楊永川
?
冬天的落葉
楊永川
霜染綠葉寒風(fēng)入,細流冰下暖如春;秋日落葉冬天被,化作春泥守身心。冬天的落葉,充滿暖色情調(diào),成熟厚重,默默守護在光禿禿的樹下,奉獻著自己最后的年華,遠處燈火闌珊,熱鬧至極,而落葉沒有一絲追尋之意;冬天的落葉就像是忠守的母親,生怕自己的離開,就是孩子的苦難。
南風(fēng)溫文爾雅,酷于游玩,厭煩江南景色的柔情,總是含淚脈脈,煙雨造作,因此,他開始了北游旅程,一路上阻礙不斷,漸入北方時刻,肌膚皴裂,感覺不到一絲溫?zé)?,沒有綠意盎然,煙花美景;盡管這樣,他也不愿回頭,以倔強的個性,繼續(xù)著他的旅程,慢慢地,也不知從什么時候,就變成了漠視寒冷,性格堅強的北方漢子;面對冬日的落葉,他心生愛慕,呼呼北風(fēng)在落葉旁傾情細語,華麗的南派情歌在北方的上空顯得沒有一點余地,那落葉壓根沒有抬過一次頭,他不解其意,冷冷的氣意彌漫了北方的天空,遲遲不肯歸去,停留在了這個冬季,一遍遍唱響著心中的情歌,不覺間,南派風(fēng)味余音遠去,高亢激昂的北方旋律在這個冬天奏起。
冬天的落葉,有一顆博愛的心懷,堅守固本,同北風(fēng)一道,磨練自己,善于改變,共同繁育春天的降臨。