○曹艷春 鄧虹嬋
多元論視野下對蘇教版小學(xué)語文教材“文包詩”的審視
○曹艷春 鄧虹嬋
“文包詩”是蘇教版小學(xué)語文教材中出現(xiàn)的新的課文類型,即將古詩根據(jù)詩的創(chuàng)作背景或詩人的創(chuàng)作經(jīng)歷編寫成一個(gè)個(gè)故事,將“詩”包含在“文”中。它既不同于一般課文,也不同于古詩,最顯著的特征是:文中有詩,“詩”是“文”的故事中心和思想升華,“文”是“詩”的背景材料和形象說明。“文包詩”的出現(xiàn)似乎是一次課程上的創(chuàng)新,但這樣的創(chuàng)新實(shí)際也伴隨許多問題,筆者從“文包詩”的編寫意圖與編寫情況,“文”與“詩”的辨析等方面分析“文”為何不能包“詩”,指出“文”不能包“詩”的實(shí)質(zhì),從而明確“文包詩”存在的問題。
多元理論 文包詩 古詩教學(xué)
古詩教學(xué)一直是小學(xué)語文教學(xué)的重點(diǎn),隨著小學(xué)語文課程的改革,古詩教學(xué)改革的呼聲也日益升高。于是在現(xiàn)行蘇教版小學(xué)語文教材中出現(xiàn)了“文包詩”課文類型,希望對古詩教學(xué)進(jìn)行形式上的創(chuàng)新。
蘇教版小學(xué)語文教材副主編朱家瓏先生在《2008年度蘇教版小學(xué)語文教材修訂會議發(fā)言提綱》中指出:“‘便教利學(xué)’是教材編寫的重要價(jià)值取向。這也是我們這套教材最突出的優(yōu)點(diǎn),即:一方面便利老師的教學(xué),同時(shí)又有助于學(xué)生的自主性學(xué)習(xí)。從‘便教利學(xué)’的思想出發(fā),我們還自主編寫了‘文包詩’的古詩故事,把詩詞的寫作背景、詩境賞析融在一篇文章中,促進(jìn)他們對古詩的理解……”[1]“文包詩”是朱家瓏先生的“便教利學(xué)”的理論下出現(xiàn)的一種新的古代詩歌的教與學(xué)的形式。
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),“文包詩”在蘇教版教材中一共有八篇,分布在一至五年級的八冊小學(xué)語文教材中。這八篇“文包詩”,大致分為兩種類型:一種是將詩嵌入現(xiàn)代人的日常生活情景中,通過對話引出古詩,此類僅一篇即二年級上冊《英英學(xué)古詩》;另一種就是將詩嵌入與詩意有關(guān)的生活情景中,共七篇,即根據(jù)那些千古名詩的創(chuàng)作背景或詩人的創(chuàng)作經(jīng)歷編寫成一個(gè)個(gè)故事,將“詩”包含在“文”中。其中《李廣射虎》一篇是詩歌在前,生活史在后,其余六篇都是生活史在前,詩歌在后。“文包詩”既不同于一般課文,也不同于古詩,最顯著的特征是:文中有詩,“詩”是“文”的故事中心和思想升華,“文”是“詩”的背景材料和形象說明。
(一)文包詩之“文”和“詩”的知識性質(zhì)
語文知識是兒童語文素養(yǎng)賴以成長的根本。小學(xué)語文課程與教學(xué)要想達(dá)成預(yù)期目標(biāo),務(wù)必要解決好的一個(gè)問題在于:教材究竟要提供怎樣的知識,才對孩子們的成長是有益的。在這個(gè)意義上,厘清語文知識的性質(zhì)是教材編寫及課程實(shí)施的重要前提與基礎(chǔ)工作。正如教師上課之前有必要弄明白自己所要教的是什么,教材編寫也同樣需要在選文確定之前就清楚所選之文的知識性質(zhì)。在這方面,適時(shí)借鑒當(dāng)代知識論的有關(guān)分類框架是必要的。
著眼知識的價(jià)值,查斯頓將知識分為非必要知識、消遣性知識、實(shí)用性知識、理智性知識、心靈性知識五類。其中實(shí)用性知識側(cè)重于知識的“有用性”,心靈性知識側(cè)重于心靈的啟發(fā)和引導(dǎo)。落實(shí)到小學(xué)語文的知識性質(zhì)上,語言、讀法、寫法、學(xué)法等方面的知識屬于實(shí)用性知識,人生感悟、價(jià)值導(dǎo)向、人文修養(yǎng)等方面的知識屬于心靈性知識。有鑒于此,“文包詩”之“文”顯然屬于實(shí)用性知識,而“文包詩”之“詩”卻落在心靈性知識范疇,兩者在知識價(jià)值上差別顯著。具體而言:
1.包詩之“文”:指向語言應(yīng)用
“文包詩”之“文”大多是交代詩歌產(chǎn)生的歷史背景,或者說是作者生活史,其中有一篇是日常生活情境,意圖是從親子對話中引出這首詩。用來交代歷史背景的,類似于詩人的生活史,基本屬于歷史文獻(xiàn),是對有關(guān)歷史文獻(xiàn)故事化的一種結(jié)果,但從本質(zhì)上看,它仍屬于歷史文獻(xiàn)類。
2.文之包“詩”:指向心靈感悟
“文包詩”之“詩”都是屬于流傳千古的文學(xué)經(jīng)典,它不僅集中體現(xiàn)了古人無窮的智慧和深沉的情感,也是現(xiàn)代人了解古代人心靈世界的一個(gè)重要載體。這些詩都是由簡短的文字組成的,集文學(xué)之大美于一身,語言凝練,情感真摯,意境悠遠(yuǎn),充滿音樂美和畫面感。
這種知識價(jià)值上的顯著差別,注定了兩者在課程實(shí)施內(nèi)容及方式上的疏離與割裂。對于包詩之文,在內(nèi)容上主要集中在語音、字形、詞義、句法、修辭、寫法等基礎(chǔ)知識方面,解決這類知識的掌握與應(yīng)用問題,是確保課程與教學(xué)有效性的基礎(chǔ)性工作,為此需要教師經(jīng)常性地開展行為訓(xùn)練,其學(xué)習(xí)過程是可控的,其學(xué)習(xí)效果也是摸得著、看得見、易測量的。相對而言,所包之詩在內(nèi)容上大多集中在結(jié)構(gòu)、意象、情境、感情、價(jià)值等更為貼近心靈成長的方面,在方式上顯然離不開體驗(yàn)、賞析、品味、感悟等更為高級的心智活動,其學(xué)習(xí)過程是內(nèi)隱的,其學(xué)習(xí)效果遠(yuǎn)非立竿見影、一蹴而就,只有日積月累,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,才能潤澤心田,人文化成。
由此看來,“文包詩”之“文”與“詩”看似“一家親”,其實(shí)卻近乎“強(qiáng)扭的瓜”。如果語文教材不加甄別地將兩者生拉硬拽、搭臺唱戲,那么往往會導(dǎo)致老師“眉毛胡子一把抓”,把好端端的一堂課上得不倫不類,上成“一鍋粥”。
(二)文包詩之“文”和“詩”的課程屬性
王榮生先生將語文教材中的選文分為四種類型,即“定篇”“例文”“樣本”“用件”。“定篇”是文質(zhì)兼美的經(jīng)典之文,本身就是語文課程的學(xué)習(xí)對象,教學(xué)目的在于傳承文化,學(xué)習(xí)經(jīng)典的豐厚蘊(yùn)含,掌握選文本身,這類課文需要全面、深入的學(xué)習(xí);“例文”是集合同一類型選文,使之成為呈現(xiàn)某一知識點(diǎn)的示例,可用來學(xué)習(xí)字詞句篇等語言知識;“樣本”是學(xué)習(xí)怎么讀和怎么寫的策略性知識,可用來組織學(xué)生自主學(xué)習(xí);“用件”是一些用以提供信息、呈現(xiàn)知識、引發(fā)議題的介紹資料,用來使學(xué)生獲知所講的事物。[2]根據(jù)上述概念,筆者將“文包詩”之“詩”和“文”分屬兩種不同的課程屬性。
1.文包詩之“詩”屬于“定篇”類選文
蘇教版小學(xué)語文教材中“文包詩”之詩屬于經(jīng)典范疇,是“定篇”?!岸ㄆ笔钦Z文課程規(guī)定的內(nèi)容要素之一,指語文教學(xué)大綱或課程標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的篇目,也是語文課程肩負(fù)的培育文學(xué)、文化素養(yǎng)的確切所指。[3]“定篇”的選文質(zhì)量要求是經(jīng)典,是世界和民族文化、文學(xué)的經(jīng)典作品。何以判斷選文的經(jīng)典性?一看作品的獨(dú)創(chuàng)性,空前絕后,不可復(fù)制;二看作品的價(jià)值性,能夠經(jīng)久不衰、歷久彌新,經(jīng)得起歷史的檢驗(yàn);三看作品的典范性,能在思想內(nèi)涵、表現(xiàn)手法、審美價(jià)值等各個(gè)方面都具有示范作用和啟發(fā)意義。因此,“文包詩”之“詩”即屬于“定篇”類選文。
2.文包詩之“文”屬于“用件”類選文
從教材編寫的專業(yè)課程知識這個(gè)角度,“用件”類選文有三種:語文知識文、語文文獻(xiàn)文、語文議題文?!坝眉钡慕虒W(xué)要求是適用,要提供足夠有用的材料?!坝眉鳖愡x文的學(xué)習(xí)重點(diǎn)不在于學(xué)文,而在于用文章里的東西,或者是借用文章里的某些觀點(diǎn)去開展一些和語文相關(guān)的學(xué)習(xí)活動。這種用件具有文本的易替換性。具有易替換性是“用件”類選文的特點(diǎn),其目的主要是提供信息、介紹資料、引起議論等,“文包詩”之“文”正屬于此類選文。
從以上論述中可以看出“文包詩”之“文”與“詩”在知識性質(zhì)和課程屬性上都是不同的。那么,“文”能否包“詩”呢?下面從文藝批評的視角和課程理論的視角更進(jìn)一步地論述二者的差異。
(一)文藝批評的視角:“詩”“文”分屬兩家
1.文體上,分屬兩類文體
在中國古代,一般將文學(xué)作品分為詩、詞、曲、賦等不同類型,在現(xiàn)代,文學(xué)作品包括詩歌、小說、戲劇、散文等,根據(jù)此類劃分可以看出,“詩”和“文”實(shí)際上是有區(qū)別的,并不能相容。
蘇教版小學(xué)語文教材所編寫的每一篇“文包詩”讀起來似乎都朗朗上口。但跳出文本,具體研讀“文”和“詩”,卻又顯得別扭。從文體上講,“文”與“詩”截然不同,蘇教版小學(xué)語文教材大多數(shù)“文包詩”屬于散文類型,寫作風(fēng)格完全是現(xiàn)代的,而“詩”則屬于古代相對固定的文體。這樣古今結(jié)合,作為故事講沒有問題,但作為教材體文本,就造成了現(xiàn)代散文和古典詩歌兩種思維的碰撞:現(xiàn)代散文講究形散神聚,既要整體把握也要局部關(guān)注,而古典詩歌需要感受其結(jié)構(gòu)、韻律,了解其傳達(dá)的意向和思維等。
2.閱讀原理上,所涉思維不同
“文包詩”中的“詩”和“文”兩者涉及的思維方式,一個(gè)是工具思維,一個(gè)是審美思維。學(xué)“文”的時(shí)候,運(yùn)用的是工具思維,簡單獲知文中的知識要素即可,包括了解文中涉及的人物、時(shí)間、地點(diǎn)、事件等細(xì)節(jié),或者有關(guān)領(lǐng)域的、用以說明事物的專門術(shù)語。但學(xué)“詩”的時(shí)候,運(yùn)用的思維方式顯然與此不同。因?yàn)樵娛切枰庇^感受的,詩是需要想象的,詩的情緒是可以傳遞的。
(二)課程理論的視角:“文”與“詩”各有其用
1.“詩”:要求全面的教學(xué)
文包詩的“詩”既屬于“定篇”,就要求面面俱到的教學(xué)。要求學(xué)生背誦全文,內(nèi)容、形式、手法、語言知識等各個(gè)層面都需要詳細(xì)、深入地講解和學(xué)習(xí)。定篇一旦給出,就要求我們圍繞定篇去記誦定篇本身,圍繞定篇去學(xué)它的獨(dú)特之處、細(xì)微之處、潛藏之處,總之要學(xué)它不同尋常之處。其實(shí)就是在學(xué)定篇所意味著的,隱藏著的,而不是做“死于言下”的學(xué)習(xí)。
2.“文”:要求關(guān)注知識的工具性
文包詩的“文”既屬于“用件”,這就要求教師關(guān)注其知識內(nèi)容的工具性。重點(diǎn)不在于教學(xué)這篇選文的知識,而在于用文章里涉及到的選文知識去從事一些和語文相關(guān)的學(xué)習(xí)活動,以此提高學(xué)生的綜合學(xué)習(xí)能力,課文活動能力。
綜上所述,我們可以認(rèn)為,“文包詩”之“文”并不能包“詩”。同時(shí),詩歌乃古代文學(xué)的精華,不需要包裹,不需要籠子,更不需要蹩腳的盒子,“文包詩”的實(shí)質(zhì)則是一種“狗尾續(xù)貂”的教材編寫現(xiàn)象。具體分析,蘇教版小學(xué)語文教材中“文包詩”類課文也存在不足:
(一)對史實(shí)和詩意的解讀存在偏差
在解讀文本時(shí),“文”的文化品位不高,且對詩人生活史的解讀也時(shí)有偏差。如蘇教版小學(xué)語文教材四年級上冊《但愿人長久》這篇文章,課文開頭寫道:“古時(shí)候,有個(gè)文學(xué)家叫蘇軾。有一年,他被朝廷派往密州去做官。”課文用“古時(shí)候”一筆帶過蘇軾出生的實(shí)際朝代確實(shí)有失偏頗?!肮艜r(shí)候”是一個(gè)很含糊的說法,鑒于蘇軾在中國古代文化史上的地位和在文學(xué)上的貢獻(xiàn),課文可以直接說明“北宋有個(gè)大文學(xué)家叫蘇軾”,這樣,既簡單明了又嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范。另外,課文中對于原文的解釋也不夠準(zhǔn)確,例如,對“但愿人長久,千里共嬋娟”的解釋是:但愿美好的感情常留人們心間,雖然遠(yuǎn)隔千里,也能共同擁有這一輪明月!所謂“人長久”并不是指感情常留人們心間,而是指蘇軾希望自己及思念的人都能健康長壽,這樣縱隔萬里,也能通過明月互傳思念之情。
(二)低俗的改寫破壞了詩歌的意境
“文包詩”的課文大多都是構(gòu)建一個(gè)具體場景,然后再把對古詩的翻譯穿插在文中,對于這樣直白的白話文翻譯,距離古典詩詞要傳達(dá)的意境相去甚遠(yuǎn)。如《少年王勃》一課,課文對“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的描寫是這樣的:遠(yuǎn)處,天連著水,水連著天,水天一色。一只野鴨正披著落日的余暉緩緩地飛翔,燦爛的云霞在天邊輕輕地飄蕩……[4]可以說,編者還是有心地構(gòu)建了這一幅場景,但是這樣直白的翻譯很難讓學(xué)生領(lǐng)悟詩詞之美。古詩詞之美,美就美在濃縮精練、意境深邃。太急于告訴學(xué)生詩歌的意思而不體味詩歌本來的意境,違背了中國古典詩歌所傳達(dá)的內(nèi)涵和古典詩歌的精神。又如《英英學(xué)古詩》這篇文章,課文用簡短的對話把這首詩的意思、詩人、朝代都包含其中,其中對這首詩的解讀是這樣的:秋天的夜晚,明亮的月光照在床前,地上就像鋪了一層白霜。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人望著那天上的月亮,不由得思念起故鄉(xiāng)來。[5]這樣看來,這篇課文完成的任務(wù)就是讓學(xué)生知道詩歌的意思、詩人、朝代,這樣粗糙的改造破壞了詩歌本來的意境,那濃濃的思鄉(xiāng)之情真的是這簡簡單單的幾句白話文能夠傳達(dá)的嗎?古典詩歌是中國古代文化的精髓,它短小精干,內(nèi)涵豐富,所謂言有盡而意無窮,一字一句都包括了深刻的思想感情和獨(dú)特的意境。
(三)本末倒置,喧賓奪主
“文包詩”的課文類型,最終指向應(yīng)該是古典詩詞的品讀與背誦。它的核心應(yīng)該是“詩”。但是編者在編寫時(shí),沒有考慮到這一點(diǎn),本末倒置,喧賓奪主。比如,《但愿人長久》一篇,課文要求背誦第四到第六自然段,這三個(gè)自然段是對《中秋》一詞的部分翻譯,而《中秋》一詞,課文只要求背誦最后幾句“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全,但愿人長久,千里共嬋娟”,這樣看來,編者認(rèn)為翻譯的白話文更有背誦的價(jià)值,相反,流傳千古的古典詩詞卻沒有全文背誦的需要。這樣不分主次讓學(xué)生背大段大段的白話文既浪費(fèi)時(shí)間也沒有實(shí)際的價(jià)值,倒不如讓學(xué)生把《中秋》一詞全文背下來,如此精美的韻文,學(xué)生背起來也朗朗上口,既能激起學(xué)生對古典詩詞的熱愛,而且還有利于學(xué)生語感的培養(yǎng)和語文知識的積累。
此外,從教學(xué)功能上看,“文包詩”其實(shí)并沒有充分地考慮到兒童身心發(fā)展階段及其心理特點(diǎn),并沒有考慮到學(xué)段的要求,二、三、四、五年級用的基本都是同一個(gè)寫作模式,那就是“生活史+詩歌”,從選文看,寫作模式化,在知識上也沒有根本的教學(xué)梯度上的不同。由上述論述可見,“文包詩”之“文”并不能包“詩”。
注釋:
[1]朱家瓏:《2008年度蘇教版小學(xué)語文教材修訂會議發(fā)言提綱》。
[2]王榮生著:《語文課程與教學(xué)論》,上海:上海教育出版社,2003年版,第315-368頁。
[3]王榮生著:《語文科課程論基礎(chǔ)》,上海:上海教育出版社,2003年版,第40頁。
[4]《語文》,南京:江蘇教育出版社,1996年版, 第47頁。
[5]《語文》,南京:江蘇教育出版社,1996年版,第39-30頁。
(曹艷春 海南???海南師范大學(xué)初等教育學(xué)院571158;鄧虹嬋 海南???瓊臺師范學(xué)院 571127)
海南省社會科學(xué)聯(lián)合會規(guī)劃項(xiàng)目“文學(xué)教育視野下的語文知識研究”,批準(zhǔn)號:[HNSK(JD)12-13]。)