○孫 會
連云港方言俗語的修辭藝術(shù)
○孫 會
本文以連云港方言中的方言俗語為研究對象,依據(jù)《海州區(qū)志》所列舉的連云港方言俗語,從來源、修辭方法、特點及成因四個方面對其進(jìn)行分析,以達(dá)到探究、傳承當(dāng)?shù)氐拿袼孜幕哪康摹?/p>
方言 連續(xù)變調(diào) 規(guī)律
方言俗語的來源廣泛,它是方言的重要組部分,蘊含著豐厚的文化積淀。研究連云港方言俗語對研究連云港的傳統(tǒng)文化有一定的推動作用,一個地區(qū)的方言折射的是各個歷史時期,人們對社會生活、生產(chǎn)經(jīng)驗的認(rèn)識,連云港先民們在這片幾經(jīng)滄桑的土地上,經(jīng)過幾千年的勞作、生活中創(chuàng)造出具有連云港特色的方言,是一代又一代先民智慧的結(jié)晶。本文選取《海州區(qū)志》中列出的方言俗語。
看似紛繁復(fù)雜的連云港方言俗語,細(xì)究其來源大致可以分為四類。
1.來源于人們的日常生活
這類的方言俗語來源于人們對生活經(jīng)驗的總結(jié)。例如:
吃人的嘴軟,拿人的手短。
春吃蘿卜冬吃姜,不用尋醫(yī)開藥方。
吃飯防噎,走路防跌。
人心隔肚皮,做事有同異。
七十不留宿,八十不留坐。
跟著好人學(xué)好事,跟著壞人學(xué)不良。
還有一部分是對自然環(huán)境的經(jīng)驗總結(jié),例如:
冬天麥蓋三層被,明年枕著饅頭睡。
立夏東風(fēng)晝夜晴。
懶龍舒身,不下雨就刮風(fēng)。
冷在四九,熱在中伏。
早上浮云走,晌午曬死狗。
早看東南,晚看西北。
春打五九尾,六九頭。
春冷有雨,秋熱陰天。
2.來源于文學(xué)作品
東邊日出西邊雨,到時無晴卻有情。
書到用時方根少,事非經(jīng)過不知難。
巧婦難為無米之炊。
不看僧面看佛面
3.來源于文學(xué)作品中鮮明地人物形象
狗咬呂洞賓,不識好人心。
君子之交淡如水。
三個臭皮匠,賽過諸葛亮。
豬八戒抱刀火紙——假充讀書郎。
豬八戒照鏡子——里外不是人。
周瑜打黃蓋——愿打愿挨。
4.來源于歷史典故
姜太公釣魚——愿者上鉤。(出自晉·苻朗《苻子·方外》)
只要功夫深,鐵棍磨成針。(出自宋·祝穆《方輿勝覽·眉州·磨針溪》)
君子一言,駟馬難追。(出自《論語·顏淵》)
連云港方言俗語數(shù)量眾多,生動活潑。方言俗語的運用往往會獲得意想不到的表達(dá)效果,用通俗易懂的語言表達(dá)深奧的道理,同時又具有民間口語的特色,為人們所津津樂道。方言俗語中各種修辭格的運用,使得俗語更加豐富多彩,富有表現(xiàn)力。連云港方言俗語中經(jīng)常運用的辭格有比喻、夸張、對偶、對照、比擬、雙關(guān)、回環(huán)、頂針、借代等修辭格式。
1.比喻
比喻,有“譬喻”,俗稱“打比方”,就是根據(jù)心理聯(lián)想,抓住和利用不同事物的相似點,用另一個事物來描繪所要表現(xiàn)的事物。[1]比喻的運用通常能使深奧的道理通俗易懂。
明槍好躲,暗箭難防。
受人點滴之恩,當(dāng)以涌泉相報。
人是鐵,飯是鋼,一頓不吃餓的慌。
君子之交淡如水。
2.夸張
夸張,就是故意言過其實,或夸大事實,或夸小事實,目的是讓對方對于說寫者所要表達(dá)的內(nèi)容有一個更深刻的印象。[2]
麥?zhǔn)靸缮?,蠶老一時。
大人不計小人過,宰相肚里能撐船。
受人點滴之恩,當(dāng)以涌泉相報。
人心齊,泰山移。
人心不足蛇吞象,
七九雪,賽毒藥。
全家一條心,黃土變成金。
3.對偶
對偶,是用語法結(jié)構(gòu)基本相同或者近似、音節(jié)數(shù)目完全相等的一對句子,來表達(dá)一個相對立或者相對稱的意思。[3]對偶的修辭格在連云港方言俗語中非常常見。
布衣暖,菜飯香。
棒頭出孝子,嬌養(yǎng)無義兒。
在家靠父母,出門靠朋友。
霜前冷,雪后寒。
4.對照
對照,就是把兩個對立的事物或一個事物的兩個對立的方面放在一起,加以比較。[4]對照手法的運用使得語義更加鮮明
會者不難,難者不會。
燈不點不亮,話不說不明。
早起三光,晚起三荒。
人無千日好,花無百日紅。
酒逢知己千杯少,話不投機半句多。
窮在街坊無人問,富在深山有遠(yuǎn)親。
5.比擬
比擬,就是運用心理聯(lián)想機制,把甲事物當(dāng)作乙事物來描寫。[5]
狼行千里吃肉,豬行千里嚷糠。
豬有豬群,狗有狗黨。
貓哭老鼠——假慈悲
黃鼠狼給雞拜年——沒安好心
6.雙關(guān)
雙關(guān),就是有意識地使同一個詞語、同一句話,在同一個上下文中,同時兼有兩層(或兩層以上的意思)。[6]
不蒸饅頭蒸(爭)口氣
打燈籠拾糞——找屎(死)
裁縫掉了剪子——只剩尺(吃)
咸菜炒豆腐——有言(鹽)在先
外甥打燈籠——照舅(舊)
7.回環(huán)與頂真
回環(huán),就是重復(fù)前一句的結(jié)尾部分,作為后一句的開頭部分,又回過頭來用前一句開頭部分作后一句結(jié)尾部分。[7]頂針,又叫蟬聯(lián),就是臨近的句子首位蟬聯(lián),上遞下接,用前一句的結(jié)尾作下一句的開頭。[8]
三百六十行,行行出狀元。(頂針)
會說的不如會看的,會看的不如會干的。(頂針)
會者不難,難者不會。(回環(huán)與頂針)
愛花不采花,采花不愛花。(回環(huán)與頂針)
8.借代
借代,就是借彼代此,不用人和事物的本來名稱,借用同它具有相關(guān)關(guān)系的人或事物的名稱來稱呼它。[9]
明槍好躲,暗箭難防。
強龍不壓地頭蛇。
小窟爬不出大螃蟹。
狗嘴里吐不出象牙。
狗咬呂洞賓,不識好人心。
連云港古稱海州,東魏武定七年設(shè)海州,歷史上第一次出現(xiàn)“海州”這一名稱,早在幾萬年前,原始先民就在這片土地上繁衍生息。以連云港獨特的歷史背景和地理人文環(huán)境為基礎(chǔ),逐漸形成了有連云港地域特色的方言俗語,這些方言俗語因為修辭格的運用而愈加多樣。
1.多種修辭格綜合運用
方言俗語運用的修辭方式多種多樣,有的方言俗語會同時運用兩種及以上的修辭格,連云港方言俗語的形式多樣很大程度上得益于辭格的綜合運用。屎殼郎戴花——臭美,屎殼郎推車子——滾蛋,這兩句歇后語使用了雙關(guān)的修辭格,“臭美”“滾蛋”也是擬人的手法。最常見的辭格兼用就是在使用對偶手法的同時,還使用了其他的修辭格。燈不點不亮,話不說不明。在使用了對偶的同時,“燈”與“話”形成了對照關(guān)系。與此相類似的還有,早起三光,晚起三荒。有心栽花花不發(fā),無心插柳柳成蔭。酒逢知己千杯少,話不投機半句多。還有對偶與借代兼用的。明槍好躲,暗箭難防。狼行千里吃肉,豬行千里嚷糠。豬有豬群,狗有狗黨。“明槍”“暗箭”“狼”“豬”都各有所指。此外,還有一句方言俗語中,對偶與頂真回環(huán)同時出現(xiàn)的情況會者不難,難者不會。會說的不如會看的,會看的不如會干的。愛花不采花,采花不愛花。
2.韻腳和諧,諧音較多
押韻可以增加語言的節(jié)奏感和音樂美,并且能起到渲染氣氛,增加感染力的作用,不僅順口,而且能唱能誦,便于流傳。凡人不開口,神仙難下手。從修辭格的角度來說,它使用了對偶的手法。從語音的角度來看,結(jié)尾音節(jié)韻腳相同,即押韻。飯吃八分飽,到老身體好。女大十八變,越變越好看。早飯要好,晌飯要飽,晚飯要少。龍多主旱,人多搗蛋。這些俗語也是同樣的情況。
連云港方言與普通話讀音有一定的差異,利用這種差異,用同音或異音詞互相替換,形成諧音,增強修辭效果。翻穿皮襖——裝羊(佯)打燈籠拾糞——找屎(死),納鞋底不用錐子——針(真)好,等等,這些俗語都運用了諧音的修辭手法。諧音的巧妙運用增加了語言的趣味性,也增強了修辭效果。
3.生動幽默,準(zhǔn)確貼切
連云港方言俗語中,有很多俗語都是依據(jù)生活經(jīng)驗總結(jié)而來,貼近生活,準(zhǔn)確貼切,尤其是關(guān)于自然環(huán)境的總結(jié)。懶龍舒身,不下雨就刮風(fēng)。早看東南,晚看西北。霜前冷,雪后寒,等等。
方言俗語中,諧音、比擬、對偶等眾多修辭格的運用,早就了連云港方言生動幽默的特征。風(fēng)箱電老鼠——兩頭受氣,咸菜炒豆腐——有鹽(言)在先,癩蛤蟆喝磨刀水——秀氣在內(nèi)。連云港方言俗語來源于人們的日常生活,體現(xiàn)了連云港的地域、文化特征和連云港的風(fēng)土人情,展示了連云港人樸實、幽默的一面。
方言俗語是一個地區(qū)千百年來的文化積淀的成果,是社會風(fēng)俗的一面鏡子。本文從方言俗語的來源、修辭方法及修辭特點三個方面分析了連云港方言俗語,挖掘連云港的方言特色,加深我們對連云港本地特色的認(rèn)識,進(jìn)而傳承當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)文化。
注釋:
[1]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第381頁。
[2]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第299頁。
[3]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第252頁。
[4]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第258頁。
[5]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第397頁。
[6]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第291頁。
[7]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第272頁。
[8]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第269頁
[9]王希杰:《漢語修辭學(xué)》(修訂本),商務(wù)印書館,2006年版,第403頁。
[1]江蘇省連云港市地方志編纂委員會.連云港市志[M].北京:方志出版社,2000.
[2]江蘇省海州區(qū)志編纂委員會.海州區(qū)志[M].上海古籍出版社,1999.
[3]范穎睿.東北方言詞匯中修辭方法的使用、特點及成因分析[J].語文學(xué)刊,2014,(6).
[4]白曙敏.南通方言俗語的修辭藝術(shù)[J].安徽文學(xué),2009,(11).
[5]魏爽.漢語俗語修辭探究[D].曲阜:曲阜師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009.
[6]王希杰.漢語修辭學(xué)(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
(孫會 江蘇徐州 江蘇師范大學(xué)文學(xué)院 221116)