摘 要:“不就”由兩個(gè)副詞組合而成,在現(xiàn)代漢語中并沒有取得詞的地位。然而,隨著使用頻率的增加,“不就”已經(jīng)具有詞匯化傾向,且成詞以后進(jìn)一步成熟為一個(gè)語氣副詞,表達(dá)說話人對(duì)某件事情的態(tài)度或看法,具有強(qiáng)烈的主觀性。本文分析了“不就”在共時(shí)層面上的詞匯化等級(jí)程度。
關(guān)鍵詞:“不就” ?詞匯化 ?語法化 ?主觀性 ?語氣副詞
一、引言
“不就”在現(xiàn)代漢語中的使用頻率很高,多用來表達(dá)反問。在句法上已作為一個(gè)單位來使用,讀音上中間也不能有停頓,整體意義也不是各組成成分意義的簡單相加。如:
(1)謝大腳“咳”了一聲說:既然這樣,何必偷偷摸摸的,和趙四一說不就完了?
(2)薺曉蘭道:“你何必多問,進(jìn)去看看不就明白了么?”
(3)不就幾十個(gè)選擇題不會(huì)嗎?!沒什么。
我們認(rèn)為,例(1)~例(3)中的“不就”已經(jīng)具有了詞匯化傾向,“不就”用否定的形式表達(dá)肯定的語義,說話人從自己的視角和認(rèn)識(shí)出發(fā)表達(dá)對(duì)某件事情的看法。例(1)中,說話人認(rèn)為只要和趙四一說就完了,不必偷偷摸摸。例(2)中,說話人認(rèn)為不用多問,進(jìn)去看看就明白了。例(3)在說話人看來幾十個(gè)選擇題不會(huì)不是什么大不了的事情。
關(guān)于“不就”在共時(shí)平面表現(xiàn)出來的特點(diǎn),許多學(xué)者已經(jīng)有所注意,殷樹林(2007)認(rèn)為如果“不就VP”不具有引述的性質(zhì),那么“不就VP”就是個(gè)唯反問結(jié)構(gòu)。并指出在不同的語境下,該結(jié)構(gòu)有4種句意類型。郭奇軍(2012)運(yùn)用構(gòu)式語法理論討論了“不就X”的句法、語義、語用特點(diǎn)。曹波(2013)的碩士論文比較詳細(xì)地討論了“不就X(嗎)?”構(gòu)式的構(gòu)成、語義和語用分析,并與其他構(gòu)式進(jìn)行了對(duì)比分析。蔡旺、楊遺旗(2014)討論了“不就”和“就”的異同,并認(rèn)為“不就”已經(jīng)高度凝固為一個(gè)復(fù)合副詞。然而,對(duì)于“不就”的歷時(shí)考察和詞匯化過程的研究相對(duì)薄弱。本文在前人研究的基礎(chǔ)上嘗試分析“不就”的詞匯化過程及其成詞以后的成熟表現(xiàn),其中說話人的主觀性在這一過程中起了重要作用。本文所采用的語料來自北京大學(xué)CCL語料庫、BCC現(xiàn)代漢語語料庫、中央研究院漢籍電子文獻(xiàn)以及以往研究中的文獻(xiàn)資料。
二、“不就”的詞匯化過程及動(dòng)因
(一)“不就”的詞匯化
“不就”中的“就”本義是動(dòng)詞,有“靠近、接近”義,之后虛化為副詞、介詞。古代漢語中,“不就”作為一個(gè)偏正結(jié)構(gòu),否定副詞“不”修飾動(dòng)詞“就”,既可表示不能完成,也有“不就職、不接受命令”義。如:
(4)“今上即位,招致儒術(shù)之士,令共定儀,十余年不就。”《史記·禮書》
(5)“每州郡命召,輒稱疾不就?!薄夺釢h書·仲長統(tǒng)傳》
這種否定副詞“不”修飾動(dòng)詞“就”的偏正結(jié)構(gòu)一直保留到今天,如:“高不成,低不就”。
本文討論的“不就”是兩個(gè)副詞的組合,既然只討論副詞“就”,所以“就”的其他用法不在本文討論范圍之內(nèi)。關(guān)于副詞“就”形成的年代,學(xué)者們有不同的看法,但不會(huì)晚于元代。我們發(fā)現(xiàn),“不”和副詞“就”在線性順序上相鄰出現(xiàn)的例子最早始于元代:
(6)〔帶云〕那屠岸賈若見這孤兒呵,〔唱〕怕不就連皮帶筋,捻成齏粉。(《趙氏孤兒》)
(7)如今田氏少艾,何不就招魯公子為婿,以續(xù)前姻。(《元代話本選集》)
例(6)中的“怕”可以看作一個(gè)既表擔(dān)心又表揣測(cè)的語氣副詞,“怕”與“不”結(jié)合緊密①,后面的分句用否定的形式表達(dá)肯定的語氣,“不”與“就”不能組合。例(7)中“何不”組合,“就”作為副詞修飾后面的動(dòng)詞性成分,整個(gè)句子表達(dá)反問。
根據(jù)考察,這種現(xiàn)象到了明代更加普遍,即“不就”的前面有“何、莫、豈、怕、卻、可”等表達(dá)反問或揣測(cè)性疑問的詞出現(xiàn)。這使得“不”更容易和它們組合,整個(gè)句子多表達(dá)反問。此時(shí),“不就”結(jié)合沒有合適的語義基礎(chǔ)。如:
(8)智深道:“何不就請(qǐng)來廝見?”(《忠義水滸傳》)
(9)“……只道是那山里走出來的一個(gè)半壯不壯的健豬,伙上許多人,叉鈀掃帚,把老豬圍倒,拿家去宰了,腌著過年,這個(gè)卻不就遭瘟了?”(《西游記》)
(10)唐僧道:“既有雷音之景,莫不就是靈山?《西游記》
(11)“……俺每回來,見路上一簇響鈴驛馬,背著黃色袱,插著兩根雉尾、兩面牙旗,怕不就是巡按衙門進(jìn)送實(shí)封才到了。”(《金瓶梅詞話》)
(12)就如那鹽鱉戶一般,見了麒麟,說我是飛鳥;見了鳳凰,說我是走獸;豈不就如那六科給事中一般,沒得人管束?!缎咽酪鼍墏鳌?/p>
(13)若不著這一封擋戧的書去,可不就象陰了信的炮仗一般罷了?《醒世姻緣傳》
雖然這些詞的出現(xiàn)阻礙了“不就”詞匯化的進(jìn)程,但為“不就”提供了語境支持,為以后“不就”脫離反詰副詞單獨(dú)表示反問語氣奠定了基礎(chǔ)。但是,同時(shí)代的“不就”共現(xiàn)的例子也存在于下面的語境中。例如:
(14)(卜兒云)兀的不就是那鄭元和?(明·全元曲——雜劇《李亞仙花酒曲江池》)
(15)(薛仁貴云)兀那廝,抬起你那頭來,睜開你那眼,則我不就是薛驢哥那?(明·全元曲——雜劇《薛仁貴榮歸故里》)
(16)龍香把手點(diǎn)道:那有燈的不就是他書房?(《二刻拍案驚奇》)
(17)你如今只推有甚么公用,將好的田地賣了去,收銀子來藏了,不就是藏田地一般?《二刻拍案驚奇》
上面的句子根據(jù)上下文判斷都是反問句,“不就”還是不能組合。和前面的例子一樣,“不”和“就”不處在同一個(gè)句法層次上,“不”作為否定副詞,用否定的結(jié)構(gòu)來表達(dá)肯定的語氣,“就”作為副詞修飾后面的動(dòng)詞性成分(多是判斷動(dòng)詞“是”+NP/VP)。
不論前面是否出現(xiàn)“何、莫”一類的表達(dá)反問語氣的詞語,“不就”共現(xiàn)總是出現(xiàn)在反問句中,這樣受反問語境的影響,“不就”可以自足地表達(dá)反問了。而下面的“不就”似乎可以分析為詞。例如:
(18)當(dāng)鋪有了相太爺?shù)奈灏俦惧X,這不就合相太爺是伙計(jì)了?(《醒世姻緣傳》)
此例中的“不就”處在“X,(主語)+不就+VP”這樣的句法格式中,X為背景信息,陳述客觀情況,說明事情的原因、條件等,后面的主語可以是復(fù)指代詞“這”,也可以省略?!安痪汀庇小熬汀钡那昂笙喑辛x②并且在語流上自然組合,因此,“不就”可以看作一個(gè)詞了。由于“不就”一開始就處在特殊的反問環(huán)境中,說話人總是用自己的視角去看待事情,所以,我們認(rèn)為“不就”是個(gè)有標(biāo)記的語氣副詞,帶有說話人的主觀性。到了清代,“不就”在這種格式中的使用頻率增加,如:
(19)飛娘吐舌道:“哥嫂,你只看這一件,文爺?shù)男哪c,不就和天老子一般的嗎?”(《野臾曝言》)
(20)這要是沒有金鐘罩,我這膀子不就給卸下去啦?(《三俠劍》)
(21)五爺聞聽,心中暗想,大人若早說這句話不就行啦,大人這一句話助起五爺之興,……把和尚的虎口震破了!《三俠劍》
(22)站著見他,不就合他的二爺一樣嗎?(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
上面的例句中,前面的分句都表示說明,有的還出現(xiàn)假設(shè)連詞“要是”“若”,這種說明的關(guān)系體現(xiàn)得更加明顯。例(21)中條件句和結(jié)果句融合在一個(gè)句子中,證明“不就”的凝固程度更高了。這些句子中,句尾語氣詞出現(xiàn)了“嗎”“啦”等更多的形式,其他作品中也已出現(xiàn)了現(xiàn)代漢語中典型的“不就”的用法。例如:
(23)留一個(gè),去一個(gè),一樁事不就結(jié)了?(《醒世姻緣傳》)
(24)你這人好糊涂!你把他送到錢塘縣去,叫陸大老爺安放他,不就結(jié)了嗎。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
我們認(rèn)為,副詞“不就”在清代已經(jīng)完成了詞匯化過程。民國時(shí)期,“不就”的使用頻率顯著增加,如:
(25)梅太郎道:“你到長崎不就沒有錢了嗎?”王甫察點(diǎn)頭道:“且到長崎再設(shè)法?!保ā读魱|外史》)
(26)侯老俠把臉一沉:“貧!你就說是個(gè)禿子不就完了嘛?!保ā队赫齽b圖》)
同清代相比,民國出現(xiàn)了語氣詞“嘛”③,豐富了“不就”的語義內(nèi)涵。而此時(shí)“不就”可以處在一個(gè)完整的句子中,不再是表結(jié)果的分句。它可以直接修飾后面的體詞性或謂詞性成分,整個(gè)句子用否定形式表達(dá)肯定的語氣。
(二)“不就”的詞匯化動(dòng)因
“不就”詞匯化的動(dòng)因主要有三方面:
一是語境吸收。“不就”在線性順序上相鄰,剛開始出現(xiàn)時(shí)是處在“何/怕不+就+X”表示反問或揣測(cè)性的語境中,之后這種格式繼續(xù)存在,一直到民國。除了這種格式外,“不就”連用也能出現(xiàn)在“不/就是+X”中,這種句子也是表達(dá)反問。因此,“不就”只要在線性順序上共現(xiàn),它存在的這個(gè)句子大多表達(dá)疑問、反問、或揣測(cè)語氣④。正是受這種特殊語境的影響,“不就”后來可以脫離“何”類疑問詞或者具體的上下文的支持,自足地表達(dá)反問。前面沒有疑問詞的出現(xiàn),“不就”組合為一個(gè)雙音節(jié)形式,增加了成詞的可能。
二是重新分析和高頻使用。“不就”在明代以后,多處在“X,(主語)+不就+VP”的句法格式中,“不就”受韻律原則的支配,在語流上自然組合,又因?yàn)檫@一格式經(jīng)常使用,在語句的理解過程中“不就”很容易被聚合為一個(gè)組塊而加以感知,二者之間原有的分界被取消,結(jié)構(gòu)進(jìn)行重新分析⑤,“不就”有了成詞的可能。
三是合適的語義基礎(chǔ)。在“X,(主語)+不就+VP”這一格式中,“不就”繼承了“就”的基本語義,即表示前后相承,或反映前后事件行為在時(shí)間上的先后,或反映條件、因果等邏輯關(guān)系。很多時(shí)候,“不就”和“就”可以替換,語義基本不變,但感情色彩有差異,這種差異是由“不就”的主觀性帶來的。
三、“不就”的進(jìn)一步成熟
上文主要探討了“不就”的詞匯化過程,“不就”成詞于清代,從民國一直到現(xiàn)代使用頻率越來越高,在北大語料庫中,筆者發(fā)現(xiàn)了這樣的例句:
(27)他若辯贏了,這個(gè)事實(shí)不就正好證明他錯(cuò)了?
(28)如果把刀柄大幅度削價(jià),而從刀片上掙錢,不就解決了價(jià)格高的問題了嗎?
(29)只要不耽誤了培養(yǎng)孩子,我們大人多省點(diǎn),多干點(diǎn),不就有了嗎?
這些例句都是明代“X,(主語)+不就+VP”格式在現(xiàn)代漢語中的存留,這些“不就”用在表示結(jié)果的分句中,表示關(guān)聯(lián)作用,具有一定的篇章功能。有些句子雖然沒有明確的關(guān)聯(lián)詞,但仍能體會(huì)到前后內(nèi)容的邏輯關(guān)系,很多“不就”的前面帶有主語。如:
(30)有人勸我,說我傻,說趕緊把小妹嫁出去,成了別人家的人,自己不就輕松了嗎?
(31)他要是出來亂講怎么辦?把責(zé)任推卸給我們,推卸給省委組織部,那不就適得其反了?
當(dāng)“不就”所在的句子是個(gè)完整的句子時(shí),沒有前面背景信息的說明,也不再陳述客觀情況,“不就”的主觀性加強(qiáng),“不就”只體現(xiàn)人際功能。如:
(32)中國人過年不就圖個(gè)熱鬧嗎?
(33)古樹重發(fā)新枝不就象征著鄧公的愛國主義精神不死嗎?
例(32)中,不是所有的中國人認(rèn)為過年就是圖個(gè)熱鬧,在其他人看來過年或許還有更深刻的象征意義。例(33)中,古樹重新發(fā)枝在別人眼里可能只是一種自然現(xiàn)象,說話者賦予獨(dú)特的含義,更體現(xiàn)了其主觀性。
此外,筆者還檢索了BCC微博中的例子,認(rèn)為口語中的“不就”具有的主觀性越來越強(qiáng)。如:
(34)不就幾十個(gè)選擇題不會(huì)嗎?!沒什么。
(35)不就幾塊錢么,至于嗎?出點(diǎn)事誰負(fù)責(zé)?。?/p>
(36)不就幾個(gè)洋品牌嘛,不就幾件產(chǎn)自廣東或蘇南的貼牌衣服嗎?不就幾家相當(dāng)于連鎖了的外來版老國強(qiáng)面條之類的餐館嗎?至于需要這么激動(dòng)嘛?
(37)媽的,不就圣誕嘛要不要那么堵!
(38)不就一頓飯么?姐姐難道請(qǐng)不起了嗎?
與北大語料庫中的例子相比,口語中“不就”的顯著特點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:1.“不就”出現(xiàn)在一個(gè)句子的開頭(通常省略主語),而不是句中,整個(gè)句子表達(dá)反問語氣。2.句末語氣詞除了“嗎、么、嘛、了”等出現(xiàn)外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也開始多樣化,可以問號(hào)和感嘆號(hào)同時(shí)出現(xiàn),也可以多個(gè)感嘆號(hào)連用,有時(shí)不用語氣詞而直接用不同的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)表達(dá)不同的感情⑥。3.“不就”后面不僅帶謂詞性成分,也開始帶體詞性成分(單個(gè)名詞、數(shù)量名結(jié)構(gòu)等)。4.“不就”表達(dá)反問的強(qiáng)度增加,表達(dá)的感情越來越強(qiáng)烈,說話人可以只表達(dá)自己的觀點(diǎn),完全不需要聽話人的回答或看法。根據(jù)以上四個(gè)方面的特點(diǎn),可以看出“不就”進(jìn)一步成熟為一個(gè)語氣副詞。
史金生(2003)從語法意義和和語法形式(即詞的分布)兩個(gè)方面界定了現(xiàn)代漢語中的語氣副詞“不就”符合其標(biāo)準(zhǔn)。首先,語氣副詞的語法意義就是表達(dá)說話人情感、認(rèn)識(shí)的副詞?!安痪汀痹诋?dāng)下明顯地表達(dá)了說話人的情感,而且大多是表達(dá)說話人對(duì)某件事不以為然、輕視、憤怒、不滿等的主觀態(tài)度(有時(shí)候雖然是針對(duì)某件事,實(shí)際是對(duì)施事者的不滿態(tài)度)。有時(shí)句子的前后還會(huì)出現(xiàn)表達(dá)同樣態(tài)度的句子或者很多不禮貌的語言,如例(35)~(38),這樣更能體現(xiàn)說話者的強(qiáng)烈感情。其次,“不就”與其后的被修飾成分組合后,大部分作謂語。最后,作為語氣副詞的“不就”既可以位于句首,也可以位于句中,位置靈活。史金生(2003)認(rèn)為,語言成分在語符序列中的位置與語言成分的主觀程度有密切的關(guān)系。通常主觀性強(qiáng)的成分處于句子的外圍,主觀性弱的成分處于句子的內(nèi)層。所以,現(xiàn)代漢語中位于句首的“不就”主觀性更強(qiáng)。
經(jīng)過考察,可以得知,“不就”在現(xiàn)代漢語中可以看作語氣副詞。它用否定的形式表達(dá)肯定的意思,表達(dá)說話者的主觀看法和態(tài)度。這種態(tài)度或情感在不同的語境下會(huì)表達(dá)出不同的語用功能,當(dāng)然也有程度之別。
四、“不就”的詞匯化等級(jí)
共時(shí)狀態(tài)是歷時(shí)狀態(tài)的積累和延續(xù),雖然“不就”出現(xiàn)的時(shí)間較晚,但在共時(shí)狀態(tài)下它的演化的徹底程度是不同的。從北大語料庫和BCC語料庫可以看出,“不就”在現(xiàn)代漢語中的詞匯化程度是高低不等的。
首先,“豈/莫/何/怕/可不就+NP/VP”的格式還在使用,“不就”不在一個(gè)句法層次上,整個(gè)句子因?yàn)椤柏M、莫、何”等疑問詞的存在表達(dá)反問。
其次,“X,(主語)+不就+VP”格式在現(xiàn)代漢語中也大量存在,處在這種格式中的“不就”已經(jīng)成詞,具有“前后相承”的基本語義,表達(dá)一定的篇章功能。上述兩種格式大多用于書面語體,口語中相對(duì)較少。
如果“不就”處在一個(gè)句子的句中,且?guī)в姓f話者的主觀性,“不就”就進(jìn)一步成熟為一個(gè)語氣副詞,當(dāng)位于句首時(shí),這種主觀性表現(xiàn)得更加明顯,詞匯化程度也是最高的。
除此之外,還應(yīng)當(dāng)注意,現(xiàn)代漢語中“并/要/再/還”和“不就”的結(jié)合。如:
(39)上海的入選曾有過不少的爭議,其實(shí)上海并不就僅僅代表著刻板、精明、快節(jié)奏、沒人情味……
(40)其實(shí)在生活中并不會(huì)絕對(duì)得孤獨(dú),只是看你是否甘于孤獨(dú),只要你想,愿意陪你的人肯定不少,再不就你主動(dòng)去關(guān)心別人,總會(huì)收到回報(bào)的。
(41)雪來私信問打算怎么過年,我說還不就一個(gè)人上班下班,沒什么過年的感覺,已經(jīng)十年沒有過年了,早已忘了“過年”到底是什么感覺。
(42)你追我趕多沒意思,要不就一拍即合,要不就一拍兩散……
它們組合并不表示反問,這也是前面所提到的“不就”所在的句子大多表示反問,而不是全部的原因?!安⒉痪汀笔莻€(gè)否定陳述,其他的也都是用否定形式表達(dá)肯定意思。受“不就”主觀性的影響,它們?cè)诒磉_(dá)意思時(shí)也帶有說話人的態(tài)度、立場(chǎng),留下了自我印記。除了“要不就”⑦以外,其余的也有詞匯化傾向,因?yàn)槿艄?jié)雖然不屬于一個(gè)音步,但可以看作超音步,也能成詞。但是,如果“并/再/還”和“不就是”組合,按照韻律原則,一般是“2+2”模式,“并/要/再/還+不”結(jié)合,“就是”看作一個(gè)韻律詞。但是,從另個(gè)一角度看,“并/再/還”放在“不就”的前面,也證明了“不就”的凝固性高。
五、結(jié)語
本文通過歷時(shí)考察,分析了“不就”的詞匯化過程,通過語境吸收和重新分析,并且在合適的的語義基礎(chǔ)和句法格式中,“不就”從一個(gè)跨層結(jié)構(gòu)經(jīng)過高頻使用后成為一個(gè)副詞。由于“不就”一開始就處在反問句的特殊語境中,說話人總是從自己的視角看待事情,所以,“不就”帶有個(gè)人主觀性,可以看作一個(gè)語氣副詞。在現(xiàn)代漢語口語中,“不就”既可以位于句中,也可以位于句首,作為一個(gè)語氣副詞也變得更加成熟。同時(shí),筆者注意到,在共時(shí)層面上,“不就”的詞匯化等級(jí)是有差別的。語言是一個(gè)連續(xù)的系統(tǒng),只有把歷時(shí)和共時(shí)的語言現(xiàn)象結(jié)合起來,才能得到更好的解釋和說明。
本文重在考察“不就”在線性順序上相鄰的情況,所以和“不就”相近的“不是就”“不就是”⑧結(jié)構(gòu),本文沒有進(jìn)行梳理,這也是一個(gè)值得注意的問題。此外,本文只分析了“不就”的詞匯化過程以及它具有的主觀性,對(duì)于主觀性在共時(shí)層面表現(xiàn)出來的語用功能還有待以后的進(jìn)一步研究。
注釋:
①王亞群(2004)認(rèn)為,表“揣測(cè)”義的“怕不是”來源于反問句
中的用法,其中的“不是”語義虛化,表示一種語氣情態(tài),“怕不是”容易凝固為詞。我們認(rèn)為此例中的“不”是“不是”省略“是”的用法,在語義上更傾向于和“怕”結(jié)合。
②許娟(2003)認(rèn)為,“就”的基本義是前后相承,在此基礎(chǔ)上處
于不同的語言格式中以及人們語用表達(dá)的需要,派生出“時(shí)間、邏輯、數(shù)量范圍、口氣”等語義。筆者贊同這種觀點(diǎn),并認(rèn)為“不就”含有“就”的這種基本語義,但是“不就”產(chǎn)生在反問語境中,從一開始就帶有說話者的主觀性。
③石毓智(2006)認(rèn)為,疑問句和感嘆句之間存在認(rèn)知關(guān)系,現(xiàn)代
漢語中疑問標(biāo)記很多是用來表示感嘆用法的。其中,疑問語氣詞“嗎”就發(fā)展出了感嘆語氣詞“嘛”,并且它們都有一個(gè)弱讀的形式“么”。所以,現(xiàn)在的語料中三種形式并存,都可表示感嘆語氣。
④根據(jù)考察,大多是表達(dá)反問語氣,但是在語料庫中,仍能發(fā)
現(xiàn)“不就”前面帶有“并/要/再/還”等,它們并不表示反問。所以,為了尊重客觀事實(shí),表述為“大多表示反問”。殷樹林(2007)也注意到這種情況,他認(rèn)為,如果“不就”后面的VP不具有引述性質(zhì),“不就VP”就是個(gè)唯反問結(jié)構(gòu)。
⑤參考董秀芳《詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展》(修訂本),
商務(wù)印書館,2011年11月第1版,第285頁。
⑥反問句表達(dá)的感情強(qiáng)烈時(shí)一般用多個(gè)感嘆號(hào),輕淡時(shí)用問號(hào)或句號(hào)。
⑦“要不”已經(jīng)是詞,在說“要不就”時(shí),“要不”后面習(xí)慣
停頓,所以“要不就”不宜成詞。
⑧“不就”修飾名詞性結(jié)構(gòu)時(shí),大多也能用“不就是”來表達(dá),由
于“是”語義虛化,不再表示判斷,“不就是”的語義重心在“不就”上,重在表達(dá)說話人的態(tài)度,所以“不就是”中的“是”也就省略了。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡旺,楊遺旗.“不就”與“就”的異同以及“不就”的詞匯化
[J].興義民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(4).
[2]曹波.“不就X(嗎)?”構(gòu)式研究[D].金華:浙江師范大學(xué)碩
士學(xué)位論文,2013.
[3]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展(修訂本)[M].北京:
商務(wù)印書館,2011.
[4]郭奇軍.試談表看輕義“不就X”構(gòu)式[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),
2012,(8).
[5]金瑩.多功能副詞“就”的多維研究[D].延吉:延邊大學(xué)碩士學(xué)
位論文,2007.
[6]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,
2001,(4).
[7]史金生.語氣副詞的范圍、類別和共現(xiàn)順序[J].中國語文,
2003,(1).
[8]許娟.副詞“就”的語法化歷程及其語義研究[D].上海:上海師
范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003.
[9]殷樹林.“不就VP”反問句的句意類型[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)
(社會(huì)科學(xué)版)2007,(4).
[10]張誼生.論與漢語副詞有關(guān)的虛化機(jī)制[J].中國語文,2000,
(1).
(亓金鳳 ?吉林延吉 延邊大學(xué)漢語言文化學(xué)院 ?133002)