文_任盈盈
學漢語,去中國
文_任盈盈
前天晚上,朋友漢斯來我家做客,一是探訪,二為告別。
漢斯是我先生的朋友。還在北京時,我便聽說過他的大名,那時候我先生還在北京公司工作,在被派到加拿大渥太華出差時認識了漢斯。在先生心目中,這是一個頂聰明的加拿大人,他不僅是全公司最優(yōu)秀的產(chǎn)品經(jīng)理之一,而且還是一個發(fā)明家。工作之余,他做了一個半人高的純手工機器人,這個機器人可以根據(jù)程序指令做出一些基本動作,還可以走到十米遠的地方,吹滅一支蠟燭,然后再走回來。
除了制造機器人,漢斯還與當?shù)匾恍┕こ處熃M成“賽車制造俱樂部”,一起改裝搖搖晃晃的古董老爺車,一起寫程序,令它們起死回生,甚至擁有很多超酷的功能。他們比賽,募捐,還帶領小朋友們一起試開體驗,象征性地收取門票錢,然后把錢捐給相關機構。
因為漢斯,我才發(fā)現(xiàn),原來無聊乏味的工程師的生活也可以精彩紛呈。
漢斯后來還是離開了公司,拿到一筆相當可觀的補償金。他沒再找工作,而是去鐵路博物館義務維修老火車,同時如閑云野鶴般在全世界行走。他五十好幾了,沒有孩子,又和共同生活十多年的同居女友分了手,變回無牽無掛的單身漢。
如同硬幣的正反面,你可以說漢斯老了失業(yè)了又沒有孩子老婆,人生簡直一敗涂地;可是另一方面,你也可以說,漢斯精力充沛,自由多金,見多識廣,了無牽掛。
去年春天,漢斯從同居女友的豪宅中搬出來,獨自跑到一個遙遠的小鎮(zhèn),以低廉的價格買了一幢幾乎有百年歷史的老屋。
在加拿大,因為年久失修,百年老屋基本無法住人,中國人絕無可能購買,只有動手能力非常強的本地人才會有勇氣挑戰(zhàn)自己。漢斯便是這樣的人。他擁有滿滿一車庫的工具、過人的知識與一雙巧手,更擁有多得不知如何打發(fā)的光陰,正好全部傾注到這幢老屋上。
他獨自修建了門窗,推倒了墻,改造了房屋內(nèi)部格局,重新加固了樓梯,甚至還爬到房頂上鋪設了厚厚的保溫層,令房屋冬暖夏涼。他還自己寫程序,為房屋安裝了智能系統(tǒng)。有一次我們和他一起吃飯,他的手機像鳥兒一般鳴叫起來。我問他:“誰在和你說話?”
他神秘地說:“我的房子?!?/p>
他拿出手機給我看,上面有一個APP,點擊進入之后,里面有各種各樣的提醒與設置,比如幾點開燈,幾點開花園的水龍頭澆花,幾點打開房屋中央暖氣開關,甚至幾點給浴缸放水,等他回家泡澡……
他告訴我,安裝了這個智能系統(tǒng),他的手機便成為一個遙控器,可以遠程控制他的房子。但凡有陌生人闖入,他的房子會立刻發(fā)警報給他,而他可以立刻遠程關閉門窗,令陌生人成為甕中之鱉。
我嘆為觀止,問他:“這么好的軟件,為什么不用來做商業(yè)推廣?”他笑了,告訴我,房屋智能系統(tǒng)不是一個新生事物,他只是把這套程序改編得更加適合自己的房子。而且他做了這么多年的技術,實在厭倦了,很想嘗試一些不一樣的事情,不是為了掙錢,而是為了“有趣”。
我問他:“什么才是‘有趣’的事情?”
他痛快地說:“學漢語,去中國?!?/p>
“為什么?”我驚訝不已。
他解釋道:“作為一個母語為英語的人,如果我會說法語或者西班牙語,別人不會覺得有什么,可是如果我能說一口流利的漢語或者阿拉伯語,別人會感覺:哇,你好酷!”
“難道僅僅為了酷,就去學這種世界上幾乎最難的語言嗎?”
他反問我:“為什么不可以?”
是的,為什么不可以?他努力工作了幾十年,擁有足夠的退休金和儲蓄,生活在一個福利完善的國度里,當然可以放心地追求自己心目中的“酷”。就這樣,我成了他的漢語老師,而他成了我的英語老師。
那段時間,漢斯每周二驅(qū)車幾十公里來我家學漢語。每次來的時候,他總會把他這一周的作業(yè)帶給我看,從偏旁到部首,從拼音到聲調(diào),他每天花五六個小時學習漢語,有時候他也會把一段不到百字的文字一筆一畫抄寫下來,一個字一個字對著漢字部首表猜,猜得滿頭大汗、精神崩潰,可還是一頭霧水。
他沮喪地大叫:“上帝啊,我感覺自己在同時學習兩門語言,一個是漢字,一個是拼音,而這兩個又毫無關聯(lián)!”
就靠著這樣的漢語水平,漢斯居然很快買了一張飛機票只身闖中國。臨行前,我?guī)退?guī)劃了旅行線路,甚至幫他訂了酒店與客棧。
我讓他去大理。首先,幾乎所有的外國人到中國之后,除了去北京,就是去大理;其次,大理有很多外國人,他應該不會遇到語言方面的麻煩。
兩個多星期的中國之行,漢斯如魚得水。他下載了微信,在“朋友圈”里拍照秀旅行,用Google翻譯軟件把自己的旅行筆記翻譯成怪里怪氣的中文,在“朋友圈”里和朋友們互相評論、點贊,比中國人還“中國”。
他告訴我,很多中國人看到他,會熱情地邀請他一起拼桌吃飯喝酒,一一湊上前拿著手機和他拍照留影,然后立刻上傳“朋友圈”。
他還告訴我,中國女孩真熱情。在機場、公園、餐廳甚至大街上,經(jīng)常會有漂亮的女孩走上前,大大方方問他需不需要幫助,然后聊著聊著就成了朋友。短短兩個多星期,他的微信上已經(jīng)加了十多個中國女性朋友。
我聽得沮喪之極?!拔乙詾槭昵暗闹袊沁@樣,哪想到現(xiàn)在還是這樣!”我喃喃自語。
最不可思議的是,漢斯一邊旅行,一邊交朋友,居然還找到了工作!那是一家擴建中的酒吧,位于大理洋人街,因為一系列陰差陽錯,漢斯與酒吧老板結識了,對方是一個英國佬,本來只是去大理游玩,后來突然發(fā)現(xiàn)在中國掙錢很容易,于是果斷留下來開了一間酒吧。
酒吧的生意極其火爆,火爆到如果你晚上想坐在酒吧里喝酒,不僅需要支付酒水錢,還得支付座位費,否則你只能坐在外面。
“這太不可思議了!”我驚訝。
“我也覺得不可思議?!睗h斯非常誠懇地說,“我?guī)缀踝弑榱巳澜?,歐洲、北美、澳洲,都沒有見過需要為座位單獨付錢的酒吧,可在中國,它就是存在?!?/p>
“都是什么人買座位呢?”我問。
“買座位的都是中國人,外國人都坐在外面?!睗h斯說。
在漢斯眼中,中國不是最富有、最美麗、最文明的國家,但毫無疑問是一個“最有趣”的國家。因為“有趣”,所以才有種種可能性,充滿了未知與刺激,充滿了冒險的樂趣。
不久前,漢斯鎖上他的智能百年老屋,背著行李去中國了。我驚嘆他的離開,正如他驚嘆我的到來一樣。人人生活在別處,沒有一個例外。
編輯部的故事
輸入法:比你更懂你
馬一璇看到有一條微博說“在你的中文輸入法中敲入‘wyzz’就會被暖到”,動員大家一起敲出自己輸入法里的“wyzz”。
潘玉婷:“我也找找?!?/p>
萬潔:“網(wǎng)頁制作?!?/p>
說好的“暖”呢?
以上還不是最經(jīng)典的—馬一璇敲出了“我要轉(zhuǎn)正”四個字!
潘玉婷負責微博更新,每天都在“找找找”。萬潔負責制版,難道準備跨界做網(wǎng)頁了嗎?而馬一璇說:“雖然我很想轉(zhuǎn)正,但我從來沒有敲過這四個字?。 ?/p>
所以說,是輸入法比你還要懂你嗎?
關于“敲入首字母”的游戲,編輯部只有一次達到了高度統(tǒng)一—敲入“mmm”,大家出來的都是“忙忙忙”。
輯 _ 劉 燕