馬勁梅 王柏璇 (上海大學數(shù)碼藝術(shù)學院 201800)
基于文化價值在老電影膠片修復中技術(shù)體現(xiàn)的研究
馬勁梅 王柏璇 (上海大學數(shù)碼藝術(shù)學院 201800)
老影片的時代價值極為寶貴,如今在數(shù)字化修復手段之后,保留下來的老電影影像常常存在色彩失真,文化價值流失的缺陷。隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,老電影修復領(lǐng)域開始迎來了復蘇的希望,但是技術(shù)手段的修復還不足以還原老電影膠片的歷史文化價值。本文著重老電影受損膠片的文化背景,提出修復老電影更在于深入了解作者情感意圖的觀點,研究現(xiàn)代手段恢復受損老電影膠片的處理方法與基本問題,以及灰度層次對老電影文化價值保存的關(guān)鍵性影響,增強老電影作品本身紀實特色,更多的保留還原電影文化歷史價值。
老電影修復;技術(shù)手段; 灰度層次; 文化歷史價值
在當今手機軟件市場,存在多款拍照軟件,如美圖秀秀以及Camera360。它們其中內(nèi)置了很多不同風格的濾鏡處理插件。以Camera360分析,這款拍照軟件開發(fā)了時光相機的功能,在拍攝照片的同時,軟件可自動添加濾鏡效果,使得照片的成片效果類似于舊時代的老電影膠片。
對比同時期的照片或影片,相機中的時光濾鏡效果與同時代影像攝制效果基本相符。這些時光濾鏡能在當今社會中流行起來,從側(cè)面反映了人們對舊時代的懷舊情感與每一個時代特有的歷史回憶價值。由于舊年代攝制水平的局限性,照片上的劃痕與噪點都是時代感的體現(xiàn)?,F(xiàn)代數(shù)碼照片經(jīng)過處理,在很大程度上展現(xiàn)出了那個時代特殊的記憶符號。
對于已經(jīng)轉(zhuǎn)錄為數(shù)字格式的老電影膠片,我們的研究重點在于它的攝制背景與文化內(nèi)涵,人為地有針對性地處理調(diào)整其對比度和灰度層次,將對比度參數(shù)、灰度層次以及色溫色調(diào)等參數(shù)組合而成的較色方案在一定程度上轉(zhuǎn)化為定量,并轉(zhuǎn)化為像Camera360中的形式濾鏡。以小見大,當我們在還原一部老電影的文化價值時,我們就能運用這一款“濾鏡”更快以及更好的還原老電影的藝術(shù)靈魂,同時,此“濾鏡”還能運用到同類同時期的電影膠片修復中,達到“一鍵修復”的效果。將老電影修復的文化價值與技術(shù)修復相結(jié)合起來共同研究,作為本論文的中心議題。
在當今老電影膠片的初步處理中,系統(tǒng)的修復過程主要有三個步驟:首先,需要確定老電影膠片的整體狀態(tài),年代久遠的膠片由于環(huán)境影響和物理腐蝕等因素常常非常脆弱,膠片之間的連接點是膠片最脆弱的地方,常常一碰就斷,所以拷貝時要細致檢查膠片的所有連接點,在修復過程中,避免洗片時膠片斷裂破損;接下來,需要采用先進的設(shè)備進行清洗,去除膠片表面的粉塵與污點,并使用化學制劑,使其煥發(fā)光彩;隨后,展開手工清洗,專業(yè)人員用特別的清洗液和擦拭布一幀一幀地清洗;最后,通過膠轉(zhuǎn)磁技術(shù)將膠片內(nèi)容轉(zhuǎn)化為數(shù)字格式,緊接著進行視頻的預處理,對需要修復的幀進行分類,最后則是進行色彩修復、聲音修復等。 在對老電影膠片修復的過程中,“修舊如舊”是中國電影資料館的修復人員秉承的原則。在修復過程中應盡量從技術(shù)和藝術(shù)兩個方面讓其呈現(xiàn)最初的放映狀態(tài)。老影片創(chuàng)作時代已經(jīng)離我們很久遠,當時電影創(chuàng)作的藝術(shù)風格,以及當時電影導演所表達的情感意識也必須在修復的過程中盡可能的保存下來,為當代的觀眾提供符合老影片拍攝時應該有的視覺特征,這是電影修復工作最理想的方向。技術(shù)水平可以標準化,但藝術(shù)表現(xiàn)方式在不同時代有不同的特點。在進行修復的同時,需要遵循一定的歷史標準。抽取老電影膠片的一幀,對其進行較色的技術(shù)處理,較色的依據(jù)則來自于老電影本身的攝制背景,總而言之,技術(shù)手段是為了更好的還原電影本身的文化內(nèi)涵,更為重要的是如何使用技術(shù)手段賦予影片的藝術(shù)性以及歷史考究性。電影修復的標準如果僅僅停留在色彩飽滿、亮度銳利這樣的層次要求,帶給正影片修復的只是傷害。所以,我們應該投入更多的精力去研究老電影深層次的文化內(nèi)涵,并結(jié)合到現(xiàn)代修復當中,實踐提高電影修復系統(tǒng)的可實現(xiàn)性和易操作性,將更多珍貴的藝術(shù)作品展現(xiàn)在世界觀眾的面前。
電影修復遵循一定的標準,在電影修復工作者的努力下,我們已經(jīng)能看到許多已經(jīng)修復好的經(jīng)典電影。如2012年上海國際電影節(jié)展出的修復影片《一江春水向東流》《八千里路云和月》等。修復過程中不僅僅考驗的是技術(shù)手段,其中還有許多影響老電影修復的因素。
(一) 需要考究的攝制條件因素
國內(nèi)現(xiàn)存的最早的電影,1922年的默片《勞工之愛情》,在修復過程中,修復人員就遇到過這樣的問題:修復的初期,大家都默認上個世紀初的電影都是黑白片,后來查閱當年的技術(shù)資料才發(fā)現(xiàn),這部電影本是用黃色膠片拍攝的,所以影像應是偏黃的。
(二) 灰度層次分析
從完成修復的老電影中,我們可以看到這幾年電影修復的成果。電影修復是一件繁瑣的工作,需要投入大量的人力物力。如果單純只用機械性修復,影片將會失去很多細節(jié)。比如意大利團隊在修復《八千里路云和月》時,如果使用機械修復,墻壁上的紋路將會被當做雜質(zhì)去除,不僅僅如此,電影中下雨的鏡頭也會受到影響。影片修復需要很多道工序,在保證了基本的修復之后,電影修復工作者往往沒有足夠的精力考究電影的文化細節(jié),呈現(xiàn)在人們眼前的整部老電影灰度效果幾乎如出一轍。以現(xiàn)代電影舉例,當電影畫面表現(xiàn)溫暖的人物情感和柔和的故事情節(jié)時,電影畫面通常為對比度柔和的暖色調(diào),但是當電影表現(xiàn)如戰(zhàn)爭題材或者緊張時刻的情節(jié)時,電影通常對比度高且表現(xiàn)為冷色調(diào)。老電影盡管都是黑白,但是對比度以及灰度層次的差異,同樣能表現(xiàn)出電影情節(jié)的起伏變化,并跟隨人物情感的喜怒哀樂。在修復后的電影《一江春水向東流》(1947)中,修復工作者提高了影片的對比度,使原來偏灰的電影畫面也更加厚實。但是單方面的增加對比度也會影響在場景中較暗的地方影片細節(jié)的丟失。《孤島天堂》(1939)灰度層次也十分飽滿,畫面清晰,從中可以看到場景的陰影關(guān)系。但也同樣存在在某些片段畫面偏灰的情況?;叶葘哟蔚男迯驮诶想娪靶迯椭姓贾浅V匾牡匚?,灰度層次的修正能使影片擁有觀賞性的同時將不同分類的電影從同一明暗色調(diào)中解放出來。
(三)聲音配樂修復分析
“修舊如舊”在電影技術(shù)發(fā)生巨大變化的今天,越來越難以實現(xiàn)。老電影聲音修復需要幾個步驟。第一,需要把聲軌輸入電腦,進行音質(zhì)的調(diào)整。第二,針對調(diào)整過后的電影畫面調(diào)整聲音播放速度,匹配聲音與電影畫面。即使在聲音方面進行了系統(tǒng)的修復,但是仍然還存在著許多無法修復的遺憾。許多幾十年的技術(shù)條件,我們現(xiàn)在無法還原。比如希區(qū)柯克當年拍攝《擒兇記》(The Man Who Know Too Much)的時候使用了一套專門的立體聲放映系統(tǒng)和后來的音響系統(tǒng)效果不同?,F(xiàn)在很難找到這種設(shè)備,也就無法在放映時還原當時的效果。
(四) 字幕分析
圖為完成修復的影片對文字的處理方式。
從圖中所列舉的影片進行逐一分析?!墩龤飧琛罚?938),電影修復工作者采用了現(xiàn)代才會使用的黑體,字幕在畫面中是生硬的,它僅僅滿足了影片字幕的功能主義,但是在影片效果上,現(xiàn)代字體與老電影的搭配在一定程度上使文化價值缺失了老電影“老”的味道,使得歷史文化價值有所失真。文字和老電影畫面一樣,同樣可以帶給人很多可以玩味的細節(jié),如《春到人間》(1937)開始的電影報幕,使用了極其硬朗的書寫風格從側(cè)面體現(xiàn)了《春到人間》人民群眾在軍閥混戰(zhàn)的社會背景下努力爭取自身幸福和投身革命的決心。字體的一撇一畫,都屬于電影主題思想的體現(xiàn),是電影中不可缺少的價值體現(xiàn)元素。《一江春水向東流》(1947)的字幕則使用了硬筆書法,且為繁體字,在畫面效果上給人帶來的親切感和時代感則優(yōu)于《正氣歌》。
由于老電影膠片在存放上容易發(fā)生老化和污染,加上一些不科學的電影膠片播放方法,更是造成畫面劃痕、閃爍、丟幀等損傷。這就使得很多老電影存在如對比度下降、斑塊等多種損壞現(xiàn)象。人工對電影的色彩修復,可以選取電影某一幀作為樣本圖像,對其進行灰度調(diào)整,優(yōu)化表現(xiàn)效果。利用同一參數(shù),可以保證連續(xù)幀的對比度具有一致性。除此之外,樣本的表現(xiàn)效果與電影片段中其它情景相似的前提下,該參數(shù)可以推廣使用,從而節(jié)約人力物力。
在老電影修復當中,為了提高了畫面的觀賞性,可以針對影像中的感興趣的信息塊進行對比度方面的圖像增強。在老電影的拍攝中,由于拍攝設(shè)備的落后和拍攝條件的限制出現(xiàn)了曝光不足或曝光過度、畫面模糊等降質(zhì)現(xiàn)象。在電影修復過程中,對比度的下降幾乎是所有年代久遠的老電影修復中所要面對的最首要也是最重要的問題。對比度從一個意義上可以解釋為圖像中各個信息塊灰度級的反差,因此,還原老電影所帶來的文化歷史價值與畫面灰度的關(guān)系密不可分。同時,調(diào)整對比度與灰度對改善電影的視覺效果也有著十分重要的優(yōu)化作用。
(一)電影背景與主題文化內(nèi)容
電影《國風》是聯(lián)華影業(yè)公司拍攝,并于1935年上映的電影,影片內(nèi)容講述的是在“新生活運動”的背景下,兩姐妹不同的生活百態(tài)和人生際遇??梢哉f,“新文化運動”的卷入使這部電影具有一定的非同尋常的意義,它所宣揚的價值理念與當時那個年代主導的意識形態(tài)合二為一,影片不僅主動配合新生活運動,更在影片中表達了對當時文化價值理念的認同。
(二)電影配音分析
在1934年,電影的有聲技術(shù)已經(jīng)在國內(nèi)的影片上普及開來,但是在此時期之后的《國風》并沒有沿襲有聲電影的道路,而采取了默片的形式。這是因為,面對新技術(shù)的到來,聯(lián)華影業(yè)公司作為當時為數(shù)不多的大制片公司,將更多的精力放在影片內(nèi)容上。在觀賞這部電影時,觀影者將大部分的注意力放在了影片畫面和內(nèi)容上。在電影修復上提出構(gòu)想,若以現(xiàn)代技術(shù)給電影配音會有何結(jié)果。首先,回顧《國風》如何解決配音問題。
盡管是默片,影片在表達特殊劇情內(nèi)容時采用了字幕,且字幕單獨在畫面中顯示,避免了人們在兼顧畫面的同時看字幕的注意力分散情況,且字幕采用了當時手寫的文字書法,原汁原味的保留影片內(nèi)容和當時的時代特色。因此這部電影在修復時免卻了聲音修復的部分,但是由于拍攝年代久遠,電影畫質(zhì)的修復還任重而道遠。
(三)電影修復方法分析
修復后的影片,已經(jīng)在影片完整度上達到了要求,但是仍然存在模糊、過曝、欠曝的情況。抽取影片的某一幀,利用圖像處理軟件調(diào)節(jié)其對比度,增強其灰度層次,記錄參數(shù)。利用對比度增強算法,不斷調(diào)整確定一個最優(yōu)化參數(shù)。對影片進行分類整理工作,歸類電影片段,做好信息分類、對比度分類的鑒別。利用調(diào)節(jié)好的參數(shù)統(tǒng)一處理同類的影片片段,再根據(jù)細微的差異性再作分別特殊調(diào)節(jié)。通過一次次的處理,參數(shù)越來越細致,能輻射到需要對比度增強的電影片段越來越廣。最終,類型相同的電影片段可采用同一參數(shù)調(diào)節(jié),輻射出去,則在老電影修復工作中減少更多的工時人力成本,在一定程度上達到事半功倍的效果。
同時在對比度增強的調(diào)節(jié)中,還應兼顧影片背景以及情感表達方面的因素。電影中常常有色調(diào)的變化,來表達人物情感或者電影情節(jié)不同。老電影膠片的明暗度的變化同樣可以影響影片的情感表達。老電影所處的時代具有特殊性,在劇本編寫和拍攝時常常映射著中國的歷史大背景,體現(xiàn)劇中人物國恨家仇的人物情感,畫面對比度相對較高。電影中,在表現(xiàn)溫情畫面時,對比度降低,灰度層次增高,映襯柔和的電影情節(jié),使觀影者心理放松,并使電影畫面從千篇一律的灰度表現(xiàn)中解放出來。對比度和灰度層次在文化價值的還原中占有舉足若輕的地位,不僅僅是做到畫面穩(wěn)定,畫質(zhì)提高,我們更重要的是重現(xiàn)當時的文化情感底蘊。
綜上所述,老電影作為記載歷史和傳播文化的一種重要方式,至今仍然具有很高的藝術(shù)價值,但是在歷經(jīng)多年的保存和反復播放之后,老電影存在很多影響觀影效果的問題,尤其以對比度下降為主。將老電影轉(zhuǎn)換為數(shù)字格式之后,運用具有針對性的數(shù)字處理技術(shù)來修復老電影圖像的視覺效果。電影修復的對比度修復方案可以類推運用到問題相同的影片修復中,從而極大程度上節(jié)省人力物力。除此之外,在聲音修復方面以及字幕修復方面,需仔細考究影片的歷史文化背景,不僅僅是在電影畫質(zhì)方面,更重要的是在修復的時候最大程度的還原老電影不可取代的歷史文化價值。
[1]許嘉.老電影修復:舊友重逢還是新朋初見[J].大眾電影,2012(6).2012, 6.
[2]楊琴.“電影遺產(chǎn)保護”視野下的中國電影修復工作[J].中國科技信息,2012(16). 2012, 8.
[3]周智圓.老電影修復中得對比度增強與斑塊檢測修復算法的研究[J].上海交通大學碩士生學位論文, 2011.12.
[4]王景艷.舊電影圖像質(zhì)量評價方法研究[D].大連海事大學信息與通信工程,2012,6.
[5]袁慶豐.主流政治話語對1930年代電影制作的介入及其藝術(shù)轉(zhuǎn)達[D].中國傳媒大學,1008-6552(2009)02-0043 -05.