傅瑩 基辛格
基辛格:你在美國訪問,見了許多人,有什么感受?
傅瑩:我的印象如果可以用一個詞來形容,那就是“焦慮”。盡管美國仍然是最強(qiáng)大的國家,但是也不能掌控一切。美國自身面臨很多需要解決的問題,還想要用舊的手法去處理世界上的許多事情,這是做不到的。美國需要盡快適應(yīng)世界的場景轉(zhuǎn)變,改變看待世界的方式。
基辛格:確實(shí),世界變化了,當(dāng)前美國處于不尋常的時期。在過去很長歷史時期,美國都處于絕對優(yōu)勢地位,外交政策也建立在這一前提之上。的確,我們處在一個新世紀(jì),不僅對美國,對中國也是挑戰(zhàn),難道不是嗎?
傅瑩:是的,但是中美面臨的挑戰(zhàn)完全不同。美國的難題也許是,要學(xué)習(xí)如何與平等伙伴相處。我觀察,在美國的傳統(tǒng)世界里面,國家關(guān)系只有兩種,要么是俯首稱臣、尋求幫助和支持的盟友,要么是需要對抗和打倒的敵人。美國從未有過真正意義上兄弟般的伙伴吧?
基辛格:沒有吧,我還真沒有從這個角度想過問題。
傅瑩:是不是可以這樣看,在美國人的政治文化里,沒有與伙伴進(jìn)行真正平等合作這一說。這也是為什么,與像中國這樣既不是盟友、又不是敵人,只是希望成為伙伴、一個平等兄弟的國家打交道,讓美國感覺不舒服。這并不是說中國想成為與美國平起平坐的大國,而是因?yàn)楦鶕?jù)中國人的世界觀念,大國小國都應(yīng)該兄弟般相處。
說到挑戰(zhàn),中國的困難在于,突然被推到如此高的世界中心平臺上,被各方賦予如此高的期待,我們許多人對此還未完全適應(yīng),就像剛登上舞臺還背對著觀眾的人,常常以為自己仍然是看客。中國人正在努力學(xué)會成為世界公民,在國際上發(fā)揮更大的作用,要做得更多和更好,還需要時間。外界往往看不到這一點(diǎn),甚至用對舊大國的眼光來審視中國。
基辛格:中美兩國都自認(rèn)為是獨(dú)特的。我們這里有“美國特例論”,認(rèn)為自己獨(dú)一無二,實(shí)力超群,可以做任何自己想做的事情。而中國則有文化優(yōu)越論,從歷史角度看,中國很長時期認(rèn)為自己是世界的中心,中華文化優(yōu)于周邊其他國家。要求別國貢奉稱臣的朝貢制度不就是基于中國的文化優(yōu)越性嗎?所以,中國未來到底會如何? 許多人持保留看法。
傅瑩:古代中國即中央之國的觀念、以為自己就是天下之中心的想法,應(yīng)該說主要是受地理知識所限,而不是基于追求世界強(qiáng)權(quán)。中國人有文化自豪感,中華文化確實(shí)博大精深、影響深遠(yuǎn),但中國文化中并沒有統(tǒng)治整個世界的野心。事實(shí)上中國人當(dāng)時對外界知之甚少,也沒有很大的興趣。中國國內(nèi)問題很多也很嚴(yán)峻,但總體上是可預(yù)測和有方案的,而在國際層面上出現(xiàn)的新挑戰(zhàn),對中國政府和人民來說是前所未有的。當(dāng)前中美是否共同面臨一個至關(guān)重要抉擇,是要將21 世紀(jì)引向和平還是沖突? 我們有沒有能力保持和平?從有了國際關(guān)系歷史以來,還沒有哪個世紀(jì)擺脫過戰(zhàn)爭的困擾吧?
基辛格:有過,在1815~1915年的100年間,世界沒有發(fā)生大的戰(zhàn)爭,主要是因?yàn)?,在法國大革命之后,主要國家領(lǐng)導(dǎo)人都希望和平相處,他們通過定期會晤、談判等方式解決了戰(zhàn)爭風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)了世界的和平。你認(rèn)為美國與中國會爆發(fā)戰(zhàn)爭嗎?
傅瑩:這是一個非常嚴(yán)肅和重要的問題。理論上講,我認(rèn)為大國之間再次發(fā)生世界規(guī)模的戰(zhàn)爭的可能性比較小了,因?yàn)楦鲊?jīng)濟(jì)高度依賴,利害太大了。而且,在經(jīng)濟(jì)全球化的時代,國家無須訴諸戰(zhàn)爭手段就可以獲得資源、市場、資本和技術(shù)。此外,戰(zhàn)爭的形式也不同于以前,大國之間戰(zhàn)爭的后果太不可測。我覺得,現(xiàn)在的危險(xiǎn)是仍有人認(rèn)為戰(zhàn)爭是解決大國之間問題的一個選項(xiàng)。
基辛格:現(xiàn)在如果對危機(jī)處理不及時或者不恰當(dāng),也有可能失控,引發(fā)戰(zhàn)爭。當(dāng)前的風(fēng)險(xiǎn)是,國家在發(fā)出威脅之后不知道如何體面地下臺階。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),有的國家正在美中之間玩游戲,美中雙方都需保持清醒的頭腦,以免被利用了。
傅瑩:中美雙方對中國地位的認(rèn)知存在很大差異。美國過高估計(jì)了中國,認(rèn)為中國想挑戰(zhàn)美國的領(lǐng)導(dǎo)地位,因而對中國焦慮。中國民眾看到的是,美國在很多中國人關(guān)心的問題上都站在中國的對立面,當(dāng)中國面臨周邊問題的挑戰(zhàn)時,美國不分青紅皂白總是指責(zé)中國,這導(dǎo)致民眾對美國的負(fù)面情緒上升。特別是,在美國一些選舉中,政客需要通過批判中國而獲得選民支持,這令中國人費(fèi)解甚至不滿。
基辛格:這確實(shí)讓人擔(dān)心。當(dāng)前美中雙方最重要的是要避免明顯的沖突。在周邊問題上,盡管中方很多時候是因?yàn)槭艿教翎叾坏貌蛔龀龇磻?yīng),但仍然要避免給外界造成威脅鄰國的感覺。我理解中國現(xiàn)在所處的困境。領(lǐng)導(dǎo)人不希望和美國發(fā)生沖突。但在遭遇挑釁的時候,他們又需要作出反應(yīng)。美國同樣也處在困境之中。很多人甚至不知道那些爭議島嶼到底在哪里。由于網(wǎng)絡(luò)和媒體的影響,領(lǐng)導(dǎo)人都會受到國內(nèi)壓力的影響。所以我們需要設(shè)法劃清問題的界限和降低爭議的熱度。中美之間還有很多其他重要的事情要做,不能因這些問題而分散注意力。
此外,中美需要就兩國的戰(zhàn)略考慮進(jìn)行交流。清楚彼此的戰(zhàn)略方向有利于未來的合作。例如,美方并不需要用南海問題來威脅中國,現(xiàn)代的戰(zhàn)略家不會考慮用距離中國幾百英里的小島來遏制中國。