□ 周 瑋
鮮花還是雜草
□ 周 瑋
我的忍耐是有限度的。
最開(kāi)始是蒲公英,然后是金雀花,接著是三葉草,黃油杯(毛茛),現(xiàn)在竟然輪到黃色鳶尾了!
在此地人們的眼里,它們都不是花,只是雜草,房前院后的草坪上一旦瞥見(jiàn)它們的身影,必拔之而后快,而且要連根拔。
韋氏詞典的定義:
雜草:生長(zhǎng)在對(duì)人類(lèi)活動(dòng)不利的場(chǎng)地的植物,特別是那些生命力極強(qiáng),或阻礙其他有價(jià)值的植物的品種。
完全是相對(duì)的,有沒(méi)有價(jià)值,這取決于人類(lèi)的利益,自然母親可曾對(duì)植物界的子女們劃分等級(jí)嗎?
有一個(gè)女子,小時(shí)候愛(ài)極了野地里“安女王的花邊”,捧著一大叢沾著泥土的小白花回家,遭到母親的駁斥:“那是雜草!以后別再帶回家!”小小的心靈無(wú)法理解,在她毫無(wú)偏見(jiàn)的眼中,那明明是美麗的鮮花。一直到三十年后,有一天,她在常去的花店流連:突然看到“安女王的花邊”,潔白小花,傘狀花序,和多年前的那束毫無(wú)二致。她抑制不住驚訝地問(wèn)店員:這如今也是鮮花了嗎?店員笑說(shuō):它難道不美嗎?
這個(gè)故事的重點(diǎn)在于女子多年后問(wèn)出的那句話,她已經(jīng)被成人世界洗腦,忘掉雜草原本就是童年的她珍愛(ài)的鮮花了,何其可悲。
讓我們記住這樣兩條英諺:
一、野草只是長(zhǎng)錯(cuò)了地方的植物。
二、鮮花還是雜草,區(qū)別僅在判斷。
這個(gè)國(guó)家的第一位浪漫主義大詩(shī)人沃爾特·惠特曼終其一生,修改他那本叫做《草葉集》的詩(shī)歌。我知道,他深?lèi)?ài)著春天的第一朵蒲公英,有詩(shī)為證:
第一朵蒲公英
純樸,清新,美麗,在冬日將盡時(shí)出現(xiàn),
仿佛這世界從未有過(guò)做作的時(shí)尚、交易和政治,
從蔭蔽草叢中的燦爛角落探出頭來(lái)——天真,金黃,寧?kù)o如黎明,
春天的第一朵蒲公英露出它深信的臉。
(摘自商務(wù)印書(shū)館《怎樣看到鹿》)