亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小說(shuō)《金陵十三釵》的電影改編分析

        2016-03-01 17:20:45蘇虹蕾
        西部廣播電視 2016年22期
        關(guān)鍵詞:金陵十三釵神父金陵

        蘇虹蕾

        (作者單位:吉林省社會(huì)科學(xué)院(社科聯(lián)))

        小說(shuō)《金陵十三釵》的電影改編分析

        蘇虹蕾

        (作者單位:吉林省社會(huì)科學(xué)院(社科聯(lián)))

        將文學(xué)作品改編為影視作品,不僅在加快了經(jīng)典文學(xué)作品的傳播速度、拓展了文學(xué)作品的傳播范圍,而且在豐富影視藝術(shù)的內(nèi)容,促進(jìn)影視事業(yè)的發(fā)展上也發(fā)揮了突出的作用。由嚴(yán)歌苓的作品《金陵十三釵》改編而來(lái)的同名電影,自上映以來(lái)就引起了巨大的反響,受到了褒貶不一的評(píng)價(jià),本文將從小說(shuō)改編的可行性、影片改編的魅力所在以及缺失之處三個(gè)方面,淺評(píng)《金陵十三釵》的影片改編。

        金陵十三釵;電影;改編

        隨著現(xiàn)代信息技術(shù)和科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,各類現(xiàn)代化的傳播媒介層出不窮,經(jīng)典文學(xué)作品的傳播方式也由以文本傳播為主的途徑開(kāi)始逐漸通過(guò)影視藝術(shù)的形式轉(zhuǎn)變;將文學(xué)作品改編為影視作品,不僅在加快了經(jīng)典文學(xué)作品的傳播速度、拓展了文學(xué)作品的傳播范圍,而且在豐富影視藝術(shù)的內(nèi)容,促進(jìn)影視事業(yè)的發(fā)展上也發(fā)揮了突出的作用。由嚴(yán)歌苓的作品《金陵十三釵》改編而來(lái)的同名電影,自上映以來(lái)就引起了巨大的反響,褒貶不一。本文從小說(shuō)改編的可行性、影片改編的魅力所在以及缺失之處三個(gè)方面,來(lái)淺評(píng)《金陵十三釵》的影片改編。

        1 小說(shuō)改編的可行性

        自電影這一影視藝術(shù)誕生以來(lái),就與文學(xué)結(jié)下了不解之緣。近年來(lái),隨著影視文化的不斷發(fā)展,將文學(xué)作品改編為影視藝術(shù)作品,成為影視事業(yè)得以迅速發(fā)展的重要途徑。影片《金陵十三釵》就是根據(jù)嚴(yán)歌苓的同名小說(shuō)改編而成的,一經(jīng)上映,就在影視界、文學(xué)界引起了巨大反響,將文學(xué)作品改編為電影的形式能否獲得成功,在很大程度上都離不開(kāi)作品本身的可行性。

        首先,小說(shuō)《金陵十三釵》文本的故事性,成為其作為影視改編原著的重要因素。并不是所有的小說(shuō)都可以被改編影視作品的形式,而小說(shuō)中所敘述的內(nèi)容是否具有故事性,成為其能夠被改編的重要影響因素。而所謂的故事性,是指小說(shuō)中的主體部分具有一定的話題性,有完整的故事情節(jié)——故事發(fā)生的起因、經(jīng)過(guò)、高潮和結(jié)果等都符合大眾的審美需求、市場(chǎng)的價(jià)值取向,從而被搬上熒屏。從這一層面上來(lái)看,《金陵十三釵》就具備這樣的故事性:其一,從小說(shuō)故事發(fā)生的社會(huì)背景來(lái)看,抗戰(zhàn)時(shí)期發(fā)人深省的南京大屠殺,無(wú)論是在關(guān)注度上來(lái)看,還是從事件本身的歷史性上來(lái)說(shuō),都有資格和條件成為影視作品的原材料;其二,從小說(shuō)中的主要人物形象上來(lái)說(shuō),妓女或者稱為風(fēng)塵女子這一群體,本身就具有極大的特殊性,作為社會(huì)生活中的邊緣人物,卻成為了故事的主角,這就極大地增強(qiáng)了讀者(觀眾)對(duì)于故事的關(guān)注度和好奇心;其三,從小說(shuō)中所蘊(yùn)含的人文情懷來(lái)看,以風(fēng)塵女子作為故事的主人公,通過(guò)展示她們的故事,來(lái)表達(dá)有關(guān)救贖的主題,通過(guò)處于邊緣地位女性的悲憫之情,來(lái)反應(yīng)人道主義的關(guān)懷,意在歌頌人性的光輝不分高低貴賤,這一主題立意極大地切合市場(chǎng)的主流價(jià)值取向。

        其次,小說(shuō)《金陵十三釵》中所使用的視聽(tīng)化語(yǔ)言,也是其能夠被改編成電影作品的重要條件。之所以稱其為視聽(tīng)化語(yǔ)言,意在強(qiáng)調(diào)小說(shuō)中所使用的文本語(yǔ)言便于轉(zhuǎn)化為視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)性的“語(yǔ)言”,文本中的描述性語(yǔ)言在轉(zhuǎn)化為影片的畫(huà)面、聲音之時(shí),能夠在現(xiàn)語(yǔ)言文字表達(dá)的效果。例如,小說(shuō)中對(duì)于人物形象的描寫和刻畫(huà),能夠便于演員更加深刻的領(lǐng)會(huì)人物的內(nèi)心和形態(tài),從而在人物形象的塑造上無(wú)論是外貌神態(tài),還是語(yǔ)言動(dòng)作都更加得立體化,給觀眾帶來(lái)更加直觀化的感受。除了人物形象的描寫之外,小說(shuō)中在環(huán)境渲染、氣氛營(yíng)造上所采用的語(yǔ)言,也描述的非常具有空間感和真實(shí)感,為影片在創(chuàng)設(shè)相關(guān)環(huán)境、背景之時(shí)降低了難度。

        2 影片改編魅力所在

        影片《金陵十三釵》上映之時(shí),以4.5億元的票房超過(guò)了以往同題材的影片,而且獲得了奧斯卡最佳外語(yǔ)片提名獎(jiǎng)。影片之所以能夠獲得如此好的成績(jī),離不開(kāi)編劇導(dǎo)演對(duì)于原著的改編,小說(shuō)本身就極具故事性,影片的編劇劉恒是小說(shuō)家,張藝謀導(dǎo)演是中國(guó)影視界的佼佼者。

        首先,影片《金陵十三釵》采用固定的內(nèi)聚焦型的敘述視角,成為改編的一大亮點(diǎn)。所謂的內(nèi)聚焦型敘述視角,通俗地來(lái)說(shuō)就是選用故事中的某一人物或是某幾個(gè)人物作為感知人,去敘述自己所感知到的一切,從而達(dá)到敘述的目的。采用固定的內(nèi)聚焦型敘述視角,可以吸引觀眾的注意力,避免觀眾處于游離狀態(tài),從而跟隨敘述者的視角來(lái)了解故事情節(jié)的發(fā)生和發(fā)展,例如,影片中選用書(shū)娟作為感知人,以她的敘述視角作為基點(diǎn)對(duì)故事進(jìn)行敘述,影片中所涉及的妓女們?nèi)绾我驗(yàn)楸茈y進(jìn)入教堂,在教堂的地窖里如何紙醉金迷等,都是通過(guò)書(shū)娟的視角來(lái)進(jìn)行展現(xiàn)的。影片中采用這種獨(dú)特的敘述視角,一方面,對(duì)故事情節(jié)進(jìn)行了個(gè)性化的解讀,增添了影片的藝術(shù)魅力;另一方面,這種限制性的人物視野,帶來(lái)了敘述上的空白,拉開(kāi)了觀眾與故事人物之間的距離,引發(fā)觀眾的好奇心。此外,影片在敘述故事上并沒(méi)有采用單一的內(nèi)聚焦型敘述視角,而是采用了非聚焦型的敘述模式,非聚焦型的敘述視角又也就是傳統(tǒng)意義上的全知型敘述視角,敘述者作為獨(dú)立的個(gè)體存在,可以從任意的角度上來(lái)講述故事的內(nèi)容,影片在開(kāi)頭部分以及中間部分就穿插使用了全知型的敘述視角,使整個(gè)影片的結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出一種跳躍的感覺(jué),滿足觀眾全方位的審美體驗(yàn)。

        其次,影片《金陵十三釵》中,通過(guò)對(duì)原著故事情節(jié)或人物形象的刪減、增加來(lái)突顯主題思想的變化,表現(xiàn)出極大的靈活性,無(wú)疑是影片改編的成功之處。例如,影片中對(duì)英格曼神父的塑造呈現(xiàn)簡(jiǎn)略化。小說(shuō)中,妓女們來(lái)到教堂后,神父在考慮過(guò)后,決定收留她們兩天,再將她們送到國(guó)際安全區(qū)去。說(shuō)完之后,他沒(méi)有理會(huì)妓女們的千恩萬(wàn)謝而是徑直向教堂的主樓走去,在一番交涉之后,此時(shí)天已漸漸明亮起來(lái)。而在電影中,則著重表現(xiàn)了妓女們初來(lái)教堂時(shí)的風(fēng)情萬(wàn)種,而沒(méi)有交代神父與她們交涉的過(guò)程。類似的,影片中對(duì)于假神父這一人物形象的塑造,沒(méi)有采用“非黑即白”的塑造模式,而是通過(guò)多個(gè)角度來(lái)表現(xiàn)人物的形象,通過(guò)假神父的金錢主義、對(duì)待秦淮妓女的不軌之心來(lái)展現(xiàn)了假神父作為一個(gè)小人物的放浪形?。恢笥滞ㄟ^(guò)假神父舍棄離開(kāi)是非之地的機(jī)會(huì)、幫助修理卡車、偽裝成神父與日本兵周旋等行為來(lái)解救女學(xué)生的行為,實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值,完成小人物的轉(zhuǎn)變,從而塑造了一個(gè)立體化的人物形象。此外,影片中對(duì)于中國(guó)士兵的塑造也與小說(shuō)有了極大的不同,如影片中的李教官,只身一人消滅了一個(gè)隊(duì)的日本兵,保護(hù)了教堂中的女學(xué)生,改變了“避難士兵”的懦弱形象。這樣地改編,既突出了人物形象的復(fù)雜性,更貼近日常生活,給觀眾帶來(lái)真實(shí)感,又符合大眾對(duì)于中國(guó)軍人的崇拜之情,切合市場(chǎng)的主流價(jià)值觀念。

        3 影片改編缺失之處

        在影視事業(yè)發(fā)展的過(guò)程中,將文學(xué)作品改編為影視作品的方式引起了人們的廣泛關(guān)注,但是新事物成長(zhǎng)的過(guò)程中,總是要適應(yīng)時(shí)代、市場(chǎng)的發(fā)展和變化,自然也會(huì)產(chǎn)生一系列的問(wèn)題和不足,只有正視改編過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,才能促進(jìn)問(wèn)題的解決。

        首先,小說(shuō)的改編受到了商業(yè)化的影響,在一定程度上背離了原著的本意。電影作為影視藝術(shù)的一種表現(xiàn)形式,其產(chǎn)生存在的目的就是為了滿足大眾的審美需求,但是不可否認(rèn)的是,作為大眾市場(chǎng)的產(chǎn)物,必然要受到眾多商業(yè)因素和市場(chǎng)因素的影響,為了迎合商業(yè)和市場(chǎng)必須作出一系列的改編。影片《金陵十三釵》中的幾處改編,就是商業(yè)化的結(jié)果,例如,假神父約翰的形象。約翰本身是為了獲取錢財(cái),所以才到來(lái)教堂中工作的,是一個(gè)玩世不恭的人,從他覬覦秦淮妓女的美色就可以看出,但是影片之后對(duì)于他形象的塑造卻發(fā)生了翻天覆地的變化。為了幫助被日軍欺凌的女學(xué)生,假扮神父救她們;為了保護(hù)女學(xué)生和妓女,竟然放棄與同伴坐船離開(kāi)的機(jī)會(huì);為了幫助女學(xué)生逃離魔掌,與漢奸周旋、幫忙修理卡車等,樹(shù)立了一個(gè)救世主的形象,由一個(gè)專注個(gè)人利益、放浪形骸的混混轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)無(wú)私幫助中國(guó)人的美國(guó)人,這與原著有著極大的出入,甚至可以說(shuō)是對(duì)原著故事情節(jié)的一個(gè)顛覆。電影作為一種藝術(shù)形式,情節(jié)上存在虛構(gòu)是毋庸置疑的,但是這種違背真實(shí)歷史,違背主體思想的虛假是不可取的,這無(wú)疑是受到了商業(yè)化的影響,影片采用迎合西方人審美價(jià)值的方式,進(jìn)軍好萊塢市場(chǎng),顛覆了文學(xué)本身的價(jià)值,無(wú)疑成為影片的缺失。

        其次,小說(shuō)的改編還因受到社會(huì)語(yǔ)境的影響,使其在影片中表現(xiàn)出一定的不足。從社會(huì)語(yǔ)境的層面上來(lái)說(shuō),無(wú)論是小說(shuō)這一文學(xué)作品形式,還是電影這一影視藝術(shù)形式,都是特定社會(huì)環(huán)境下的產(chǎn)物,其創(chuàng)作受受到了一定時(shí)期社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)的影響,尤其是文學(xué)作為文化的一種突出表現(xiàn)形式,其在表現(xiàn)社會(huì)權(quán)利的話語(yǔ)權(quán)上有著鮮明的特點(diǎn),因此,將原本以語(yǔ)言文字作為表現(xiàn)形式的小說(shuō)通過(guò)影視這一媒介表現(xiàn)出來(lái),除了要注重兩種媒介之間的轉(zhuǎn)換外,還要充分考慮兩部作品所處的社會(huì)、時(shí)代背景。在當(dāng)下的社會(huì)環(huán)境之下,電影作為大眾傳媒的重要組成部分,其發(fā)展自然要受到國(guó)家政治主流意識(shí)形態(tài)的影響。例如,小說(shuō)中有這樣一段描述:“他們唯一不講自己如何被俘,如何被整連整營(yíng)地集中起來(lái),靜靜地等待發(fā)落。他們不愿講日本兵怎樣把手指粗的繩子綁在他們的手臂上,而他們一動(dòng)不動(dòng),整整齊齊給綁成一串又一串?!睘榱苏榷阍诮烫美锏呐畬W(xué)生,傷員們沒(méi)有任何反抗,自愿成為日本兵的槍下魂,小說(shuō)中對(duì)這一場(chǎng)景進(jìn)行了真實(shí)描寫,符合文學(xué)真實(shí)性的特點(diǎn)。但是將這樣的場(chǎng)景搬到熒屏之上,與觀眾所向往的民族精神背道而馳,勢(shì)必會(huì)加重觀眾的悲憤之情,而且會(huì)極大地?fù)p害中國(guó)士兵的形象,因此,將原著中的有關(guān)情節(jié)進(jìn)行了刪除,這必然會(huì)影響故事情節(jié)的發(fā)展,這也是將文學(xué)作品改編為電影所要進(jìn)一步考慮的環(huán)節(jié)。

        4 結(jié)語(yǔ)

        影片《金陵十三衩》既很好地再現(xiàn)了原著中的故事,又在主題思想的表達(dá)、人物形象的塑造上恰當(dāng)?shù)貙?shí)現(xiàn)了對(duì)于小說(shuō)的改編,但在改編的過(guò)程中也仍就存在著一定的不足。所以,將經(jīng)典文學(xué)作品改編為影視作品的藝術(shù)形式,仍然需要不斷嘗試,在發(fā)現(xiàn)問(wèn)題解決問(wèn)題的過(guò)程中促進(jìn)二者的共同發(fā)展。

        [1]朱靄雯.《金陵十三釵》——從小說(shuō)到電影[J].華中人文論叢,2012(1).

        [2]劉力凱.電影《金陵十三釵》的敘事特征和魅力[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(2).

        [3]侯俏俏.商業(yè)化浪潮下經(jīng)典小說(shuō)改編的遺憾——以《金陵十三釵》為例[J].濮陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(5).

        [4]王一川,尹鴻,許柏林,等.《金陵十三釵》的贊與非[J].電影藝術(shù),2012(2).

        蘇虹蕾(1982-),女,吉林長(zhǎng)春人,助理研究員,研究方向:文學(xué)理論。

        猜你喜歡
        金陵十三釵神父金陵
        曹雪芹南游金陵說(shuō)再考辨
        摔跟頭
        特別文摘(2017年19期)2017-11-11 18:17:18
        《張祜 題金陵渡》
        祈禱
        懺悔
        商道(2014年6期)2014-06-19 23:42:44
        THE FLOWERS OF WAR 《金陵十三釵》
        神父的教導(dǎo)
        日本午夜国产精彩| 亚洲永久精品日韩成人av| 中文字幕国产亚洲一区| 亚洲一区中文字幕一区| 国精产品一区一区二区三区mba| 国产精品毛片久久久久久久| 亚洲国产成人无码影院| 人妻少妇偷人精品久久人妻| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲精品无码成人片久久不卡| 国内少妇人妻丰满av| 综合色天天久久| 亚洲国产精品免费一区| 国产一区二区精品人妖系列在线| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 久久夜色撩人精品国产小说| 亚洲色欲色欲欲www在线| 免费人成黄页在线观看国产| 日本动态120秒免费| 亚洲AV秘 无码一区二区三| 精品蜜桃av免费观看| 久久久久99精品成人片| 国产好大好硬好爽免费不卡| 欧美日韩中文制服有码| 国产一起色一起爱| 日韩女同一区二区三区久久| 五月开心婷婷六月综合| 99精品国产99久久久久久97| 就国产av一区二区三区天堂| 日产国产精品亚洲高清| 综合亚洲伊人午夜网| 久久精品国产亚洲av大全| 一本一道波多野结衣av中文| 日本一区二区高清视频在线| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 97久久天天综合色天天综合色hd| 超碰观看| 亚洲av色香蕉一区二区三区潮| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 欧美视频二区欧美影视| 国模一区二区三区白浆|