馮莉
(廣州圖書館,廣東廣州510623)
公共圖書館英文繪本閱讀推廣策略初探
馮莉
(廣州圖書館,廣東廣州510623)
介紹英文繪本閱讀的意義,結合廣州圖書館英文繪本閱讀的實踐活動,探討公共圖書館英文繪本閱讀推廣策略、問題和建議。本文以廣州圖書館親子繪本閱讀館為案例,專就其中英文繪本故事會問題進行討論,以供業(yè)界參考。
圖書館 英文繪本 閱讀推廣 策略
近年來,閱讀在國內受到家長、學校和圖書館界的廣泛重視。繪本在培養(yǎng)少年兒童形成良好的閱讀習慣和認知能力方面的作用正在不斷被發(fā)覺與認知。公共圖書館紛紛舉辦繪本故事會,并致力于打造自己的繪本閱讀推廣品牌,例如:廣州圖書館“愛繪本愛閱讀”親子讀書會;溫州市少年兒童圖書館創(chuàng)辦的“毛毛蟲上書房”;江陰市圖書館打造的“幸福種子”兒童閱讀品牌、“媽媽加油站”和苗苗故事會;佛山市圖書館的“蜂蜂故事會”;廣東省立中山圖書館的公益小書房;廣州圖書館“愛繪本愛閱讀”親子讀書會至今已開展300多場活動;深圳少兒圖書館的“喜閱讀書會”等等[1]。英文繪本也隨之躍進了人們的視野,英文繪本(English Picture Book),指的就是以英語為表述語言的圖畫故事書。以此為載體,引領兒童開展的閱讀活動即為英文繪本閱讀推廣。追溯英文繪本閱讀在我國的發(fā)展情況,起步較早的是臺灣地區(qū),那時主要將英文繪本運用到英文教學當中,以提高學生的英文讀寫能力,并引領學生通過閱讀英文繪本探討自我概念、生命價值與生活態(tài)度影響??鋸埗p心悅目的插畫、押韻的文字,有趣的故事情節(jié),都是英文繪本的亮點,也非常符合兒童的閱讀心理[2]。
2010年,廣州圖書館開始嘗試開展英文親子讀書會,活動全部由館外商業(yè)機構策劃,圖書館只充當組織平臺。2012年搬遷新館后,廣州圖書館新館位于市中心的黃金地段,毗鄰各國際性機構,外籍兒童成為了光臨圖書館的新讀者群體,提供多元化閱讀服務是形勢所趨,英文繪本閱讀推廣也是對公共圖書館服務的新要求。自2013年起,廣州圖書館“愛繪本愛閱讀”親子讀書會拓展出英文親子繪本故事會,至今已舉辦活動近100場次,由圖書館員和志愿者共同主持,深受親子家庭歡迎,不少家長留言表示:“希望公共圖書館多開展英文故事會”,大部分家長希望借此活動提升兒童的英文學習能力,其實,英文繪本的閱讀活動與學校英文教育是有本質區(qū)別的。公共圖書館的英文繪本閱讀推廣工作是一個有機整體,包括故事會的組織、選材、閱讀、推薦等多個環(huán)節(jié),筆者認為公共圖書館開展英文繪本閱讀具有以下現實意義:
2.1 語言導向功能
英文繪本是一種課外閱讀資源,每個繪本故事都是相對完整、獨立的。根據“二語習得”(Second Language Acquisition)理論,社會互動和文化環(huán)境對語言的影響越來越受到語言學家的重視。這一原則強調二語習得的關聯性、體驗性、參與性和公共性[3]。故事情節(jié)本身具有趣味性,文字精煉、生動、押韻,在不同的故事場景中,會重復出現某些短語或單詞,通過故事情節(jié)可以改善兒童對這些英文短語、單詞、語法、句型的學習策略,有利于創(chuàng)設輕松習得英語的環(huán)境。
2.1.1 繪本插畫和語言的關聯性
例如:《Brown Bear,Brown Bear,What Do You See?》(《棕熊,棕熊,你看到什么?》)中的文字不但押韻,且具有可預測性,文章的語言簡單重復又不失生動。“Brown Bear,Brown Bear,What do you see?I see a red bird looking at me.Red Bird,Red Bird,Whatdo you see?I see a yellowduck looking at me.…”,語言結構不斷重復,還能唱成歌謠,兒童更愿意去復述。
2.1.2 引導兒童體驗故事情感
培養(yǎng)情感能力是繪本故事的功能之一,引領兒童體驗故事中的各種情感,有利于更好地記住文字和情節(jié),英文繪本故事也應如此。2015年4月26日,廣州圖書館親子繪本閱讀館結合清明節(jié)和母親節(jié),舉辦了“l(fā)oving mummy”主題故事會,圖書館員為兒童講述了生命教育繪本《Missing Mummy》(《失去的媽媽》),帶領兒童去感受故事主人公失去母親后的種種心聲,從而更易于記住故事中的文字內容。英語的習得是一種社會行為,兒童應參與到故事情節(jié)中,在成人的幫助下理解內容,體驗語言使用的情景,提升對英文的認知能力。
2.1.3 引導兒童參與互動
繪本故事會的一個重要環(huán)節(jié)是互動。兒童在參與互動的過程中,才能逐漸養(yǎng)成遵守社會公共規(guī)范,了解與人相處的方式,互動也有助于提高兒童對英文的理解。在英文繪本故事會中,圖書館員可以適當加入互動,讓兒童共同參與。例如:圖書館員在與兒童分享《Wheels on the Bus》的故事中,帶領兒童唱歌謠,歌詞出現故事插畫中各種物品的象聲詞,館員引領兒童邊唱邊用雙手模仿各種物品的動作,引導兒童通過觀看插畫、、唱歌謠、肢體動作、繪畫等方式參與故事,以更好地習得社會交往技巧。
2.2 文化導向功能
英文繪本閱讀能讓兒童感受西方文化與生活經驗。英文繪本里的故事跨越國界,透過英文原文與圖畫,穿越各種文化背景,讓兒童在西方文化之中感受英文的魅力,多樣化的故事題材豐富了兒童的生活經驗。
2.2.1 通過閱讀英文繪本了解西方節(jié)日
中國傳統節(jié)日春節(jié)、清明、端午、中秋,不少中國繪本故事與這些傳統節(jié)日有關。而西方的傳統節(jié)日有我們熟知的圣誕節(jié)、萬圣節(jié)、感恩節(jié)、母親節(jié)等。例如:引導兒童認識與圣誕節(jié)(Christmas)有關的事物——火雞(Turkey)、圣誕老人(Santa Claus)、煙囪(chimney)等等;與萬圣節(jié)(Halloween)有關的順口溜——不給糖,就搗蛋(trick or treat)。
2.2.2 西方的社會問題和風俗習慣
例如:《Nobody Notice Minerva》(《沒有人在意Minerva》),是一個以多子女家庭成長感受經驗為主題的故事。在我國,多子女家庭模式將隨著單獨二胎政策的實行逐漸普及,而多子女家庭模式在西方國家早已非常普遍。
《tooth fairy》(《牙仙子》)則講述了牙仙子用水果和糖果跟兒童交換脫落乳牙的故事,并相繼講述了牙仙子會根據乳牙的質量對其分類,最好的乳牙會在乳牙宮殿展覽,并在牙齒下面貼上主人的姓名牌,而質量差的乳牙則會由機器人進行再加工……。
我們要將西方風俗文化揉入到繪本選材中去,用故事的形式講述文化,既增強了兒童對英語的實踐性和趣味性,又使其掌握了西方文化背景知識。
2.3 親子閱讀導向功能
2007年,華南師范大學教育科學學院李紅林在一項關于“對廣州市幼兒早期閱讀父母參與現狀的調查與分析”中發(fā)現:父母較少參與幼兒早期閱讀活動,這對幼兒早期閱讀各方面能力的發(fā)展非常不利,應該引起高度重視[4]。筆者經過近幾年的觀察發(fā)現,家長對親子閱讀的重視程度有日趨增強的趨勢,廣州圖書館玩具館、“愛繪本愛閱讀”親子讀書會的活動名額供不應求,英文親子繪本故事會場場爆滿,更有不少報不上名的家長希望獲得“失約”讀者的席位,來自家長關于報名難的抱怨不絕于耳??梢?,家長對兒童閱讀的重視程度確實有所提高。
另外,年幼兒童只能通過視覺直接感知繪本的某些畫面的意義,獨立讀懂英文繪本幾乎是不可能的。所以,在英文繪本閱讀的過程中,兒童接受故事絕對需要成人的幫助。舉辦英文親子繪本故事會是公共圖書館推廣英文繪本閱讀的一個重要環(huán)節(jié),強調親子共同參與,除了分享英文繪本故事以外,游戲、歌謠也需親子間的配合共同完成,這也不但造就了促進親子關系發(fā)展的機會,也能提升兒童的社交能力。
廣州圖書館親子繪本閱讀館設有原版英文繪本專架,提供近萬冊原版英文繪本供讀者閱覽,定期開展英文繪本故事會,結合唱英文歌謠、玩游戲、繪本推薦等形式,向廣大讀者推廣英文繪本閱讀。
3.1 館藏選擇策略
孩子的理解力遠遠不及成人,英文語音符號傳遞到孩子大腦中,不能及時轉換成相應的畫面,這會導致孩子拒絕閱讀。
《We’re Going on a Bear Hunt》(《我們要去捉狗熊》)和《Brown Bear,Brown Bear,What Do You See?》(《棕熊,棕熊,你看到什么?》)是筆者非常熱衷選擇的繪本故事,有趣的故事情節(jié),輕快的節(jié)奏,還有清新的圖畫,身臨其境的紙上探險,與孩子一起分享捉狗熊的興奮與驚險。一般認為,兒童從3、4個月起就能分辨彩色與非彩色。紅顏色特別能引起兒童的興奮。4-8個月的嬰兒最喜歡波長較長的溫暖色,如紅、橙、黃色,不喜歡波長較短的冷色,如藍紫色,喜歡明亮的顏色,不喜歡暗淡的顏色。張增慧運用配色法對兒童的顏色識別進行了測試,發(fā)現2歲嬰兒中有30%能識別和匹配紅色、白色和黃色;2.5-3歲時,95.8%能識別和匹配紅、白、黃、綠、紫、藍和橙色[4]。兒童入學后,顏色的絕對感受性和差別感受性都有不同程度的增長,顏色的差別感受性可以通過實踐和訓練得到提高。兒童出生后不久,便具備了“閱讀”色彩的基本條件。繪本插畫的顏色應以暖色調為主,色彩艷麗、明快、活潑,盡量避免一些暗淡的色彩,如灰色。生動、富有個性且簡單的圖形更能抓住孩子心。例如:Eric Carle的作品—《My Very First Library》系列是一套關于數數,形狀,顏色,單詞的紙板書,書中插畫簡單,色彩明快,不同物品都具有自己專屬的色彩。這類圖畫書更易于被兒童閱讀理解,更易成為經典。
在館藏選擇方面,應該選擇具有以下特點的英文繪本故事:文字簡單、重復、押韻、節(jié)奏感強;具有圖形簡單、色彩明快的插畫;故事主體貼近孩子生活。筆者根據組織開展英文繪本故事會的經驗,總結出部分具有代表性的英文繪本,詳見下表:
英文繪本推薦表
3.2 延伸活動
在英文繪本故事會中,恰當的延伸活動將故事轉移到書本以外的世界,為故事增添實踐性。2015 年1月10日,廣州圖書館英文親子繪本故事會主題—《snowy day》,主持館員用英文講述結合引導兒童插畫的方式,引領兒童分享了一個關于下雪天的故事,在故事結束后,館員將兒童分三組,各組扮演云、雨和雪,通過角色扮演,表演雨在云端遇到氣溫驟降后,形成雪花的整個過程。這類延伸活動既能增強互動性,也能緊密結合故事主旨。
3.3 活動主持
英文親子故事會由于要用英文講述繪本故事,對主持者的外語水平有一定的要求,因此與中文繪本故事會相比較,主持人的選擇面比較窄,廣州圖書館主要采用圖書館員與志愿者相結合的主持策略。
圖書館員必須充當故事講述者的角色,以充分體現圖書館員的專業(yè)技術水平,維護公共圖書館的核心服務價值。廣州圖書館英文親子繪本故事會系列活動長期由筆者和多元文化館的一位美籍館員共同合作主持,贏得了較好的口碑,活動主題有:“NewYear Gathering”“Going to The Dentist”“You Are so Special!”,等等。
除了圖書館員“當家”主持以外,也不乏館外志愿者的參與,既有中國人也有外籍人士,不僅使主持力量更多元化,也使主持風格更多樣化,讓兒童接觸不同主持面孔,感受不同國家的閱讀文化。其中大部分志愿者來自教育及科研機構,某些更擁有英文教學經驗及國外留學經驗,具體情況見下表:
英文親子繪本故事會主持人(館外)情況簡介一覽表
公共圖書館對英文繪本的閱讀推廣工作起步晚于中文繪本,不少私人英文繪本館已經“拋離”公共圖書館,很多公共圖書館沒有穩(wěn)定的推廣模式和推廣意識。
4.1 基礎閱讀服務
由于原版英文繪本價格高,且不采購副本,所以只提供館內閱讀,不供外借。這樣不利于滿足讀者日趨增長的英文繪本閱讀需求,也因流通停滯導致書架存放空間不足。
建議公共圖書館可劃撥部分價格較低的原版英文繪本供讀者外借,或為降低丟失率,可考慮收取押金,以提升英文繪本資源的閱讀使用率。
4.2 探索公共圖書館與社會機構的合作模式
公共圖書館屬于公益事業(yè)單位,無論是基礎服務還是對外開展的一切讀者閱讀活動應遵守公益性和均等性的原則。圖書館活動的部分支持力量來自營利機構,此類機構與圖書館相比較而言,擁有更豐富的教育資源和活動經驗,但其具有營利目標,在合作的過程中,公共圖書館無可避免地成為了此類機構的宣傳平臺,若把握不當,會有違公共圖書館的公益性。
比如:曾有兩位來自商業(yè)英文教育機構的志愿者來館開展英文故事會,其溫馨的講述、生動的肢體語言深深虜獲了親子家庭的心,豐富的英文教學經驗有效地提升了英文繪本閱讀推廣的效度。但同時也產生了相應的問題,筆者發(fā)現此類機構在圖書館開展活動過程中,隨行的工作人員會向現場兒童家長派發(fā)宣傳資料,且部分宣傳資料中的文字甚至夸大商業(yè)機構在圖書館活動中的作用,這極有可能會令圖書館聲譽受損。另外,圖書館需承擔商業(yè)機構突然“撤離”的風險,比如:2010年,某兒童英語教育機構曾在廣州圖書館少兒部開展數場英文故事會,反響熱烈,后因在圖書館開展公益活動未能贏得商機,毅然撤退。
商業(yè)教育機構在支持圖書館工作的同時,也將圖書館作為宣傳平臺,如何在既得到商業(yè)機構支持的同時,又不違背公共圖書館的公益性原則,一套科學、合理的合作模式還是有待探求的,最根本的是圖書館員必須有足夠的參與力度和判斷能力,盡量與公益性機構合作,做好充分溝通工作,及時干預不恰當行為。
4.3 提升圖書館員的英文故事講述能力
在英文繪本推廣工作中,圖書館員必須充當故事講述者的角色,提升圖書館本身的推廣力量,維護公共圖書館的核心服務價值。
廣州圖書館英文親子繪本故事會系列活動一直由兩位本館館員參與主持(筆者;多元文化館的美籍館員)。2015年3月,其中的美籍館員辭職回國。圖書館員的力量同樣有待壯大,這方面面臨兩大問題:一、具有英語專業(yè)技術水平的圖書館員為數不多;二、既有英語專業(yè)技術水平又對英文繪本感興趣的圖書館員少之又少。為應對此問題,建議圖書館可將英文繪本閱讀推廣當作一項課題長期開展,吸引更多的圖書館員加入。2014年,筆者在中國圖書館學會主辦的“全國圖書館員繪本講述大賽”中榮獲三等獎,評委專家認為筆者講述的英文繪本《Nobody Notice MINERVA》實現了兩大突破:“一是,用英語來講讀,體現了公共圖書館服務的多元化,為英語母語和愛好英語的小讀者提供了到圖書館聽故事的機會。二是,選擇了一個多子女家庭故事,講述成長的煩惱,從讀者人群上看,覆蓋了多子女家庭孩子的生活體驗和閱讀需求”。溫州市少兒圖書館某位館員也憑借講述英文繪本《The Giving Tree》獲得了比賽的二等獎,顯然圖書館員講述繪本故事的能力已經受到了業(yè)界的關注。
廣州圖書館英文繪本閱讀推廣已歷時5年多,初具規(guī)模,吸引了越來越多的忠實讀者和志愿者參與,筆者對此系列活動情況進行了分析與梳理,主要以廣州圖書館英文繪本閱讀推廣為案例,分析了英文繪本推廣的一般策略,主要探討了公共圖書館英文繪本閱讀推廣的意義、推薦原則、活動開展以及館外合作情況等等。另一方面,本文缺乏讀者調研部分,英文繪本閱讀推廣的受眾是兒童及家長,他們的觀點與想法對活動策略會產生直接的影響和干預,這是有待改善之處。
〔1〕馮莉.數字化環(huán)境下公共圖書館圖畫書閱讀推廣策略研究[D].湖北:武漢大學信息管理學院,2013
〔2〕馮莉.如何引領兒童走進英文繪本世界[J].圖書館論壇,2011,31 (5):166-168
〔3〕劉東樓,王祥德.二語習得的社會認知視角[J].當代外語研究,2013(4):27-31
〔4〕張增慧,林仲賢,茅于燕.1.5歲-3歲幼兒的同色配對、顏色愛好及顏色命名的初步研究[J].心理學科學通訊,1984(3):7-13
The Strategy of English Picture Book Promotion by Public libraries
Feng Li
The paper introduces the significance of English picture books and then discusses the strategies, problems and suggestions concerning English picture book promotion by public libraries,based on the practical reading activities of English picture books in Guangzhou library.Taking the parent-child picture book reading room of Guangzhou library as an example,this paper specially studied the story-telling session to provide reference for corresponding fields.
Library;English picture book;Reading promotion;Strategy
G258.2:G252.17
A
馮莉(1979-),女,館員,雙碩士,廣州圖書館親子繪本閱讀館業(yè)務主管,研究方向為兒童閱讀推廣,已發(fā)表論文數篇。