崔玉鳳
隨著一陣哀樂響起,同學(xué)們靜靜地閉上眼睛,老師告訴我們小龍蝦去世了。
聽到這個消息,我的心情非常難過,我們班失去了一位朋友,多么可愛的小龍蝦,在我們班級里僅僅生活了五天。
老師要帶我們安葬小龍蝦,班長雙手捧著蝦缸,同學(xué)們迅速排好隊伍,沒有以前的喧鬧聲,同學(xué)們都想跟小龍蝦多待一會兒……
我們跟著于老師來到教學(xué)樓下。于老師說:“我們就把小龍蝦埋葬在芍藥花下面吧?!蔽覀凂R上同意了老師的建議,因為每年春天芍藥花都是最先開放的,我們想讓小龍蝦在地下也能聽到花瓣綻放的聲音,不再感到孤獨。
于老師對我們說:“已經(jīng)到了深秋,小龍蝦會很冷,我們找一些‘小被子來,讓小龍蝦在冬天里不再寒冷吧。”我們開始行動了,大家找來了很多落葉,直到把埋小龍蝦的地方蓋得看不見為止。
看著這個小小的墳?zāi)梗矣逕o淚,可是死去了就不能再重新回到我們身邊。對不起,小龍蝦!因為我們不了解你的生活習(xí)性,所以害你匆匆離開了我們。小龍蝦你放心吧,我們會幫你照顧好你的朋友,你在地下安心地睡吧,不要擔(dān)心它!
小龍蝦,我們不會忘記,相處的短暫日子里,你給我們帶來了很多快樂。希望你在另一個世界快樂地生活,小龍蝦放心吧,我們每次走到這里一定會來看看你。
這場特別的葬禮讓我們久久難忘,因為它向我們展示了生命的脆弱與珍貴。
發(fā)稿/小靜