巴莫曲布嫫
?
約翰·邁爾斯·弗里
巴莫曲布嫫
約翰·邁爾斯·弗里(John Miles Foley,1947-2012),國際著名的史詩學(xué)者、古典學(xué)者和口頭傳統(tǒng)比較研究專家。美國密蘇里大學(xué)威廉姆·拜勒杰出人文學(xué)術(shù)講席教授,校董會古典學(xué)和英語資深教授,口頭傳統(tǒng)研究中心主任,《口頭傳統(tǒng)》學(xué)刊創(chuàng)刊人和主編,e研究中心主任,“通道項目:口頭傳統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng)”創(chuàng)辦人,口頭傳統(tǒng)研究國際學(xué)會發(fā)起人。弗里在國際口頭傳統(tǒng)研究領(lǐng)域中堪稱是一位承前啟后的領(lǐng)軍人物,對古典學(xué)、史詩學(xué)、民俗學(xué)、斯拉夫?qū)W、互聯(lián)網(wǎng)時代的傳播研究及相關(guān)的平行學(xué)科做出了重大的貢獻(xiàn)。
弗里1947年1月22日出生在美國麻薩諸塞州北漢普頓市。1969年畢業(yè)于科爾蓋特大學(xué),獲數(shù)理化學(xué)士學(xué)位;1971年在麻薩諸塞大學(xué)獲英語文學(xué)碩士學(xué)位;1973年在貝爾格萊德大學(xué)專修南斯拉夫語言文學(xué);1974年在麻薩諸塞大學(xué)獲比較文學(xué)博士學(xué)位,研究方向是中古英語、古代希臘語和南斯拉夫語,后來分別在哈佛大學(xué)(師從阿爾伯特·洛德)和貝爾格萊德大學(xué)完成博士后研究。1974至1979年在愛默里大學(xué)任英語助理教授;1979年轉(zhuǎn)至密蘇里大學(xué)執(zhí)教,先后任英語副教授、教授和古典學(xué)教授,1985年榮膺威廉姆·拜勒杰出人文學(xué)術(shù)教授;1996年至1999年任古典學(xué)系系主任;1997年榮膺校董會古典學(xué)和英語講席教授,直至2011年退休。2012年5月3日凌晨,弗里因病醫(yī)治無效,在美國密蘇里州哥倫比亞市辭世,終年65歲。
弗里精通法語和塞爾維亞─克羅地亞語,兼通古希臘語、拉丁語、德語、意大利語、古英語和中古英語等,長期致力于口頭傳統(tǒng)的比較研究,其主要的研究領(lǐng)域是古希臘史詩、中世紀(jì)英語(盎格魯─薩克遜語)、南斯拉夫語和民俗學(xué)。1986年弗里在密蘇里大學(xué)創(chuàng)立“口頭傳統(tǒng)研究中心”(The Center for Studies in Oral Tradition, CSOT),并一直擔(dān)任中心主任;同年他還創(chuàng)辦了學(xué)術(shù)期刊《口頭傳統(tǒng)》(Oral Tradition),成為“口頭程式理論”(Oral-Formulaic Theory)學(xué)派自洛德之后的主帥,被譽為國際口頭傳統(tǒng)研究的領(lǐng)軍人物。他用功極勤,著述頗豐,生前發(fā)表了超過200篇的專題研究論文,其中涉及口頭傳統(tǒng)、古希臘、中世紀(jì)英語及南斯拉夫的論文達(dá)175篇;代表性專著主要有《口頭創(chuàng)作理論:歷史與方法論》(The Theory of Oral Composition: History and Methodology, 1988,中譯本名為《口頭詩學(xué)理論:帕里─洛德學(xué)說》),《傳統(tǒng)口頭史詩:〈奧德賽〉〈貝奧武甫〉及〈塞爾維亞-克羅地亞歸來歌〉》(Traditional Oral Epic: The Odyssey, Beowulf, and the Serbo-Croatian Return Song, 1990),《內(nèi)在的藝術(shù):傳統(tǒng)口頭史詩的結(jié)構(gòu)與意義》(Immanent Art: From Structure to Meaning in Oral Traditional Epic,1991),《演述中的故事歌手》(The Singer of Tales in Performance, 1995),《荷馬的傳統(tǒng)藝術(shù)》(Homer's Traditional Art, 1999),以及《怎樣解讀口頭詩歌》(How to Read an Oral Poem, 2002)等。
弗里曾多次前往塞爾維亞的烏瑪?shù)习驳貐^(qū)從事田野調(diào)查工作,并幾度前往哈佛大學(xué)“帕里口頭文學(xué)特藏”進行檔案研究,后來編校并翻譯了帕里和洛德于1935年采錄的南斯拉夫古斯勒歌手哈利利·巴日果利奇演唱的史詩《穆斯塔伊貝之子別齊日貝的婚禮》(The Wedding of Mustajbey's Son Be?irbey as Performed by Halil Bajgori?,2004)。有理科背景的弗里,早在上個世紀(jì)七、八十年代就發(fā)表過以計算機研究口頭敘事的三篇論文,其篋中遺著《口頭傳統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng):思維通道》(Oral Tradition and the Internet: Pathways of the Mind,2012)是其長期探索口頭傳統(tǒng)和互聯(lián)網(wǎng)運作規(guī)律的學(xué)理抽繹和智慧結(jié)晶,深有文化哲學(xué)的旨趣。本著其一貫踐行的知識、藝術(shù)及觀念的徹底民主化精神,該著在文稿付諸出版的同時便以網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)方式(http://www.pathwaysproject.org)對所有受眾免費開放,并鼓勵讀者通過在線回應(yīng)或供稿進行參與性對話,從認(rèn)識論到實踐論皆可謂獨出樞機。
弗里立足于發(fā)揚并拓展“帕里─洛德學(xué)說”,在自己的治學(xué)中將“口頭程式理論”的思想精髓和“講述民族志”“演述理論”“民族志詩學(xué)”“語義指涉”“接受美學(xué)”等20世紀(jì)最為重要的理論和方法論創(chuàng)造性地融匯于口頭傳統(tǒng)的比較研究中,先后系統(tǒng)地提出了“口頭傳統(tǒng)的比較法則”“演述場”“傳統(tǒng)指涉性”“史詩語域”“大詞” “交流的經(jīng)濟”“傳奇性歌手”“口頭詩歌四類型”“口頭傳統(tǒng)/文本技術(shù)/互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)并立”及 “思維通道”等概念工具和理論學(xué)說,從而構(gòu)造出獨具學(xué)術(shù)個性的口頭詩學(xué)體系和口頭詩歌文本的解析方法。在這些概念工具中,弗里對傳統(tǒng)口傳史詩的意義解碼則基于文本性質(zhì)與接受美學(xué)的理論話語及其深刻的理解。他認(rèn)為“意義”在本質(zhì)上是一個參與的過程,而非一種純粹的文本現(xiàn)象,由此提出的“傳統(tǒng)指涉性”(traditional referentiality)成為其《內(nèi)在的藝術(shù):傳統(tǒng)口傳史詩的結(jié)構(gòu)與意義》一書的理論生長點,為其之后的幾部專著進入“傳統(tǒng)口頭詩學(xué)”的建構(gòu)提供了語境詮釋的理論框架,在口頭傳統(tǒng)研究領(lǐng)域形成深遠(yuǎn)影響。弗里一向主張在探問什么是傳統(tǒng)文本之前首先應(yīng)該探問文本是如何傳達(dá)意義的,而意義的生成過程才是口頭詩歌的重要特征;不論是口頭文本還是源于口頭的文本, 傳統(tǒng)本身也提供了具有闡釋力度的編碼規(guī)則,但需要去發(fā)現(xiàn)。換言之,需要研究者將演述者及其受眾納入文本接受史的考察范圍,從而按照傳統(tǒng)本身所賦予的意義生成機制和美學(xué)結(jié)構(gòu)去闡釋傳統(tǒng),并從文學(xué)接受的立場去理解和揭示口頭傳統(tǒng)的藝術(shù)法則和詩學(xué)規(guī)律。
弗里本人還曾以《“諺語”之通鑒》(An Almanac of *Proverbs*)為題,將畢生從事口頭詩歌研究的心得和洞見歸納為朗朗上口的10條“自創(chuàng)諺語”(homemade proverbs):(1)口頭詩歌與語言的運作規(guī)則一樣,且有過之而無不及;(2)口頭詩歌乃是一個復(fù)數(shù)名詞;(3)演述使事件成其為可能,但傳統(tǒng)乃是該事件的語境;(4)口頭詩歌的藝術(shù)通過其特殊的語言而顯現(xiàn),但并不止于特殊語言;(5)解讀口頭詩歌的最佳指南恰恰在未曾刊印的詞典之中;(6)演劇方為要害(而非腳本);(7)重復(fù)乃癥侯,非病兆也;(8)創(chuàng)編和接受乃是一枚硬幣的兩面;(9)解讀既要深入到符碼的背后,也要涵泳其間;(10)真正的多樣性需要參照系的多樣性。這些洞見也是他畢生探尋“傳統(tǒng)口頭詩學(xué)”的經(jīng)驗總結(jié),勝義紛披,擲地有聲。
弗里在古典學(xué)、語文學(xué)、史詩學(xué)和口頭傳統(tǒng)研究等領(lǐng)域都有廣泛的學(xué)術(shù)影響,他先后被34家出版社和學(xué)術(shù)刊物聘為首席顧問、主編和編委會委員,主編了一系列學(xué)術(shù)著作和研究專集,如《口頭傳統(tǒng)文學(xué):艾伯特·洛德紀(jì)念文集》(Oral Traditional Literature: A Festschrift for Albert Bates Lord, 1981),《文學(xué)中的口頭傳統(tǒng):語境中的闡釋》(Oral Tradition in Literature: Interpretation in Context, 1986),《口頭程式理論與研究》(Oral Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography, 1985),《口頭傳統(tǒng)之比較研究:米爾曼·帕里紀(jì)念文集》(Comparative Research on Oral Traditions: A Memorial for Milman Parry, 1987),《口頭程式理論:民俗個案輯錄》(Oral-Formulaic Theory: A Folklore Casebook ,1990)、(Oral Formulaic Theory: A Casebook, 1990),《口頭傳統(tǒng)教程》(Teaching Oral Tradition, 1998),《古代史詩指南》(A Companion to Ancient Epic,2005)。他還主編了在學(xué)界頗有影響的三套叢書,分別是“洛德口頭傳統(tǒng)研究叢書”(A. B. Lord Studies in Oral Tradition)、“演述與文本之音聲”(Voices in Performance and Text)及“口承與書寫的詩學(xué)”(Poetics of Orality and Literacy),總計已出版27種之多。
作為國際口頭傳統(tǒng)研究領(lǐng)域的核心學(xué)術(shù)期刊,《口頭傳統(tǒng)》學(xué)刊在弗里的精心培育下穩(wěn)步發(fā)展。其生前該刊已出版26卷,既重視理論和方法論的探討,也推崇具體領(lǐng)域的學(xué)術(shù)實踐和個案研究;在眾多的分析性文章和實證性研究報告之外,還先后刊發(fā)了特定地區(qū)、特定傳統(tǒng)的23期研究專輯,涉及西班牙民謠、阿拉伯傳統(tǒng)、南太平洋傳統(tǒng),塞爾維亞-克羅地亞傳統(tǒng),美洲印第安傳統(tǒng)、非洲傳統(tǒng),亞歐絲綢之路的史詩傳統(tǒng),南亞婦女傳統(tǒng),紀(jì)念瓦爾特·翁、口頭傳統(tǒng)要論、中國口頭傳統(tǒng)、演述文學(xué)、鮑勃·迪蘭的演述藝術(shù)性、巴斯克詩歌、聲音效果,以及猶太教、基督教和伊斯蘭教的口頭傳統(tǒng)等主題。2006年以來,弗里及其團隊力圖在口頭傳統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng)之間的結(jié)點上拓展這一跨學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)術(shù)空間和國際交流;兩年后該刊全面實現(xiàn)數(shù)字化與網(wǎng)絡(luò)共享,讀者可以前往http://journal.oraltradition.org免費下載該刊自1986年創(chuàng)刊以來的所有電子版論文。
弗里生前一直活躍在歐洲、非洲、亞洲、北美和中美洲以及美國各地的高校講壇上和相關(guān)科研機構(gòu)的學(xué)術(shù)論壇上,先后開設(shè)的講座超過250場,討論課程多達(dá)50種。作為芬蘭國際民俗學(xué)者組織(FF)學(xué)術(shù)顧問委員會的委員,他還是該組織暑期學(xué)校(FFSS)常年特聘的史詩工作坊(Epic Workshop)的講席教授,為世界各國包括中國培養(yǎng)了一批批史詩學(xué)者和口頭傳統(tǒng)研究專家。大約20年前,弗里首次來到北京,在中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所開設(shè)專題講座,并前往內(nèi)蒙古地區(qū)進行田野作業(yè),由此不僅將“口頭程式理論”的種子播撒到了多民族的中國,還將蒙古族史詩歌手卻邦和藏族掘藏史詩傳統(tǒng)納入其比較研究視野。他的專著《口頭詩學(xué):帕里——洛德理論》的中文版面世后(朝戈金譯,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2000年版),“口頭程式理論”與口頭詩學(xué)的研究理念對中國的口頭傳統(tǒng)研究和史詩學(xué)建設(shè)發(fā)生了深刻的影響。2009年6月,弗里應(yīng)邀在首屆“IEL國際史詩學(xué)與口頭傳統(tǒng)研究講習(xí)班”擔(dān)任講席教授;2011年5月,弗里抱病來到北京出席“中國社會科學(xué)論壇:世界瀕危語言與口頭傳統(tǒng)跨學(xué)科研究”。
弗里還是美國語文學(xué)會、美國民俗學(xué)會、美國現(xiàn)代語言協(xié)會、美國斯拉夫研究促進會、文本學(xué)術(shù)學(xué)會、中西部和南部古典學(xué)聯(lián)合會等學(xué)術(shù)團體資深會員,以其卓著的學(xué)術(shù)實績贏得了三十多項的榮譽和學(xué)者獎,如美國民俗學(xué)會杰出會員(1989)、法國司湯達(dá)大學(xué)(格勒諾布爾)荷馬研究中心研究員(1993)、國際民俗學(xué)組織(赫爾辛基)終身會員(1993)、俄羅斯科學(xué)院傳統(tǒng)文化項目常設(shè)組織委員會委員(1993)、美國學(xué)術(shù)團體協(xié)會理事會高級研究員(1995-96)、芬蘭人文科學(xué)院民俗學(xué)者咨詢委員會委員(2001-05)、北歐高等研究院研究員(2006)、美國現(xiàn)代語言協(xié)會民俗與文學(xué)分會主席(1987,1990),以及中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所口頭傳統(tǒng)研究中心首席學(xué)術(shù)顧問(2009)等;曾榮獲古根海姆基金會學(xué)者獎、國際南斯拉夫研究與交流基金獎、塞爾維亞科學(xué)院─貝爾格萊德大學(xué)學(xué)術(shù)獎、富布萊特——海斯獎、美國現(xiàn)代語言學(xué)會杰出獎、哈佛大學(xué)梅隆基金特別獎、兩度獲得《選擇》雜志年度“杰出學(xué)術(shù)著作獎”、密蘇里大學(xué)國際參與獎、傳媒生態(tài)學(xué)會瓦爾特?翁終身學(xué)術(shù)成就獎、芬蘭卡勒瓦拉學(xué)會獎等。
朝戈金在《約翰?弗里與晚近國際口頭傳統(tǒng)研究的走勢》一文中,從以下五個方面系統(tǒng)地總結(jié)了弗里一生的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn):(1)從古典史詩到口頭史詩:“口頭程式理論”的當(dāng)今旗手;(2)從“大詞”到“傳統(tǒng)指涉性”:口頭詩學(xué)的踐行者;(3)倡導(dǎo)一門新學(xué)科:口頭傳統(tǒng)研究的領(lǐng)路人;(4)口頭傳統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng):“思維通道”上的先行者;(5)無盡的懷念:遠(yuǎn)行的“故事歌手”(《西北民族研究》2013年第2期)。弗里在學(xué)術(shù)盛年期突然離世令人扼腕,但他傾其一生之力躬耕在口頭傳統(tǒng)的華野天地已然碩果累累,澤被后世。由他主持編纂并一直保持在線更新的“口頭傳統(tǒng)文獻(xiàn)宗略”(Summative Bibliography from Oral Tradition,http://bibliography.oraltradition.org/),已經(jīng)集納16000個條目,涉及上百個不同的研究領(lǐng)域,堪稱口頭傳統(tǒng)研究領(lǐng)域最為詳備的研究索引;他制訂的“口頭傳統(tǒng)電子指南計劃”(e-Companion to Oral tradition)已完成“《怎樣解讀口頭詩歌》電子指南”(E-Companion to How to Read an Oral Poem)和“南斯拉夫口頭史詩電子版”(An eEdition of a South Slavic Oral Epic)兩個子項目,并已逐步擴展到《口頭傳統(tǒng)》學(xué)刊部分論文的多媒體呈現(xiàn);他倡議創(chuàng)辦的e研究中心已順利實施“通道項目:口頭傳統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng)”(The Pathways: Oral Tradition and the Internet,http://www.pathwaysproject. org/);他發(fā)起成立的口頭傳統(tǒng)研究國際學(xué)會(International Society for Studies in Oral Tradition, http://issot. org/)為全球范圍內(nèi)的口頭傳統(tǒng)研究者提供了在線交流的學(xué)術(shù)平臺;他規(guī)劃的“洛德與帕里系列講座”(The Lord and Parry Lecture)已開設(shè)了29講;他病中促成的“洛德口頭傳統(tǒng)獎學(xué)金項目”(A. B. Lord Fellow Program)已使4位青年學(xué)人受益;經(jīng)他協(xié)調(diào)和努力,“洛德圖書專藏”(The Lord Collection)正式落戶密蘇里大學(xué),而繼續(xù)整理“洛德田野筆記”的重任則在其病重之際鄭重移交給其學(xué)生……
彝族諺語爾比有云:“威虎離去了,影形依然健步在林間;雄鷹飛去了,翅響依然振蕩在天邊”。弗里留給國際學(xué)界的精神遺產(chǎn),將伴隨著世界各地探索人類文化表達(dá)之根的學(xué)人繼續(xù)前行。
[責(zé)任編輯:馬海燕]
K890 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A
1008-7214(2016)01-0125-04
巴莫曲布嫫,中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所研究員。