亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        詞匯概念與認(rèn)知模型理論在英語(yǔ)詞義學(xué)習(xí)中的運(yùn)用*

        2016-02-04 08:41:43李曉婕
        山西青年 2016年16期
        關(guān)鍵詞:詞匯意義理論

        李曉婕*

        鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191

        ?

        詞匯概念與認(rèn)知模型理論在英語(yǔ)詞義學(xué)習(xí)中的運(yùn)用*

        李曉婕*

        鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南鄭州451191

        在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,詞匯學(xué)習(xí)占據(jù)不可或缺的位置。而在詞匯學(xué)習(xí)中,最常見(jiàn)的就是多義詞。英語(yǔ)多義詞的學(xué)習(xí)過(guò)程是一個(gè)復(fù)雜的心理形成過(guò)程,必然是基于個(gè)人的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和漢語(yǔ)基礎(chǔ)。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)多義詞掌握現(xiàn)狀鮮有人研究?;赩yvyanEvans的認(rèn)知模型理論(LCCMTheory)和關(guān)于詞義建構(gòu)的概念,初步探索了英語(yǔ)多義詞的現(xiàn)狀特征運(yùn)用。

        詞匯概念;認(rèn)知模型;多義詞;詞義擴(kuò)展

        一、引言

        學(xué)習(xí)者識(shí)得詞匯量程度與其英語(yǔ)水平的高下存在密切關(guān)聯(lián)。英語(yǔ)教學(xué)的宗旨是提升學(xué)生的交際水平;豐富的詞匯量對(duì)于學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能的施展以及整體表達(dá)英語(yǔ)的能力起到極其重要的作用,可以說(shuō)詞匯教學(xué)是構(gòu)成英語(yǔ)教學(xué)重要一環(huán),一直以來(lái)都是英語(yǔ)教學(xué)的重中之重。

        語(yǔ)言是一直處在變化之中的,體現(xiàn)在各要素中詞匯最為明顯。不論是何種事物亦或是感覺(jué)與經(jīng)驗(yàn),我們都沒(méi)法產(chǎn)生與其他詞匯完全孤立的單詞。大部分的詞義的演變都是借助隱喻形式實(shí)現(xiàn)的;所以在詞義演變這一過(guò)程中,隱喻地位突出,因而將概念隱喻理論引入英語(yǔ)詞匯教學(xué)中能夠讓詞匯教學(xué)的工作效率大幅提升,并且更加貼合認(rèn)知規(guī)律。

        二、詞匯概念與認(rèn)知模型理論

        認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在20世紀(jì)70年代后期出現(xiàn),主要著眼于語(yǔ)言研究。進(jìn)入國(guó)內(nèi)以后,由于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的特征別具特色,因而在學(xué)術(shù)界引起巨大反響,受到廣泛重視。有學(xué)者將其簡(jiǎn)達(dá)(ibid))歸納為“對(duì)語(yǔ)友善”(data-friendly)和“對(duì)研究者友善”(user-friendly)。

        當(dāng)前一段時(shí)間,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究風(fēng)靡國(guó)內(nèi)。大多數(shù)的語(yǔ)言學(xué)家都進(jìn)行了別開(kāi)生面的探究,還有一部分學(xué)者給認(rèn)知語(yǔ)言理論賦予新的角度,同時(shí)配合外語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行研究,其中最典型的就屬原型范疇化、隱喻理論。由此可見(jiàn),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在外語(yǔ)教學(xué)影響頗大,英語(yǔ)教學(xué)更甚。

        作為邊緣性學(xué)科,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)由認(rèn)知心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)構(gòu)成,無(wú)疑給傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)帶來(lái)極大沖擊,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基于認(rèn)知的視角出發(fā)研究詞匯在語(yǔ)言中的展現(xiàn)的組織與規(guī)律,將人經(jīng)驗(yàn)以及認(rèn)識(shí)事物的規(guī)律作為基石,闡述語(yǔ)言中詞匯生產(chǎn)、發(fā)展以及學(xué)習(xí)的內(nèi)在規(guī)律,是對(duì)人類認(rèn)識(shí)事物的有序性以及大腦儲(chǔ)存詞匯的規(guī)律和效用的反映。研究范疇主要涉及范疇化和原型理論、隱喻概念以及認(rèn)知語(yǔ)法等。而學(xué)者Ungerer和Schmid將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)當(dāng)作研究語(yǔ)言的一種手段。就其觀點(diǎn)出發(fā),當(dāng)下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)可以通過(guò)三種方式進(jìn)行表征,分別涉及經(jīng)驗(yàn)觀、突顯觀以及注意觀三類。而經(jīng)驗(yàn)觀(experiential view)的觀點(diǎn)是使用語(yǔ)言的人對(duì)于事物的描繪并非僅限于對(duì)客觀的刻畫(huà),而是會(huì)將著眼點(diǎn)放在意義層面上,著重突出,隱喻也涵蓋在內(nèi);突顯觀(prominance view)的觀點(diǎn)是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中信息的選用和安置都要受到信息突顯性的制約;注意觀(attentional view)的觀點(diǎn)是大眾所能夠通過(guò)語(yǔ)言傳達(dá)出來(lái)的事實(shí)上僅僅反映出整個(gè)事實(shí)中我們比較重視的部分。簡(jiǎn)言之,在當(dāng)下的外語(yǔ)教學(xué)中認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)給部分自發(fā)性教學(xué)方式以理論支撐和引導(dǎo)(Ungerer﹠Schmid,1996:趙艷芳,2001)。所以,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)給外語(yǔ)教學(xué)提供的理論支撐是符合現(xiàn)實(shí)需要的,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中引入是非常有意義的,它將會(huì)給詞匯教學(xué)注入新的活力與生機(jī)。

        雖然認(rèn)知詞匯學(xué)是以交叉學(xué)科的形式存在的,但是其傳達(dá)出來(lái)的顯著特性就是能夠緊密聯(lián)系認(rèn)知科學(xué),正是這種對(duì)詞匯的處理方式推動(dòng)了學(xué)習(xí)者更容易的去認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)詞匯。認(rèn)知詞匯學(xué)的理論構(gòu)建在方法上相比較于傳統(tǒng)詞匯學(xué)的特點(diǎn)是它轉(zhuǎn)移了詞匯學(xué)的研究中心,不單純探究詞的形態(tài)和語(yǔ)義的靜態(tài)描繪,而是重點(diǎn)突出“詞”、“世界”與“心靈”存在的動(dòng)態(tài)行為,同時(shí)參考認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)實(shí)現(xiàn)跨學(xué)科探究。傳達(dá)出詞匯學(xué)緊密聯(lián)系語(yǔ)言學(xué)習(xí),用詞匯學(xué)推進(jìn)語(yǔ)言教與學(xué)的新觀念[2]。認(rèn)知詞匯學(xué)的重心是學(xué)習(xí)者,借助認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果的理論,加強(qiáng)詞匯操作使學(xué)習(xí)者受用,加強(qiáng)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言習(xí)得環(huán)節(jié)詞匯記憶效率,并且能促其全面提高詞匯能力。

        認(rèn)知詞匯學(xué)理論內(nèi)容特色具有針對(duì)性、概括性和突破性,實(shí)現(xiàn)了從傳統(tǒng)詞匯學(xué)的理論模式向以認(rèn)知為根本的語(yǔ)言學(xué)理論模式的轉(zhuǎn)變。認(rèn)知詞匯學(xué)吸收了與認(rèn)知科學(xué)相結(jié)合的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論中的一些相關(guān)理論,其中包括范疇化及原型理論、認(rèn)知語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)用理論、社會(huì)文化認(rèn)知理論和認(rèn)知模式理論等。綜合性體現(xiàn)了將詞匯信息、語(yǔ)法信息、語(yǔ)義信息和語(yǔ)用信息的交融認(rèn)知融入認(rèn)知詞匯學(xué)之中。特別是在詞語(yǔ)意義的討論中,認(rèn)知詞匯學(xué)吸納了包括指稱論、真值條件論、科學(xué)知識(shí)論、使用論、概念論、行為論、結(jié)構(gòu)論等意義理論。這些理論之間雖然有些相互否定或相互排斥,但它們都從不同側(cè)面反映了意義的屬性。認(rèn)知詞匯學(xué)就是要綜合考慮這些意義理論,以便更全面地揭示詞語(yǔ)意義的多維性、針對(duì)性,即體現(xiàn)認(rèn)知詞匯學(xué)理論的實(shí)踐性和應(yīng)用性。

        三、詞義擴(kuò)展的兩種認(rèn)知途徑

        (一)隱喻

        隱喻是以認(rèn)知現(xiàn)象的形式存在的。實(shí)際上是被人類對(duì)某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)的觸類旁通活動(dòng)。以往詞匯教學(xué)語(yǔ)言學(xué)派的占據(jù)主導(dǎo)思想,對(duì)于詞語(yǔ)的重視僅僅涉及語(yǔ)文課本中的意義或者是比較常見(jiàn)的意義的解讀,極少涉及隱喻意義,把隱喻當(dāng)做語(yǔ)言現(xiàn)象或者是修辭手法。對(duì)于詞匯教學(xué)而言著實(shí)是一種遺憾。由于認(rèn)知科學(xué)的日益進(jìn)步,隱喻的研究早已不在是對(duì)于對(duì)語(yǔ)言偏離現(xiàn)象和寄生現(xiàn)象的考察,而是將注意力轉(zhuǎn)移到給人類認(rèn)知帶來(lái)助力的手段而深入探究和闡釋[4]。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)里傳達(dá)出,“隱喻思維能力是隨著人的認(rèn)知的發(fā)展高級(jí)階段,是人們認(rèn)識(shí)世界,特別是認(rèn)識(shí)抽象事物不可缺少的一種認(rèn)識(shí)能力“[5]。

        基于整體來(lái)看人類語(yǔ)言是作為隱喻性的符號(hào)系統(tǒng)而存在的。也就是人們借助隱喻實(shí)現(xiàn)對(duì)事物的認(rèn)識(shí),形成理論,同時(shí)創(chuàng)新詞語(yǔ)與意義。由于原型效應(yīng)的存在,人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)基于基本范疇。人們先識(shí)得周邊事物,由于人類活動(dòng)范圍的拓展,人類的思維的進(jìn)步已經(jīng)不在局限與事物的小范圍,由認(rèn)知具體事物轉(zhuǎn)向抽象意義,也就是借助事物間的關(guān)聯(lián),對(duì)指代某一具體事物的詞語(yǔ)的概念投射到其他表現(xiàn)物體概念領(lǐng)域,于是產(chǎn)生了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概念中的認(rèn)知投射或映射(cognitive mapping)。

        通過(guò)上述對(duì)隱喻的探究,可以得出詞語(yǔ)隱喻義對(duì)于英語(yǔ)詞匯教學(xué)作用巨大。通常,詞語(yǔ)的隱喻意義可一分為二:日常生活中的靈活使用產(chǎn)生;語(yǔ)言中已被接受的隱喻意義。前者掌握難度大,后者受制于思維定勢(shì),較穩(wěn)固。所以,對(duì)隱喻意義的講讀更需重視。使學(xué)生更加容易接受詞語(yǔ)內(nèi)部的基本詞義和隱喻詞義?;驹~匯不乏隱喻意義,所以老師的不斷提醒最重要。再者,隱喻很更多的是和目的語(yǔ)的文化因素有聯(lián)系。所以將基本詞匯隱喻意義引入英語(yǔ)詞匯教學(xué)對(duì)于理解外國(guó)文化意義重大。

        (二)轉(zhuǎn)喻

        轉(zhuǎn)喻對(duì)人類認(rèn)識(shí)世界起到舉足輕重的作用,對(duì)拓展詞義效果更是不言而喻。轉(zhuǎn)喻既是語(yǔ)言形式更是認(rèn)識(shí)方法。由于轉(zhuǎn)喻使用不斷得到鞏固,轉(zhuǎn)喻某些意義已經(jīng)被收錄到詞典。所以,同隱喻一般,隱喻在單義詞擴(kuò)展為多義詞中發(fā)揮巨大影響力。與隱喻相異,轉(zhuǎn)喻指標(biāo)近似或存在關(guān)聯(lián)性的多樣性認(rèn)知領(lǐng)域,以突顯事物替代它事物,其中“部分與整體”、“原因與結(jié)果”表現(xiàn)的就是替代關(guān)系。

        四、母語(yǔ)遷移

        對(duì)于母語(yǔ)遷移現(xiàn)象在第二語(yǔ)言習(xí)得的探究中,語(yǔ)言學(xué)家和心理學(xué)家始終將其作為探討重中之重。母語(yǔ)指的是本民族語(yǔ)言,而第二語(yǔ)言是不同于母語(yǔ)語(yǔ)言,母語(yǔ)和第二語(yǔ)言都在一定的情景中的得到,即“習(xí)得”。語(yǔ)言習(xí)得(languageacquisition)是主動(dòng)求知知識(shí)的環(huán)節(jié)。

        將母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣引入第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,即正遷移,有助于推動(dòng)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),這種推動(dòng)只要表現(xiàn)在出錯(cuò)率以及學(xué)習(xí)進(jìn)度上。一旦學(xué)習(xí)者熟悉目標(biāo)母語(yǔ)和母語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián),則學(xué)習(xí)外語(yǔ)就有了基礎(chǔ),此時(shí)只要拓展或者一定程度的變化已有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)知識(shí)和技巧。由于對(duì)比分析可知母語(yǔ)和第二語(yǔ)言之間交叉的部分就是兩者的統(tǒng)一或者近似處,所以學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言便可以借助正遷移。事實(shí)上,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)交際功底較強(qiáng),其接受外語(yǔ)的交際能力就強(qiáng),主要在于第二語(yǔ)言的習(xí)得與把握并非是孤立存在的,唯有熟知母語(yǔ)文化的特點(diǎn),方能覺(jué)察兩者間的差異,由此才能夠?qū)Φ诙Z(yǔ)言文化有深入的接受,展開(kāi)交際以提升外語(yǔ)交際實(shí)力。思維和語(yǔ)言是彼此作用的,學(xué)習(xí)使用另外的語(yǔ)言進(jìn)行思考,因此要將熟知該語(yǔ)言放在首位,但通常講,學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言無(wú)需在學(xué)習(xí)思維方式,只要借助部分于第二語(yǔ)言有利的事物便可推進(jìn)學(xué)習(xí)。

        第二語(yǔ)言習(xí)得環(huán)節(jié)最普遍的是詞匯負(fù)遷移。通常語(yǔ)言都富有獨(dú)特性,也就是存在特殊的詞組、搭配方式以及表述習(xí)性,假設(shè)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)應(yīng)用的時(shí)候彼此混用則表現(xiàn)為負(fù)遷移。英語(yǔ)初學(xué)者通常都認(rèn)為每一個(gè)母語(yǔ)(漢語(yǔ))詞匯在目標(biāo)語(yǔ)(英語(yǔ))中都有對(duì)應(yīng)的單詞。起初學(xué)習(xí)者不知道因?yàn)闅v史緣故因?yàn)樵谧畛蹼A段他們還不了解漢語(yǔ)與英語(yǔ)的詞匯無(wú)法達(dá)到完全對(duì)應(yīng),即便是基本對(duì)應(yīng),受到文化背景以及傳統(tǒng)風(fēng)俗制約,意義存在差異。詞的內(nèi)涵以及外延對(duì)于其搭配具有極強(qiáng)的決定效果,某種語(yǔ)言中的詞無(wú)法一直在其他語(yǔ)言中存在完全對(duì)應(yīng)的詞。社會(huì)學(xué)家的觀點(diǎn)是文化具有獨(dú)特性,各有差異。文化的多樣性決定了語(yǔ)言的差異性所以跨文化交流不是簡(jiǎn)單的事。

        五、結(jié)語(yǔ)

        總之,基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度探究英語(yǔ)一詞多義對(duì)于掌握多義詞每個(gè)意義之間的關(guān)系,知悉各種意義產(chǎn)生的內(nèi)在原理有極大意義,也就是每個(gè)意義都是由原型意義輻射拓展出的其他意義。所以一詞多義實(shí)際是人類以認(rèn)知手段將一個(gè)詞的意義擴(kuò)展為它意的活動(dòng),是人類認(rèn)知范疇化的必然結(jié)果。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)上的語(yǔ)義原型理論,隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制給一詞多義現(xiàn)象以強(qiáng)有力的解讀,著實(shí)是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)義理論中語(yǔ)義由一組成分必要屬性去明確和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)義的成分分析方式不足的規(guī)避。

        [1]陸國(guó)強(qiáng).現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué) [M ].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1983.2.

        [2]趙彥春.認(rèn)知詞典學(xué)探索 [M ].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.1.

        [3]張宜華,黃建華.語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)詞典釋義的影響 [J ].現(xiàn)代外語(yǔ),2004(1).

        [4]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

        [5]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

        [6]Lakoff G,Johnson Metaphor We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

        [7]劉儀.高職英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究[J].常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2):62-64.

        [8]崔愛(ài)軍等.全面培養(yǎng)高校教師多樣化的教學(xué)風(fēng)格[J].常州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(4):64-66.

        [9]戴艾.一詞多義的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究[D].四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013.

        [10]典型理論解釋一詞多義的淺談[D].233網(wǎng)校論文中心,2011-11-08.

        [11]霍翠平.Cognitive Approaches to Polysemy[M].南京師范大學(xué)出版社出版,2011.

        李曉婕(1982-),女,河南焦作人,碩士,鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,助教,主要研究方向翻譯學(xué)。

        H319.3A

        1006-0049-(2016)16-0017-02

        *鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院2016年校級(jí)課題《詞匯概念與認(rèn)知模型理論在英語(yǔ)詞義學(xué)習(xí)中的運(yùn)用—以三本學(xué)校為例》(SDXM2016034)。

        猜你喜歡
        詞匯意義理論
        一件有意義的事
        新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
        堅(jiān)持理論創(chuàng)新
        神秘的混沌理論
        理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
        本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
        有意義的一天
        相關(guān)于撓理論的Baer模
        一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
        本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
        詩(shī)里有你
        北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
        国产七十六+老熟妇| 亚洲天堂色婷婷一区二区| 丝袜美腿亚洲综合在线播放| 内射白浆一区二区在线观看| 乌克兰少妇xxxx做受野外| 麻豆AV免费网站| 一级午夜理论片日本中文在线| 日产精品高潮一区二区三区5月| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 国产黄色片在线观看| 婷婷精品国产亚洲av| 亚洲日本人妻少妇中文字幕| 成年女人a毛片免费视频| 国产精品嫩草影院AV| 亚洲天堂av社区久久 | 欧美白人战黑吊| 国产成人精品一区二区三区免费| 日本一区二区啪啪视频| 中文字幕精品久久一区二区三区 | 人人色在线视频播放| 国产精品久久国产精品99gif| 国产亚洲午夜高清国产拍精品不卡 | 情侣黄网站免费看| 精品午夜一区二区三区久久| 久久久精品少妇—二区| 国产精品h片在线播放| 免费夜色污私人影院在线观看| 亚洲日韩AV无码美腿丝袜| 亚洲国产精品婷婷久久| 日韩人妻无码精品久久免费一| 亚洲天堂资源网| 日韩男女av中文字幕| 亚洲av无码专区国产不卡顿| 国产在线观看免费观看| 69堂在线无码视频2020| 一区二区三区四区中文字幕av| 曰本人做爰又黄又粗视频| 国产激情久久99久久| 国产一区二区三区在线观看黄| 亚洲人成欧美中文字幕| 国内精品九九久久久精品|