插圖 百年制作
該句出自英國(guó)著名女影星奧黛麗·赫本,她是《羅馬假日》里初嘗愛(ài)情的公主,是《蒂凡尼的早餐》中獲得真愛(ài)的拜金女,是《窈窕淑女》里變成貴婦的賣(mài)花女,她用她的作品詮釋了什么叫作“不,可能”,她的人生亦如是。赫本曾說(shuō):“在我不會(huì)演戲時(shí)我被叫去演戲,在我不會(huì)唱歌時(shí)我被要求唱“Funny Face”,在我不會(huì)跳舞時(shí)我被要求與弗雷德·阿斯泰爾共舞——所有這些我都沒(méi)有準(zhǔn)備過(guò),為了能做到,我就近似瘋狂地嘗試和努力。”你曾因?yàn)閜ossible前那可笑的前綴“im”而放棄過(guò)努力嗎?赫本告訴我們,它不再是前綴和否定,而是堅(jiān)定的自我。是局限在“不可能”的假定里,還是發(fā)掘“不可能”中潛在的“可能”,你會(huì)如何