○王蘭芳 鐘 玲
從價(jià)值維度的視角分析電影《刮痧》反映的中西文化價(jià)值觀的差異
○王蘭芳 鐘 玲
在全球化的背景下,具有不同文化背景的人能否成功實(shí)現(xiàn)跨文化交際具有重要的意義。電影《刮痧》是一部集中體現(xiàn)中西文化價(jià)值觀差異的經(jīng)典之作。通過從克拉克洪和斯多特貝克提出的五大價(jià)值取向維度對(duì)電影中體現(xiàn)的中西方文化價(jià)值的差異進(jìn)行解讀,可以加深中西方的相互理解,從而有助于跨文化交際的成功。
跨文化交際 電影《刮痧》 價(jià)值取向理論
在當(dāng)今這個(gè)全球化趨勢日益加劇的世界里,具有不同文化背景的人們之間的跨文化交際日益頻繁。跨文化交際的成功與否不僅關(guān)系到個(gè)人前途發(fā)展,而且關(guān)系到國際關(guān)系的和諧發(fā)展。然而,在跨文化交際的過程中,具有不同文化背景的人往往會(huì)因?yàn)槲幕瘍r(jià)值觀上的差異而導(dǎo)致文化沖突。電影《刮痧》以中醫(yī)傳統(tǒng)療法刮痧為線索,講述了一個(gè)華人家庭在美國由于中西文化沖突而陷入種種困境,最后又因?yàn)槲幕系慕涣骱屠斫舛鴽_出困境的故事。電影中的主人公陷入困境和沖出困境的關(guān)鍵點(diǎn)在于是否能夠理解文化沖突背后的文化價(jià)值觀的差異。本文旨在從克拉克洪和斯多特貝克提出的五大文化價(jià)值觀取向維度淺析電影《刮痧》所反映出的中西文化價(jià)值觀的差異。
二戰(zhàn)后,美國人類學(xué)家佛蘿倫絲·克拉克洪與弗雷德·斯多特貝克在哈佛大學(xué)和洛克菲勒基金會(huì)的支持下對(duì)美國德克薩斯州的五個(gè)不同的文化社區(qū)展開一項(xiàng)大規(guī)模的研究。1961年,克拉克洪根據(jù)該項(xiàng)目的研究成果在《價(jià)值取向的變奏》一書中正式提出了價(jià)值取向理論。價(jià)值取向是指“復(fù)雜但確定的模式化原則,與解決普通的人類問題相聯(lián)系,對(duì)人類行為和思想起著指示與導(dǎo)向作用”[1]。該理論認(rèn)為,任何社會(huì)和個(gè)體都會(huì)面臨五大維度上的價(jià)值取向,即人性取向、人與自然的關(guān)系取向、人與人的關(guān)系取向、時(shí)間取向和活動(dòng)取向。但是每個(gè)社會(huì)和個(gè)體在這五大維度上價(jià)值取向的偏好有所不同。因此,各個(gè)維度上的不同價(jià)值取向構(gòu)成了文化價(jià)值觀的差異。五大維度上的不同價(jià)值取向可以總結(jié)如下:
1.人性取向:人性本惡(Evil)、人性本善(Good)或善惡兼而有之(Mixed);
2.時(shí)間取向:過去(Past),現(xiàn)在(Present)或?qū)恚‵uture);
3.人與自然的關(guān)系取向:服從自然(Submissive)、征服自然(Mastery)、或與自然和諧共處(Harmonious);
4.人與人取向:個(gè)體主義的(Individualistic)、附屬的(Collateral)或等級(jí)的(Hierarchical);
5.人類活動(dòng)取向:存在(being)、成為(being-inbecoming)或做(doing)。
以中國為代表的東方和美國為代表的西方在以上五大維度的價(jià)值取向上都有所不同。電影《刮痧》中的諸多情節(jié)都體現(xiàn)了中西方在五大價(jià)值取向維度上的差異。
電影《刮痧》是中國內(nèi)地著名導(dǎo)演鄭曉龍的代表作之一。影片的主人公徐大同在美奮斗八年之后事業(yè)有成家庭美滿。他將北京的老父親接到美國同住。一天,五歲的兒子丹尼斯鬧肚子,他的爺爺用了中國代際相傳的傳統(tǒng)中醫(yī)療法刮痧給丹尼斯治病。美國醫(yī)院的醫(yī)護(hù)人員偶然發(fā)現(xiàn)了丹尼斯背后的痧印而懷疑其父母有虐待孩子的嫌疑。面對(duì)著對(duì)刮痧一無所知的美國律師和法官,許大同有口難辯。法庭宣布剝奪了他對(duì)兒子的監(jiān)護(hù)權(quán),美滿家庭瞬間變得支離破碎。最后,許大同的上司兼好友昆蘭親自到唐人街體驗(yàn)了一次刮痧療法,才最終促使種種沖突化解,大同一家重新團(tuán)聚。這個(gè)華人家庭在美國所遭遇的文化沖突因刮痧事件而最終爆發(fā)并顯現(xiàn)出來。影片中展現(xiàn)出的文化沖突從本質(zhì)上而言可以用克拉克洪的價(jià)值取向理論予以解析。
(一)人性價(jià)值取向
西方的法治思想和中方的德治(人治)精神上的文化沖突可以在影片中略窺一斑。在決定是否剝奪許大同對(duì)兒子監(jiān)護(hù)權(quán)的重要法庭上,大同慷慨陳詞動(dòng)情演說,法官都幾乎為之動(dòng)容。但是,一旦出現(xiàn)不利于大同的重要證據(jù)時(shí),法官最終還是以證據(jù)為依據(jù)做出裁決。然而許大同卻在聘請律師時(shí)毫無猶豫地選擇了自己的上司兼好友昆蘭作為自己的辯護(hù)律師。雖然昆蘭的法律專業(yè)領(lǐng)域和他的案子并不契合,但是他依然執(zhí)意做出了這樣的選擇。因?yàn)樗嘈抛约旱暮糜殉鲇谇槊嬉欢〞?huì)堅(jiān)定地站在自己這一邊。然而,昆蘭卻因?yàn)閳?jiān)守事實(shí)而無意間做出了對(duì)大同不利的證詞。這些細(xì)節(jié)都反映出西方偏重法理的法治思想和中方偏重人情的德治(人治)精神。而西方的法治思想和中方的人治精神的根源在于中西方不同的人性價(jià)值取向。性惡論的主流思想是西方法治思想的思想基礎(chǔ)而性善論的主導(dǎo)觀念則是我國德治(人治)精神的思想源泉[2]。西方系統(tǒng)法治理論的奠基人亞里士多德認(rèn)為,“人在達(dá)到完美境界時(shí),是最優(yōu)秀的動(dòng)物,然而一旦離開了法律和正義,他就是最惡劣的動(dòng)物”[3]。文藝復(fù)興時(shí)期意大利著名的政治思想家馬基雅維利說:“一般而言,人都是忘恩負(fù)義、詐偽輕浮、怯懦、貪婪的。當(dāng)你成功時(shí),他的一切都屬于你,他的血肉、他們的財(cái)產(chǎn)、他們的生命、他們的子孫,一切都貢獻(xiàn)給你。但是,一旦遇到緊急情況,他們就倒戈相向,落井下石”[4]。與之相反的是,中國作為儒家文化圈的代表是性善論的信仰者。民間通俗文化第一文本《三字經(jīng)》的首句訓(xùn)言便是“人之初,性本善”。儒家文化也認(rèn)為人人皆可成堯舜[5],人自身具有自我覺悟、自我行善的可能性,人的行為可以通過教化與感化矯正。這種樂觀性的人性論價(jià)值取向,使中方文化重視勸善激勵(lì)機(jī)制而疏于防惡約束機(jī)制,重視德治(人治)而甚于法治[6]。影片中大同在法庭上的動(dòng)情陳詞和重視情面都體現(xiàn)出他傾向于通過以德感人而不是以理服人來贏得官司。然而,他對(duì)中西方在人性價(jià)值取向上的差異認(rèn)識(shí)不清致使他敗訴并陷入困境。
(二)時(shí)間價(jià)值取向
霍爾認(rèn)為美國社會(huì)是“將來型”時(shí)間觀念占主導(dǎo)的社會(huì)[7]。“將來型”取向的社會(huì)認(rèn)為變化是有益的和必要的,過去的是很容易過時(shí)的,很容易被拋棄的[1]。在影片中,美國人對(duì)“美國夢”的追求就體現(xiàn)了他們“將來型”的時(shí)間觀念。與之相反,中國則傾向于“過去型”的時(shí)間觀念。“過去型”的社會(huì)重視傳統(tǒng)文化,重視年齡和經(jīng)驗(yàn),崇拜祖先,喜歡引經(jīng)據(jù)典,喜歡依據(jù)過往的經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)當(dāng)前的事情[1]。影片中的爺爺集中體現(xiàn)了中方“過去型”的時(shí)間價(jià)值取向。爺爺喜歡引經(jīng)據(jù)典,運(yùn)用古語來教育自己的兒孫。例如,“當(dāng)面教子,背后教妻”“打是親罵是愛,不打不罵不成材”等。同時(shí),爺爺用中國古代流傳下來的傳統(tǒng)中醫(yī)療法給孫子治病,也體現(xiàn)了“過去型”的時(shí)間觀念。
(三)人與自然關(guān)系的價(jià)值取向
在電影中,中醫(yī)傳統(tǒng)醫(yī)療方法“刮痧”是將矛盾推向高潮的導(dǎo)火索,也集中體現(xiàn)了中西方在人與自然關(guān)系的價(jià)值取向上的差異。許大同在法庭上試圖向美國的法官和庭審人員解釋刮痧:“刮痧是一種傳統(tǒng)的醫(yī)療手段,可以治療各種疾病。幾千年來中醫(yī)認(rèn)為人有七經(jīng)八脈,就像無數(shù)小溪流向江河,江河又奔向大海。人的身體就像非常復(fù)雜但看不見的生命網(wǎng)絡(luò),如同計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)一樣。人的氣發(fā)自丹田又回到丹田,也是同樣的道理?!睂?duì)面這一番關(guān)于“氣”和“經(jīng)”的陳辭,美國法官和庭審人員無一不感到困惑,直呼“請用我們能聽得懂的語言來解釋”。但事實(shí)上,中醫(yī)是很難用從西醫(yī)的角度解釋清楚的,因?yàn)橹形麽t(yī)代表著中西方在人與自然的關(guān)系上兩種截然不同的價(jià)值取向?!疤烊撕弦弧钡乃枷胧侵嗅t(yī)文化賴以生成的理論基礎(chǔ)[8]?!疤烊撕弦弧钡乃枷胝J(rèn)為:人是自然界的一部分,是自然的產(chǎn)物;自然界有普遍規(guī)律,人要服從普遍規(guī)律;人生的理想狀態(tài)是天人調(diào)諧[9]。中醫(yī)治療和養(yǎng)生的理念強(qiáng)調(diào)順乎自然界的陰陽變化以護(hù)養(yǎng)調(diào)攝,順應(yīng)自然的規(guī)律,追求人體生命與自然萬物整體和諧的狀態(tài)[8]。這些都反映了中國文化追求人與自然和諧相處的價(jià)值取向。而與之相反,西醫(yī)則體現(xiàn)了西方人征服和控制自然世界的基本價(jià)值觀念。《圣經(jīng)·創(chuàng)世記》中記載,上帝說:“我要照我的形象,按著我的樣式造人,叫他們管理海里的魚、空中的鳥和地上的爬蟲牲畜?!比吮豢醋魇侨f物的主人,可以用理性和意志改造自然征服自然。在西方人的世界觀里,人類是世界的中心[10]。人和自然是分離的,沒有必然的聯(lián)系。因此,西醫(yī)在治病時(shí)主要以人作為研究對(duì)象,著眼于人體各個(gè)部分的病變,并不是從人與自然的整體統(tǒng)一性的思維去尋求治病的方法。電影中的美國法官和庭審人員由于無法理解這種基于“天人合一”的思想而建立的中醫(yī)文化而導(dǎo)致跨文化溝通的失敗。
(四)人與人關(guān)系的價(jià)值取向
影片中,許大同和美國律師對(duì)中國四大名著《西游記》中的經(jīng)典人物的不同解讀反映了中西方在人與人關(guān)系的價(jià)值取向上的差異。在大同的眼中,“孫悟空是中國傳統(tǒng)文化的英雄,是個(gè)善良有正義感的英雄,代表著中國傳統(tǒng)的價(jià)值觀和道德規(guī)范”。然而在美國反方律師則對(duì)孫悟空這只“猴子”的道德和價(jià)值觀表示懷疑:“這只猴子受托管理九千年一熟的桃園,卻把桃園占為己有。當(dāng)別人制止他時(shí),他竟然毀壞了全部的桃樹。一個(gè)神仙煉出了長生不老藥丸。孫悟空不但吃光了全部的藥丸,還掀翻了煉丹爐,砸爛了別人的車間。這么一只頑劣粗魯?shù)闹袊镒?,卻被當(dāng)成道德與價(jià)值的榜樣!”在人與人關(guān)系的價(jià)值取向上,中國人傾向于附屬性取向,注重集體意識(shí),認(rèn)為當(dāng)個(gè)人利益與群體利益發(fā)生沖突時(shí),個(gè)人應(yīng)當(dāng)犧牲自己的利益來保全群體的利益[1]。在中國民間文化中,孫悟空大鬧天宮,代表著百姓對(duì)強(qiáng)權(quán)的集體反抗意識(shí);西天取經(jīng)路上,孫悟空不顧自身安危降妖除魔,力保取經(jīng)團(tuán)體能順利完成任務(wù),是機(jī)智和勇敢的化身。對(duì)孫悟空的推崇和贊揚(yáng)與中國文化中集體主義的價(jià)值取向一脈相承。而美國人在處理人與人關(guān)系的價(jià)值取向上則傾向于個(gè)人主義的取向,認(rèn)為個(gè)人是獨(dú)一無二的獨(dú)立個(gè)體,個(gè)人的目標(biāo)與目的優(yōu)于群體的目標(biāo)與目的[1]。個(gè)人的財(cái)產(chǎn)是神圣不可侵犯的。在這一種價(jià)值取向的影響之下,美國律師對(duì)西游記中描寫的孫悟空肆意毀壞他人私人物品的做法感到難以理解和容忍。他刻意把西游記的這一段描寫摘錄出來在法庭上宣讀,說明這些細(xì)節(jié)是容易引起美國人共鳴的地方。大同看到自己崇拜的英雄被他人解讀成一個(gè)粗魯暴力的形象,頓時(shí)在法庭上怒不可遏。這樣的表現(xiàn)正好印證了反方懷疑其有虐童的嫌疑。如果大同能夠理解中西方對(duì)孫悟空的不同解讀,認(rèn)識(shí)到這背后潛藏的價(jià)值觀上的差異,或許就能更加理智地做出反應(yīng)。
(五)人的活動(dòng)的價(jià)值取向
在電影《刮痧》的片頭中,許大同獲得了電子游戲設(shè)計(jì)新星獎(jiǎng)。他在頒獎(jiǎng)臺(tái)上作出感言:“八年前,我作為一個(gè)移民,站在街頭賣畫為生。但我相信,只要我努力,就會(huì)成為一個(gè)真正成功的美國人。這個(gè)獎(jiǎng)杯證明了美國是一個(gè)充滿機(jī)會(huì)的地方,我就是一個(gè)活生生的例子,這就是我的美國夢?!迸c事業(yè)成功家庭美滿的大同相對(duì)比的是,影片中爺爺?shù)睦嫌牙匣粼诿绹耸嗄?,依舊打著零工。這兩個(gè)人物形象都是中國人,但卻代表了中西方在人的活動(dòng)的價(jià)值取向上的差異。美國是社會(huì)一個(gè)強(qiáng)調(diào)“做”的社會(huì),人們必須不斷地做事,不斷地處在動(dòng)之中才有意義,才創(chuàng)造價(jià)值。美國人工作勤奮,并希望因?yàn)樽约旱某删投@得晉升、加薪以及其他方式的認(rèn)可[1]。大同對(duì)美國夢的信仰表明他對(duì)西方文化在人的活動(dòng)的價(jià)值取向上的認(rèn)同和接納。而中國文化則傾向于“存在”取向,提倡“以靜制動(dòng)”“無為而治”“以不變應(yīng)萬變”。老霍沒有拼命工作的意愿而是將自己的業(yè)余時(shí)間在賭場上娛樂消遣,便是中國文化在人的活動(dòng)的上傾向于“存在”取向的表現(xiàn)。
電影《刮痧》這部電影反映了中西方文化在五大維度上的價(jià)值觀差異。正是這些價(jià)值觀上的分野導(dǎo)致了電影中的人物陷入文化沖突的困境。然而,故事的結(jié)局卻說明了跨文化交際中的文化沖突并非不可化解。在影片的結(jié)尾,大同的上司兼好友昆蘭親自到唐人街體驗(yàn)了一次刮痧療法,才令他真正開始理解中方文化,將大同一家從困境中解救出來。在跨文化交際的過程中并不要求某一方放棄自己的風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀,只是要求在交際中盡量理解對(duì)方,在認(rèn)識(shí)和處理問題方面盡可能一致。如果來自不同文化背景的人能夠真正做到相互理解,跨文化交際過程中的種種文化沖突便可以化解[11]。在影片的最后,大同扮成西方圣誕老人的模樣順著水管爬進(jìn)自己的家中而一家團(tuán)聚的畫面表達(dá)了對(duì)跨文化交際中達(dá)到相互理解狀態(tài)的愿望。在當(dāng)今這個(gè)全球化日益加劇的世界,來自不同的民族、不同的國家、不同的文化圈的人都能夠積極克服跨文化交際中的偏見并努力相互理解,“和而不同”的“大同”世界才會(huì)實(shí)現(xiàn)。
注釋:
[1]Kluckhohn F,Strodtbeck F:《Variations in Value Orientations》 ,Evanston,OH:Row & Peterson,1961.
[2]黃治東:《西方法治思想與法治制度的人性論基礎(chǔ)探析》,前沿,2007年,第12期,第36-38頁。
[3]亞里士多德:《政治學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,1981年版,第171頁。
[4]馬基雅維利:《君主論》,北京:商務(wù)印書館,1985年版,第46頁。
[5]北京四海兒童經(jīng)典導(dǎo)讀:《孟子》(上下),北京:人民文學(xué),2005年版。
[6]肖群忠:《論中國傳統(tǒng)人性論思想的特點(diǎn)與影響》,齊魯學(xué)刊,2007年,第03期,第38-42頁。
[7]Hall E T:Beyond Culture,New York:Anchor Books Editions,1977.
[8]尹冬青,李?。骸丁疤烊撕弦弧彼枷朐谥嗅t(yī)養(yǎng)生文化中的積極影響》,醫(yī)學(xué)與社會(huì),2009年,第03期,第18-20頁。
[9]張岱年:《文化與哲學(xué)》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2006年版,第142頁。
[10]高秉江:《從中西文化比較看超越“人類中心論”的可能性——人與自然關(guān)系的哲學(xué)反思》,學(xué)術(shù)研究,1997年,第01期,第28-32頁。
[11]胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,1999年版。
(王蘭芳,鐘玲 北京 中國農(nóng)業(yè)大學(xué)人文與發(fā)展學(xué)院 100083)