xué)者對(duì)漢英旅游文本的翻譯進(jìn)行了多方面的研究,本文旨在將從他們的主要研究成果進(jìn)行梳理,最后指出了旅游翻譯研究的前景,希望能為今后的研究提供一些幫助和思路。

        二、旅游翻譯的理論性研究

        國(guó)內(nèi)許多學(xué)者從理論角度研究旅游翻譯,用理論指導(dǎo)實(shí)踐,研究成果較為豐

        富,且具有多元化的特點(diǎn),主要分為以下幾類(lèi):

        (一)德國(guó)功能理論。

        功能理論強(qiáng)調(diào)翻譯的目的和功能,譯者根據(jù)目標(biāo)讀者的要求,適當(dāng)?shù)脑鰟h甚至改寫(xiě)譯文,以符合讀者的語(yǔ)言習(xí)慣和文化心理,對(duì)旅游文本的翻譯具有較強(qiáng)的指導(dǎo)意義。功能理論在旅游翻譯理論性研究中被應(yīng)用的最多最廣泛。周惠清[1]以功能理論為基礎(chǔ),指出譯者在翻譯過(guò)程中應(yīng)從譯語(yǔ)讀者的角度出發(fā),根據(jù)譯文的預(yù)期目的來(lái)決定自己的翻譯策略與方法。白藍(lán)[2]指出在旅游資料翻譯過(guò)程中,應(yīng)充分利用功能翻譯理論,力求實(shí)現(xiàn)原文和譯文的功能對(duì)等,在具體的翻譯應(yīng)用中,宜采用解釋、增補(bǔ)及改譯等方法。

        (二)跨文化交際研究。

        旅游資源除了本身所具有的欣賞價(jià)值,還融入了特殊的民俗風(fēng)情、歷史典故等文化因素,具有自身獨(dú)特的文化內(nèi)涵和感情色彩。許多學(xué)者對(duì)于如何在翻譯實(shí)踐中恰如其分地處理好這些文化要素展開(kāi)了研究。賴(lài)少華[3]指出,旅游資料的翻譯應(yīng)該以讀者的文化為主,以譯文為重,同時(shí)在翻譯中應(yīng)在讀者接受范圍內(nèi)最大限度保留原文的文化信息。朱益平[4]以功能目的論為指導(dǎo),從詞匯和語(yǔ)篇兩方面討論了文化差異帶來(lái)的翻譯障礙。

        (三)語(yǔ)用翻譯研究。

        語(yǔ)用翻譯是通過(guò)對(duì)比兩種語(yǔ)言的內(nèi)容和形式,在具體的語(yǔ)境中確認(rèn)話語(yǔ)意義的過(guò)程,強(qiáng)調(diào)“語(yǔ)用等效”。王宏軍[5]就語(yǔ)用學(xué)的幾個(gè)主要理論在翻譯中的運(yùn)用加以論述,指出語(yǔ)用等效理論是一種避免翻譯尷尬且力求等效的新理論模式。蘇安[6]以桂林旅游景點(diǎn)標(biāo)識(shí)語(yǔ)的翻譯為例,運(yùn)用語(yǔ)用翻譯學(xué)原理分析旅游標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯中存在問(wèn)題的原因,發(fā)現(xiàn)在翻譯旅游標(biāo)識(shí)語(yǔ)的名稱(chēng)時(shí),應(yīng)該充分地考慮語(yǔ)用等效的問(wèn)題。

        三、旅游翻譯的實(shí)踐性研究

        國(guó)內(nèi)許多學(xué)者針對(duì)旅游翻譯中存在的問(wèn)題直接糾錯(cuò)評(píng)析并提出解決方案和規(guī)范措施。肖詠梅[7]從英語(yǔ)旅游刊物翻譯的質(zhì)量現(xiàn)狀入手,通過(guò)實(shí)例分析,探討翻譯中應(yīng)采取的恰當(dāng)、合乎邏輯的表達(dá)方式。王銀泉[8]總結(jié)了南京旅游景點(diǎn)的譯文錯(cuò)誤,呼吁有關(guān)部門(mén)重視完善城市公示語(yǔ)并組織專(zhuān)家確定參照性標(biāo)準(zhǔn)譯文本。

        四、旅游翻譯的主題劃分研究

        旅游翻譯實(shí)例研究占了旅游翻譯研究的很大一部分,實(shí)例主題涉及廣泛:旅游手冊(cè)、旅游公示語(yǔ)、旅游網(wǎng)頁(yè)、景點(diǎn)簡(jiǎn)介、美食等等。何景芳[9]用關(guān)聯(lián)理論分析了一些典型旅游文本,提出旅游手冊(cè)漢英譯者應(yīng)充分考慮譯文讀者的認(rèn)知習(xí)慣,采取增補(bǔ)、刪減、改寫(xiě)等諸多手段實(shí)現(xiàn)譯文在譯語(yǔ)讀者中的最佳關(guān)聯(lián)。譚靜[10]對(duì)郴州現(xiàn)存的旅游公示語(yǔ)翻譯進(jìn)行全面以及系統(tǒng)的研究,總結(jié)出針對(duì)中國(guó)特色旅游公示語(yǔ)翻譯的新方式以及新的翻譯策略。

        五、旅游翻譯的地域劃分研究

        目前為止,旅游翻譯涉及到的地域已經(jīng)遍布中國(guó)的各個(gè)角落。馬蓉[11]以翻譯目的論為指導(dǎo),以寧夏旅游英譯為例,探討了旅游英譯的策略。汪翠蘭[12]以河南旅游英語(yǔ)景介為例,從跨文化視角介紹了旅游景介的翻譯。姚小文[13]以廣西南寧為例,對(duì)公示語(yǔ)漢英翻譯所需理論及策略進(jìn)行探索。

        六、旅游翻譯的研究前景

        綜上所述,近十年來(lái)國(guó)內(nèi)旅游文本翻譯研究成果豐碩。但是目前的研究還有一些不足,今后可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)一步探討。首先,目前的理論依據(jù)多數(shù)是以德國(guó)的功能派翻譯理論為依據(jù)或從語(yǔ)用學(xué)和文化差異的視角來(lái)研究,可以嘗試從心理學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、廣告學(xué)、修辭學(xué)等跨學(xué)科的角度來(lái)研究。其次,對(duì)旅游翻譯的研究多針對(duì)傳統(tǒng)的印刷文本,而對(duì)旅游網(wǎng)站文本的研究卻十分有限。旅游網(wǎng)站是外國(guó)游客了解中國(guó)旅游資源的重要窗口,旅游網(wǎng)站文本作為新型的旅游文本,有必要進(jìn)行深入研究。最后,旅游文本的研究多為描寫(xiě)性翻譯研究,缺乏大量的真實(shí)語(yǔ)料作為分析基礎(chǔ),其翻譯方法適用性不強(qiáng),不具有系統(tǒng)性。旅游文本的語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究則可以解決這個(gè)問(wèn)題?;谡Z(yǔ)料庫(kù)的研究方法,利用在因特網(wǎng)上可以得到海量數(shù)據(jù),對(duì)旅游文本進(jìn)行系統(tǒng)的研究是以后旅游翻譯發(fā)展的趨勢(shì)。

        參考文獻(xiàn)

        [1]白藍(lán).從功能翻譯論視角談張家界旅游資料英譯[J].中國(guó)科技翻譯, 2010(3).

        [2]何景芳.關(guān)聯(lián)理論原則下旅游手冊(cè)的翻譯方法[J].科技信息, 2011(10).

        [3]賴(lài)少華.旅游資料中的文化翻譯[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3):127-129.

        [4]馬蓉.翻譯目的論在旅游翻譯中的應(yīng)用——以寧夏旅游英譯為例 [J].中國(guó)商貿(mào), 2011(33).

        [5]蘇安. 語(yǔ)用翻譯學(xué)原理在旅游標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用——以桂林旅游景點(diǎn)為例[J].桂林旅游高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2008(3).

        [6]譚靜.旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)翻譯錯(cuò)誤分析及翻譯技巧探討——以郴州旅游景點(diǎn)為例[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào), 2014(2).

        [7]汪翠蘭.河南旅游英語(yǔ)翻譯的跨文化審視[J].中國(guó)科技翻譯,2006(4).

        [8]王宏軍. 語(yǔ)用學(xué)理論在翻譯中的運(yùn)用[J].西安外事學(xué)院學(xué)報(bào), 2007(1).

        [9]王銀泉.南京旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)譯文錯(cuò)誤遍地開(kāi)花[J].廣告大觀,2007(5).

        [10]肖詠梅.英文版旅游刊物翻譯存在的問(wèn)題分析 [J]. 中國(guó)出版,2011(2).

        [11]姚小文.廣西公示語(yǔ)漢英翻譯問(wèn)題與對(duì)策 [J]. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5).

        [12]周惠清.從功能翻譯論視角談張家界旅游資料英譯 [J]. 內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008( 6).

        [13]朱益平. 論旅游翻譯中文化差異的處理 [J]. 西北大學(xué)學(xué)報(bào),2005(3):159-164.

        作者簡(jiǎn)介:陳愛(ài)娟(1987.03-),女,漢族,山東,碩士,山東科技大學(xué),翻譯碩士英語(yǔ)筆譯。

        中圖分類(lèi)號(hào):H059

        文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

        文章編號(hào):1671-864X(2016)01-0133-01

        猜你喜歡
        國(guó)內(nèi)研究綜述
        淺析國(guó)內(nèi)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則和香港會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異及兩地準(zhǔn)則趨同建議
        國(guó)內(nèi)職業(yè)高原(2002—2016)研究進(jìn)展與述評(píng)
        國(guó)內(nèi)不動(dòng)產(chǎn)登記制度初探
        淺論我國(guó)宏觀法律環(huán)境探析
        移動(dòng)電子商務(wù)的發(fā)展對(duì)國(guó)內(nèi)二手市場(chǎng)交易模式的影響研究
        商(2016年33期)2016-11-24 22:27:29
        上市公司環(huán)境信息披露文獻(xiàn)綜述
        國(guó)內(nèi)私募股權(quán)投資基金發(fā)展現(xiàn)狀及對(duì)策研究
        商情(2016年39期)2016-11-21 08:52:41
        生態(tài)翻譯學(xué)研究簡(jiǎn)述
        近五年農(nóng)村征地糾紛問(wèn)題研究綜述
        小學(xué)課桌椅設(shè)計(jì)研究綜述
        精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产在线天堂av| 亚洲午夜精品国产一区二区三区| 亚洲三级中文字幕乱码| 成视频年人黄网站免费视频| 思思久久96热在精品国产| 免费看奶头视频的网站| av资源在线播放网站| 国产一级一片内射视频播放| 国产精品视频免费播放| 亚洲图区欧美| 精品亚洲一区二区视频| 偷拍视频网址一区二区| 精品久久久久久成人av| 福利片福利一区二区三区 | 无套内谢孕妇毛片免费看看| 男人天堂AV在线麻豆| 国产69精品麻豆久久| 蜜臀av无码人妻精品| 婷婷四房播播| 国内自拍第一区二区三区 | 国产一级黄色性生活片| 69av视频在线| 日日噜噜噜夜夜狠狠久久蜜桃 | 国偷自产av一区二区三区| 精品国产自拍在线视频| 国产一区白浆在线观看| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 国产91精品成人不卡在线观看| 最新日韩精品视频免费在线观看| 久久精品国产亚洲av精东| 国产美女久久精品香蕉69| 成在线人视频免费视频| 一区二区三区精品免费| 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 男男受被攻做哭娇喘声视频| 毛片av在线播放亚洲av网站| 日本一区二区三区丰满熟女| 麻豆精品久久久久久中文字幕无码| 福利网址在线观看|