文/韓雪松 Han Xue-song
簡(jiǎn)析偽滿時(shí)期呈文的文體功能與結(jié)構(gòu)模式
文/韓雪松 Han Xue-song
Study on Stylistic Functions and Structure Model of Petition in the Puppet Manchukuo Period
偽滿政權(quán)自一九三二年三月起使用的行政公文“呈”,主要于下級(jí)官署對(duì)于上級(jí)官署進(jìn)行陳請(qǐng)。其章法層次相對(duì)固定,請(qǐng)示類呈文結(jié)構(gòu)模式一般為“起首語-緣由句-請(qǐng)批句-結(jié)束語-主送詞-落款字”,而報(bào)告類呈文一般以“起首語-匯報(bào)語(或引敘語-答復(fù)語)-結(jié)束語-主送詞-落款字”為結(jié)構(gòu)范式。程式化積弊嚴(yán)重,結(jié)構(gòu)瑣細(xì)繁疊,文字晦澀刻板,體現(xiàn)了偽滿復(fù)辟政權(quán)在文書制度層面上的封建性。
偽滿洲國(guó);呈;結(jié)構(gòu)模式;偽滿檔案
“呈”并非偽滿政權(quán)特有的公文文體。早在清代,《光緒會(huì)典》即將“呈”列為正式的上行公文文體,道府以下直接行文六部等皆用“呈”。但在清代公文實(shí)踐中,呈文多用于軍事系統(tǒng),行政系統(tǒng)各官署向上級(jí)行文多用詳、驗(yàn)二體。1912年1月26日,以南京臨時(shí)政府內(nèi)務(wù)部咨文頒發(fā)的《內(nèi)務(wù)部頒發(fā)公文程式咨各部文》規(guī)定“下級(jí)公署職員行用于上級(jí)公署職員,及人民行用于公署職員者曰呈”,廢除了封建色彩濃厚的詳、驗(yàn)、稟等文體,使“呈”在民國(guó)政府公文系統(tǒng)中得以存續(xù),并最終成為偽滿時(shí)期呈文重要的文體來源。
偽滿洲國(guó)“執(zhí)政”溥儀于大同元年(1932)三月九日公布了《暫行公文程式令》,對(duì)教書、執(zhí)政令、院令、部令及局令、省令、任命狀、委任令、訓(xùn)令、指令、布告、咨、呈、函、批十四種公文做了規(guī)定,其中上行文“呈”適用于“人民對(duì)于執(zhí)政或各官署或下級(jí)官署對(duì)于上級(jí)官署有所陳請(qǐng)時(shí)”使用,兼及“陳”與“請(qǐng)”兩大功能,負(fù)載了當(dāng)代“報(bào)告”和“請(qǐng)示”的雙重功能,其發(fā)文主體既可為下級(jí)官署也可為社會(huì)民眾。而后,“國(guó)務(wù)總理大臣”鄭孝胥于康德元年(1934)三月一日頒行的《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》則具體規(guī)定了訓(xùn)令、指令、呈、批、公函、布告、指敘令的文體功能與施行條件,其中“下級(jí)官署對(duì)上級(jí)官署以文書有所呈請(qǐng)時(shí)”使用的“呈”仍屬上行文,發(fā)文主體限于下級(jí)官署。[1](p176)偽滿時(shí)期呈文有著較為固定的結(jié)構(gòu)框架,在寫作章法上對(duì)晚清時(shí)期的呈文多有沿襲,集中體現(xiàn)了偽滿復(fù)辟政權(quán)在政務(wù)文書層面上的封建屬性。
偽滿“呈”的段落與層次較為凝固,敘述方法和論證思路約定俗成,且文章在起承轉(zhuǎn)合上也多用套語,結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)明顯的程式化特征。一般而言,偽滿呈文的結(jié)構(gòu)由前至后分為起首語、內(nèi)文、結(jié)束語、主送詞、落款字構(gòu)成。[2]但因其在功能上兼及“陳”、“請(qǐng)”,請(qǐng)示類的“呈”旨在向上級(jí)官署請(qǐng)求指示或批準(zhǔn),而報(bào)告類的“呈”旨在向上級(jí)官署匯報(bào)常態(tài)工作、反映動(dòng)態(tài)情況、答復(fù)上級(jí)指令,這種相對(duì)繁雜的文體功能導(dǎo)致了偽滿呈文結(jié)構(gòu)模式上的多樣性,呈文因不同的發(fā)文目的、不同的功能類型而展現(xiàn)出不同的運(yùn)筆思路與不同的結(jié)構(gòu)樣式。
請(qǐng)示類的“呈”行文旨在請(qǐng)求上級(jí)官署對(duì)本級(jí)官署無權(quán)處置或無力辦理之行政事宜進(jìn)行審批和指示,其結(jié)構(gòu)模式一般呈現(xiàn)“起首語-緣由句-請(qǐng)批句-結(jié)束語-主送詞-落款字”的慣用樣式,其中起首語系呈文開篇陳述其行文目的與核心意旨的語句,少則一句,多則四五六句,一般以“呈為……事”為基本句型,如“為呈請(qǐng)備案事”則是呈文中請(qǐng)求備案之起首語,旨在撮要記事;緣由句系闡述發(fā)文原委與請(qǐng)批理由的語句,一般注重理?yè)?jù);請(qǐng)批句重在說明呈文的具體請(qǐng)批事宜,往往措辭謹(jǐn)慎,字句儉??;結(jié)束語系正文主體收束之詞句,多為套語,約定俗成;主送詞用以表述呈文之主送機(jī)關(guān)或主送機(jī)關(guān)之長(zhǎng)官,置于文末;落款字用以標(biāo)注發(fā)文官署長(zhǎng)官及其簽發(fā)日期。
以偽滿大同二年(1933)十月七日璦琿縣致的民政部的呈文為例,開篇首先言明行文主旨,起首語為“呈為黑河官立醫(yī)院擬與檢疫處共同經(jīng)營(yíng)以節(jié)靡費(fèi)而利事功仰祈鑒核備案事”,概述發(fā)文意圖?!捌鹗渍Z”后為“緣由句”,首列黑河地區(qū)地處邊陲的貧弱之現(xiàn)狀和缺醫(yī)之境況,所謂“交通梗塞,缺乏良醫(yī),人民遇有疑難疾病發(fā)生,醫(yī)不得法即死于庸醫(yī)之手,無力治療即聽其自斃,因而死于非命者每年不知凡幾”,而后闡述了醫(yī)院創(chuàng)立原委以及社會(huì)反響,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)醫(yī)之艱和有醫(yī)之幸,即“前駐黑辦事處馮處長(zhǎng)有見及此,當(dāng)經(jīng)借用從前海關(guān)防疫處官房籌設(shè)黑河官立醫(yī)院一處”,且“自該院開辦迄今,其貧病之人受其救濟(jì)者已更撲難數(shù)……堪為沿江一帶人民生命之保障,現(xiàn)在成績(jī)頗著,頗受一般人民之信仰”;之后說明官立醫(yī)院經(jīng)費(fèi)缺乏之困難以及醫(yī)舍之窘境,凸顯了失醫(yī)之危,即“最抱憾者以限于經(jīng)費(fèi)支絀,不維不能從事擴(kuò)充,更且?guī)谉o維持之力”,且民政部又為檢驗(yàn)國(guó)境病疫設(shè)立國(guó)境檢疫處,“所有官立醫(yī)院借住之房,該檢疫處請(qǐng)求退還……而官立醫(yī)院遍為尋覓,迄無相當(dāng)房舍”。[3](No.252p7)“緣由句”后為“請(qǐng)批句”,即“何如兩處共同經(jīng)營(yíng),在該醫(yī)院公務(wù)人員亦可幫同檢疫,在檢疫處者亦可幫同該院治療,彼此不分,和衷共濟(jì)……一舉兩得,善莫大焉”,集中體現(xiàn)了該呈的行文目的。最后以“結(jié)束語”接續(xù),即“除令該兩處暫行共同經(jīng)營(yíng)并分呈省公署備案外,理合將磋商情形暨共同經(jīng)營(yíng)必要及其辦法具文呈請(qǐng)鑒核備案施行”,這里的“鑒核備案施行”系報(bào)請(qǐng)事項(xiàng)而請(qǐng)求核準(zhǔn)存案施行之語。該呈的“主送詞”為“謹(jǐn)呈民政部總長(zhǎng)臧”,此處“臧”代指?jìng)蚊裾靠傞L(zhǎng)臧式毅;“落款字”為“署理璦琿縣縣長(zhǎng)于蓮英”以及“大同二年十月七日”,分行列示。
報(bào)告類的“呈”用于向上級(jí)匯報(bào)工作、反映情況,答復(fù)上級(jí)指令,其行文目的在于“下情上達(dá)”,但按照呈文行文是否主動(dòng)又可分為主動(dòng)行文和被動(dòng)行文兩種,前者下級(jí)官署針對(duì)地方上的突發(fā)事件或工作上的動(dòng)態(tài)情況而主動(dòng)向上級(jí)匯報(bào),后者系下級(jí)官署受上級(jí)官署的訓(xùn)令或指令而遵令行事、被動(dòng)呈報(bào)。主動(dòng)行文的用于報(bào)告的“呈”,其結(jié)構(gòu)模式一般采用“起首語-匯報(bào)語-結(jié)束語-主送詞-落款字”的慣用樣式,匯報(bào)語系呈文中陳述轄區(qū)動(dòng)態(tài)事件、緊急情況的語句,一般將事件原委簡(jiǎn)要敘述說明,但實(shí)際上往往間雜矯飾渲染之辭。偽滿大同二年(1933)十月十一日“通遼縣縣長(zhǎng)董云卿”簽發(fā)的“謹(jǐn)呈民政部”的呈文,以起首語“呈為匯總具報(bào)職縣自鼠疫發(fā)生以來罹疫死亡人數(shù)仰祈鑒核事”領(lǐng)起,以匯報(bào)語接續(xù),“竊查職縣自鼠疫發(fā)生以來惟第二、第六兩區(qū)傳播頗劇,茲僅將該兩區(qū)逐日分報(bào)各表匯總,由八月三十一日起截止至十月二日,所有病象及染疫死亡日期人數(shù)填列詳表”,最后以“除分呈外理合檢同填表備文呈請(qǐng)鑒核備查施行”為結(jié)束語收束正文,[3](No.259p10)文末另有主送詞和落款字,篇章結(jié)構(gòu)較為固定。
被動(dòng)行文的用于報(bào)告的“呈”其結(jié)構(gòu)模式一般呈“起首語-引敘語-答復(fù)語-結(jié)束語-主送詞-落款字”的慣用樣式,其中引敘語系針對(duì)上級(jí)官署的訓(xùn)令、指令進(jìn)行復(fù)述,答復(fù)語系針對(duì)上級(jí)官署的指示來闡明本署辦理情況或解釋本地實(shí)際事宜的語句,須言辭確切。如偽滿康德三年(1936)一月二十二日“文教部大臣阮振鐸”簽發(fā)的“謹(jǐn)呈國(guó)務(wù)總理大臣”的呈文,以“呈為具報(bào)高等農(nóng)業(yè)學(xué)校印信及小官印啟用日期恭請(qǐng)鑒核備案事”為起首語領(lǐng)起,之后緊接引敘語,即“案奉鈞院訓(xùn)令第二六號(hào)內(nèi)開:茲經(jīng)刊就高等農(nóng)業(yè)學(xué)校印信一方,文曰高等農(nóng)業(yè)學(xué)校之印,小官印一方,文曰高等農(nóng)業(yè)學(xué)校長(zhǎng)之印,隨令附發(fā),仰轉(zhuǎn)發(fā)啟用具報(bào)備查,此令,附發(fā)機(jī)關(guān)印一方、小官印一方”,此呈在“內(nèi)開”一詞之后、“等因”一詞之前的文字系所引“國(guó)務(wù)院”訓(xùn)令之原文。其后,該“呈”又引高等農(nóng)業(yè)學(xué)校在來“呈”中“校印于八月二十日、小官印于十二月九日敬謹(jǐn)啟用呈請(qǐng)備案”之辭,來說明印章啟用情況,針對(duì)訓(xùn)令中“轉(zhuǎn)發(fā)啟用具報(bào)備查”進(jìn)行答復(fù),是為此類呈文之答復(fù)語。其后,該呈又以“據(jù)此理合備文報(bào)請(qǐng)鑒核備案”為結(jié)束語,以“謹(jǐn)呈國(guó)務(wù)總理大臣”、“文教部大臣阮振鐸 康德三年一月二十二日”為主送詞和落款字。[4](p571)
呈文在結(jié)構(gòu)模式上是否繁復(fù)在一定程度上取決于:其一,上級(jí)官署來文是否旨在轉(zhuǎn)發(fā)更上一級(jí)官署來文;其二,上級(jí)官署轉(zhuǎn)發(fā)性來文是否對(duì)被轉(zhuǎn)公文進(jìn)行全文引述而非概要節(jié)引;其三,本級(jí)官署呈文是否對(duì)上級(jí)轉(zhuǎn)發(fā)性來文進(jìn)行全文套引。就作為呈文發(fā)文機(jī)關(guān)的某級(jí)官署而言,呈文結(jié)構(gòu)程式的繁簡(jiǎn)之關(guān)鍵,就在于本級(jí)官署是否對(duì)上級(jí)官署轉(zhuǎn)發(fā)性的且全文引述式的來文進(jìn)行全文性的套引。若“正文”之“緣由”采用套引全文的方法,敘寫充分,表述繁冗,篇幅一般較長(zhǎng),“正文”之“主體”未被突出,全篇行文遲緩沉悶。例如偽滿大同二年(1933)九月十三日“五??h公署”致“民政部”的呈文,采用繁復(fù)的全文套引的方式來說明發(fā)文緣由。事情起因,本是偽滿“民政部”于“大同二年”向各省公署發(fā)出第二二零五號(hào)訓(xùn)令,針對(duì)“各市縣征收地方稅多有委托其他團(tuán)體或機(jī)關(guān)代征者”之實(shí)際情況,明確其“不過于創(chuàng)辦時(shí)一時(shí)權(quán)宜之計(jì)”之基本性質(zhì),指出“歷辦已久,成為慣例,以至稅權(quán)紛雜不成統(tǒng)系,殊有礙于稅務(wù)行政之統(tǒng)一”的現(xiàn)實(shí)危害,并說明該部“正擬整理地方稅之際,急待調(diào)查委托代辦情形”的中心意圖,進(jìn)而作出“迅速轉(zhuǎn)飭所屬市縣,查照表列各項(xiàng),趕速填造,逕報(bào)本部,以憑審核,勿稍延誤”的具體指令。其后,“吉林省公署”在收到“民政部”第二二零五號(hào)訓(xùn)令后,以省公署民字第五八零號(hào)訓(xùn)令將其轉(zhuǎn)發(fā)給省轄各縣?!凹质 庇?xùn)令除全文引述“民政部”訓(xùn)令內(nèi)容外,還指令各縣“遵照辦理并分報(bào)本署備查”。接著,“五??h公署”在收到“吉林省公署”訓(xùn)令后,指令該縣“財(cái)務(wù)處查照填報(bào)”,隨后,財(cái)務(wù)處“遵即查照表列各項(xiàng)分別填造三表”并呈給縣公署“送請(qǐng)核轉(zhuǎn)”。事情起因如此,而“五??h公署”自當(dāng)遵令行事,將上述“委托征收地方稅調(diào)查一覽表”,不經(jīng)“吉林省公署”而直接呈報(bào)(即“逕報(bào)”)給“民政部”。[3](No.252p8)該縣“大同二年”九月十三日致“民政部”的呈文,則在“正文”之“緣由”部分中采取“套引”全文的寫法:五??h之“呈”引吉林省之“訓(xùn)令”,而所引吉林省之“訓(xùn)令”又內(nèi)引民政部之“訓(xùn)令”,且此種嵌套式的、對(duì)來文一環(huán)扣一環(huán)的引用,并非概述或節(jié)選,而是巨細(xì)無遺、詳細(xì)全引。這種“繁復(fù)”的呈文結(jié)構(gòu)模式,雖引述充分,但敘述拖沓,冗長(zhǎng)的篇幅幾乎埋沒了呈文的中心意旨,實(shí)際陷入了文牘主義之通弊。
(責(zé)任編輯:元 木)
[1] 楊文樸.最新公文程式類編[M].沈陽:奉天大同學(xué)院藏版,1935.
[2] 侯吉永,胡策.試述民國(guó)公文稱謂格式的演變[J].山西檔案,2011,(5).
[3] 偽滿時(shí)期資料重刊編委會(huì).偽滿洲國(guó)政府公報(bào)(第十冊(cè))[M].沈陽:遼沈書社,1990.
[4] 初國(guó)卿.偽滿洲國(guó)期刊匯編:文教月報(bào)(第2冊(cè))[M].北京:線裝書局,2008.
H152.3
A
1005-9652(2016)04-0114-03
韓雪松(1979—),男,黑龍江呼蘭人,渤海大學(xué)文學(xué)院講師,博士。