李培勇
海燕出版社,河南鄭州 450008
新形勢下校對功能及角色芻議
李培勇
海燕出版社,河南鄭州 450008
從校對的功能演變、所面對的校對對象及當前的校對方式等角度予以淺析式解讀,使讀者對校對這一古老的職業(yè)有一個新的認識,從而重視校對,使校對這一出版鏈條上的關鍵環(huán)節(jié)得到加強。
校對;功能;處境;角色
自從告別鉛與火進入光與電的時代后,手寫稿件已不多見,一般采用電子方式投稿,只有少數(shù)有手寫偏好及不得不手寫的作者,還在延續(xù)著原來的創(chuàng)作方式,而稿件在經(jīng)三審和編輯加工后便進入校對流程,此環(huán)節(jié)便是電子稿或打印稿,無論是二者中的哪一種,都已經(jīng)不需要校對的校異同功能,進而直接進入校對的校是非階段。
校是非對錯,即勘誤,是校對的本分,但編輯在文字加工過程中,也有一部分的糾錯職責,比如消滅錯別字、知識性錯誤、邏輯性差錯等。但隨著校對校是非功能的提升,就為編輯在此環(huán)節(jié)的懈怠提供了某種可能性。在出版社內(nèi)部,這樣分工職責沖突的現(xiàn)象時有發(fā)生,而對于此也無法進行量化的明晰職責劃分,盡管在處理時各有側(cè)重,但整體交叉的情況還是客觀存在的,根本無法達到?jīng)芪挤置鞯睦硐霠顟B(tài),而編校合一的趨勢更使這樣的狀況較以往更甚。校對主要是糾錯,編輯主要是潤色,而糾錯與潤色的本質(zhì)差別就是有無創(chuàng)新。在此層面上,編輯似乎比校對略高一籌,也就從一定程度上解釋了在出版界校對從地位、收入上均遜于編輯的現(xiàn)實狀況。
校對糾錯,如一個地名、人名中的用字差錯,該由誰來負責?算知識性差錯和錯別字處理皆可,給人一種可人為操控的彈性尺度,而在尺度的把握上,似乎二者皆可以責無旁貸,亦可以袖手旁觀(只以職責論,不以態(tài)度論)。若校對消除了上述差錯,并且在用詞不當、表述不通等諸多方面略施筆墨,就儼然是一位文字編輯了。難怪有人坦言:策劃編輯加優(yōu)秀的校對,就可以完美出書。當然,在當前形勢下,似乎還遠未成氣候。此外,作者的行文風格、表述習慣都自成一家時,文字編輯的弱化程度將更為明顯,也更突顯了校對的校是非功能,若是責任校對加上格式把握、文字技術(shù)整理等,取代文字編輯也并非無稽之談。故而在業(yè)界內(nèi)部,優(yōu)秀的專職校對十分搶手,而文字編輯則相對過剩,不那么受追捧。專職校對人員的稀缺和文字編輯功能的弱化,由此可見一斑。
筆者調(diào)查詢問了6家兄弟出版社的校對情況,想發(fā)展外校資源,可至少有5家是超負荷運轉(zhuǎn),自己社內(nèi)部的本職工作無法完成,接外校更無從談起。造成這種現(xiàn)象,據(jù)調(diào)查有以下幾方面原因。
1)各出版社出書品類繁多,除正常品種外,為各種展覽、活動、爭取出版基金資助等項目不時涌入校對。
2)校對人員配備不足,尤其是稿件集中時,往往超負荷運轉(zhuǎn)。按科學的編校比例,編輯與校對的人數(shù)比(抑或力量比)為3∶1,但所調(diào)查對象中,全部高出這一比值。
3)出書周期壓減太短,到校對環(huán)節(jié)時間已相當緊張。一本10萬字的圖書,一月之內(nèi)就完成從選題策劃到印刷流程的并不罕見。
數(shù)據(jù)顯示,我國圖書年均增長達44.6萬,躍居世界第二[1]。無論種類成千成萬,無論程度難易繁簡,無論折校、讀校、點校等等校對方式千變?nèi)f化,校對都要利用其職業(yè)獨有的點性閱讀逐字過目,才可能糾錯,才可能防患于未然,所以當任務巨大而人手不足又限時出書時,校對的勞動強度便隨之陡增??梢院敛谎陲椀卣f,校對在此種境況下,堪稱出版界的勞力、腦力中的苦力。以件計報酬,長期伏案的隱患,咬文嚼字的單調(diào),都在考驗著每一個校對對于職業(yè)選擇的回問與思考,而細心、耐心加責任心的多重職業(yè)操守也在時刻鞭策著坐而少動的校對大眾。校對雖然有紙質(zhì)(如圖書、報紙、雜志)、電子介質(zhì)(如電子稿件、互聯(lián)網(wǎng)稿件、光盤稿件、影視)等工作對象,但有一點是共通的,那就是必須逐字逐句用感官(眼、耳)來進行,而據(jù)統(tǒng)計,筆者所在省的校對費為每萬字15~18元,其勞苦程度可想而知。但校對在東漢時為官職,有拜校書郎一說[2]。與此形成鮮明對照的是,校對這一職業(yè)不但從官職淪為“平民化”,而且其收益和辛苦程度卻較過去為甚。而校對作為“苦力”,恐怕也是從新時代正式開始。作為出版界的“苦力”,又擔負著出版物質(zhì)量的神圣使命,而薪酬卻在編輯之下,使校對處于一個難言又勞苦的尷尬境地。(以上論述,以事實為依據(jù),不帶任何個人主觀色彩與職業(yè)品評傾向。)
針對電子稿,校對需要把工作從白紙黑字搬到多彩屏幕上,演化成人機結(jié)合的新型校對方式。面對屏幕與面對紙質(zhì)稿件的對差錯的敏感度會受到挑戰(zhàn),而盯屏修改校樣也是責任編輯的基本功之一,所以說校對扮演了文字編輯的部分角色似不為過;在互聯(lián)網(wǎng)校對時,校對需要熟練利用網(wǎng)絡手段,也需要準確檢索和從浩若煙海的網(wǎng)絡資料中篩選出所需信息;而盯屏時,對于排版的格式、方法以及替換、查找等功能的使用,也成為校對的基本功,所以校對也兼有排版制作的功能。[3]此外,白紙黑字對人眼的損傷遠不及電腦屏幕大,這對本就易患職業(yè)病的校對來說,無疑會加大職業(yè)病風險(如頸椎病、腰椎病、視力下降等等)。校對職業(yè)的基本要求是多查、多疑、勤思、慎改,而所有這些要素無疑是建立在眼到、心到、手到(與讀書要訣“三到”暗合)的基礎之上,而“三到”的前提就是久坐,而久坐成病也成為健康界的共識,成為導致各種疾病的一大誘因。這就對校對在應對潛在的職業(yè)風險時如何應對提出了更高要求,而如何應對的舉措則考驗著校對對于風險的控制能力。
電子稿件、互聯(lián)網(wǎng)稿件,雖有如黑馬等校對軟件的協(xié)助,但校對的獨特視角和智能的大腦終究是無可替代的,況且比如的、地、得的用法以及漢字使用的靈活性,黑馬常常“視而不見”,且其誤判的情形屢有發(fā)生。舉隅幾例如下。
1)媽的嗓門很高(黑馬稱“媽的”是敏感詞,可實際根本不是,曲解本意)。
2)他看到工人頭上一盞盞的亮燈(黑馬把“的”改為“地”,把“的亮”和“燈”分開校對,顯然判斷有誤)。
3)他飛步跑到陳科家(黑馬把“科家”改為“科學家”,錯把人的姓與名拆開,然后置換以固定詞語,屬于機械拆裂式誤判)。
在對軟件的日常使用中,此類“以錯判錯”的情形不勝枚舉,軟件所起的負作用也不斷出現(xiàn),從而無端增加了編校人員的勞動強度,堪稱一大遺憾。可能隨著軟件的不斷更新和完善,會消除以上美中不足,但筆者或者說相當一部分人是堅信軟件的配角地位的,因為再智能化的文明產(chǎn)品,也是人一手創(chuàng)造出來的。從這一層面來講,校對又是智能軟件的操控者與競爭者,他們獨立存在,互為補充,合力將差錯降至最低限度,而在此過程中,校對具有主動性和勝出一籌的鑒別力,是一個軟件所無法比擬的。鑒于以上多重身份,加上校是非必須掌握諸如人文、歷史、地理、數(shù)學、計算機等多方面、多學科的知識,所以稱校對為“雜家”倒也名副其實,而集多種功能于一身,也是新時代對校對的新要求。
校對工作自古都有,漢成帝時,詔劉向書于天祿閣,即始有讎?;蛐W囍Q,治書方法基本奠定[3]。從校讎到校對,雖稱呼有別,但本質(zhì)無異,而對異同對錯的側(cè)重也由時代來決定。時代賦予了校對新的工作對象、新的工作方式、新的工作內(nèi)涵,也賦予了校對新的歷史使命。在此后的校對發(fā)展進程中,校對無論功用如何轉(zhuǎn)換,無論處境如何改變,無論角色如何定位,都將是出版工作中不可斷裂的重要一環(huán)。誠望校對這一神圣的古老職業(yè)在一代又一代人的努力下重放光彩,繼續(xù)發(fā)揮其獨特而無可替代的功用。
[1]齊相潼.出版產(chǎn)品質(zhì)量與質(zhì)量管理講座,2014.
[2]范曄.后漢書·卷四十八[M].北京:中華書局,2007:470.
[3]黎洪波等編.圖書編輯校對實用手冊[M].柳州:廣西師范大學出版社,2006:578-579.
G2
A
1674-6708(2015)143-0147-02