亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        THE STONELIONS OF CHINA

        2016-01-10 07:53:38BYJEREMIAHJENNE
        關(guān)鍵詞:后漢書守護(hù)者西域

        BY JEREMIAH JENNE

        The story behind Chinas “Foo Dogs”

        石獅:舶來(lái)的守護(hù)者

        They sit in front of imperial tombs, palaces, and not a few Chinese restaurants. Guardians of stone, roaring silently for centuries. The lion is one of the most common and auspicious symbols found in traditional Chinese architecture. Yet lions have never been known to occur naturally in the wilds of China. Originally thought by the Chinese to be a mythical creature, the lion eventually became a highly sought after commodity in a cross-continental tributary trade in exotic animals, and remains a symbol of power and protection.

        While not indigenous to China, the Asiatic lion once roamed over most of Southern and Western Asia. Stories of the majestic cat reached ancient China through intermediaries along what would become known as the Silk Road, and the word for lion in Chinese, shizi(獅子), is most likely derived from Indo-European languages and shares similarities with the Tocharian word for lion, secate, and the modern Persian term shiar, suggesting that the first stories and pelts of the lion were introduced to China by travelers from Central and Western Asia.

        The first record of a live lion traveling to China appears in the History of the Later Han(《后漢書》). In 87 CE, envoys from the Parthian Empire brought gifts of exotic animals including lions, zebu, and ostriches to the court of Liu Da, Emperor Zhang of Han (漢章帝). A half century later, in 133, the ruler of Kashgar also paid tribute to the Han court with a gift of lions. Records from this period describe these magnificent and fierce creatures from the exotic and distant Western Regions(西域). Their arrival invariably attracted the attention of the residents in the Han capital. When the Mongolian khans ruled from Beijing (Yuan Dynasty, 1206 – 1368), they also enjoyed presents of lions sent to them from their fellow Mongol rulers in Western Asia. A famous 16th-century record of China travels published by the Persian trader Ali Akbar Khan describes Muslim traders traveling the Silk Road and bringing lions and other large cats to the court of the Ming Empire (1368 – 1644), and which also fetched a high price among Chinese traders in exotic species.

        While the use of lions as guardians of tombs and temples predates the first records of actual lions arriving in China, these earlier representations were thought to depict a mythical creature. Earlier cultural depictions of the lion were often fanciful, with other animals or beasts added into the mix. The results were very different from the more realistic depictions which adorned contemporaneous Greek, Parthian, and Roman monuments. Even after actual lions had become a fixture of the tributary trade between Chinese empires and the civilizations of Central and Southern Asia, lion symbolism was frequently conflated with pre-existing denizens of Chinese mythology. The fifith-century monk Huilin believed that the lion was nothing more than the suanni (狻猊), who frequently appears as a mix of lion and dragon and is one of the nine sons of the dragon king.

        Lions also played an important part of Hindu and Buddhist iconography. The Lion Capital of Ashoka, a pillar adorned at the top with a sculpture of four lions, is located at the Buddhist holy site of Sarnath. The pillar dates back to 250 BCE and is today the official emblem of the Republic of India. The Buddhist version of the lion became a part of the cultural landscape among Han Chinese. They were associated with the Bodhisattva Ma?ju?rī and as guardians of the dharma.

        Over the centuries, lions joined tigers as important symbols of fortune and power, and their forms, carved in stone, began to grace the fronts of temples, tombs, and palaces. Lions would usually be placed in pairs in the front of structures with the male lion on the left facing out and his female companion to the right.

        There is also considerable variation in the depictions of lions throughout China. Lion statues in the south of China are often more fanciful, with adornments and decorative elements missing in their northern counterparts. The lions visage can be either that of fierce protectors or peaceful guardians. The most famous examples—those which today still stand sentry in the imperial palaces of Beijing—are shown with the male lions right paw placed on an embroidered ball symbolizing the universal rulership of the emperor. Under the females left paw is a cub, representing the continuity of the imperial line. The gender dynamics of the palace within reflected neatly in the symbolism of the lion guardians in front.

        A common misconception is that the guardian lions of China are statues of dogs or dog-lion hybrids. While later depictions of lions eschewed some of the more fantastic elements of the time before lions came to China, statues still tended to reflect the lion as a symbol rather than a realistic portrayal of a lions form. The claws, eyes, and teeth tended to be exaggerated. Both male and female lions are maned. The male especially is often portrayed as heavily muscled and barrel chested with powerful forepaws and relatively small hindquarters. Along with a tail that is frequently shorter in proportion to an actual lion and curls up not unlike many breeds of Chinese dog, a case of species confusion is understandable.

        The first Western writers to describe the guardian lions further muddied the waters by referring to the guardian lions as “Foo Dogs”. The origins of the term are unclear although similar imagery of guardian lions in Japan are known as Komainu (Korean Dogs). “Foo” may also be a transliteration of “fo” or “fu” that would have associations with Buddhism or fortune, although there are few records of any such usage in Chinese.

        Today stone lions remain symbols of prosperity, strength, and power. Quietly they guard the tombs and palaces of emperors long since gone. They are also a reminder of how exchanges of goods, tribute, and ideas along the distant roads of Central Asia have left a lasting legacy on the art and architecture of China.

        猜你喜歡
        后漢書守護(hù)者西域
        《八月西域行印記》
        島上的守護(hù)者
        克己奉公
        守護(hù)者
        軍事文摘(2020年18期)2020-10-27 01:55:14
        出列!近海守護(hù)者
        班超出使西域
        西域散章
        《西域圖志》纂修略論
        西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
        KOE.Kids/酷逸 守護(hù)者(BA306)
        世界汽車(2016年8期)2016-09-28 12:15:01
        王符生平簡(jiǎn)述——《后漢書·王符傳》釋讀附拾遺二則
        国产91熟女高潮一曲区| 国产全肉乱妇杂乱视频| 国产日韩欧美在线| 精品理论一区二区三区| 久久日韩精品一区二区| 欧美xxxx做受欧美| 中文乱码人妻系列一区二区| 超级碰碰人妻中文字幕| 久久99精品久久只有精品| 欧美老肥妇做爰bbww| 亚洲巨乳自拍在线视频| 免费视频成人 国产精品网站| 蜜臀人妻精品一区二区免费| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 国产性生大片免费观看性| 香蕉色香蕉在线视频| 国产人成在线免费视频| 亚洲不卡高清av网站| 一本色道无码道dvd在线观看| 欧美成aⅴ人高清免费| 一区二区三区在线视频爽| 美女很黄很色国产av| 2020年国产精品| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 麻豆国产成人av高清在线| 色婷婷一区二区三区四区成人网| 亚洲∧v久久久无码精品| 国产精品无码不卡在线播放| 少妇激情高潮视频网站| 国产 一二三四五六| 少妇特黄a一区二区三区| 国产剧情无码中文字幕在线观看不卡视频 | 日本三级吃奶头添泬| 成人综合网亚洲伊人| A亚洲VA欧美VA国产综合| 久久热免费最新精品视频网站| wwww亚洲熟妇久久久久| 欧美成人在线A免费观看| 白白色发布视频在线播放| 中文字幕日韩人妻在线视频|