文/沈思睿
上—海西僑最早的舞臺(tái)圓明園路往事
文/沈思睿
外灘源圓明園路虎丘路新貌(陳志民攝)
1846年,上海道臺(tái)宮慕久與首任英國駐上海領(lǐng)事巴富爾議定,按照《土地章程》規(guī)定,英租界得以確認(rèn)。外國僑民陸續(xù)增多,隨著商業(yè)貿(mào)易的迅速發(fā)展,西方文化也隨之而來。由于圓明園路周邊靠近英國領(lǐng)事館,西方文化傳播渠道較多,又不受中國政府管轄,因此成了西方文化登陸上海的前沿陣地。
(圖1)1884上海地圖中標(biāo)注的圓明園東路和圓明園西路
(圖2)民國二年商務(wù)印書館實(shí)測(cè)上海城廂租界地圖中標(biāo)注的博物院路和圓明園路
歷史上的圓明園路其實(shí)有兩條,大約修筑于1860年前后,在工部局1863年8月13日的道路路名表中把兩條道路分別取名為上圓明園路、下圓明園路,即今天的虎丘路和圓明園路。英租界第一批正式命名的道路都以中國的省市政區(qū)為主,只有圓明園路和揚(yáng)子路(后更名為中山東一路)例外。
但圓明園路的“上”“下”之分因何而起呢?搞清這個(gè),就不會(huì)對(duì)這兩條道路的路名發(fā)生錯(cuò)誤的認(rèn)知。眾所周知,我國的地形西高東低,根據(jù)“一江春水向東流”的認(rèn)識(shí), 西為上游,東為下游。如果兩條南北向的道路基本并行,路名相同的話便要區(qū)分“上”“下”。西面的一條為上,東面的一條為下, 上、下圓明園路就是英租界里第一次按照這樣的原則所取名的。但是問題也隨之而來,由于習(xí)慣性和隨意性的原因,在此之后的報(bào)紙、書刊、地圖、口頭稱呼乃至官方文件上都出現(xiàn)了關(guān)于這兩條路五花八門的提法。有稱東、西圓明園路的(圖1),也有稱南、北圓明園路的,或者混為一談統(tǒng)稱圓明園路。在工部局《會(huì)議錄》中, 有不少地方出現(xiàn)“ 圓明園路”, 除去譯文錯(cuò)誤、原文模糊外,十幾條路名的原文記錄就是如此,因此很難斷定究竟是今日的哪條道路。1886年5月10日,董事會(huì)會(huì)議收到夏德博士等人的來信指出:由于上圓明園路與下圓明園路路名相同,經(jīng)常使新搬遷至此處的居民感到不便,因此,來信建議將上圓明園路改稱博物院路,下圓明園路則直接稱為圓明園路(圖2)。工部局會(huì)議對(duì)擬議中的路名更改問題是否可能在地產(chǎn)分界線和抵押等方面發(fā)生困難進(jìn)行了一番討論后,決定答復(fù)如下:工部局并不反對(duì)對(duì)這些路名做如上的更改,同時(shí)會(huì)議將指示測(cè)量員把路角的街牌做必要的改換。1943年,上海汪偽政府當(dāng)局收回租界,博物院路又改名為虎丘路并一直沿用至今。
(圖3)20世紀(jì)40年底的中華基督教女青年會(huì)全國協(xié)會(huì)大門外景
(圖4)1937年前后的阿哈龍會(huì)堂外景
清末以后,以博物院路為中心,結(jié)合臨近的圓明園路、南蘇州路和香港路,逐步形成了一個(gè)基督教(新教)文化匯聚區(qū),可與滬西徐家匯的天主教文化區(qū)相媲美。這一帶的大樓內(nèi),分布著許多中外教會(huì)機(jī)構(gòu),如美以美會(huì)、美國浸禮差會(huì)、南長(zhǎng)老會(huì)、中華基督教教育會(huì)、英國圣公會(huì)等等。臨近博物院路北首西側(cè)的是中華基督教青年會(huì)全國協(xié)會(huì)所在地。1844年,美國人喬治?威廉在倫敦創(chuàng)辦基督教青年會(huì),其活動(dòng)方式也逐漸從原先的宗教,向教育、體育、娛樂等多樣化方向拓展,以此適應(yīng)青年的需要。1912年12月,在基督教青年會(huì)第六次全國會(huì)議上正式成立全國總部,稱“中華基督教青年會(huì)全國協(xié)會(huì)”,會(huì)址設(shè)在博物院路131號(hào)。與該機(jī)構(gòu)性質(zhì)相仿的還有1923年成立的中華基督教女青年會(huì)全國協(xié)會(huì), 其址在圓明園路133號(hào)(圖3)。這個(gè)區(qū)域還有兩座歷史悠久的教堂建筑。圓明園路面朝南蘇州路有一座名叫新天安堂的小型禮拜堂,是英國非國教會(huì)系統(tǒng)的教會(huì)于1886年購地建成的,在上海早期外僑的宗教生活中占有重要位置。博物院路20號(hào)另有一座規(guī)模頗大的教堂, 則是屬于猶太教的,名為阿哈龍會(huì)堂,由旅居上海的賽法迪姆猶太人建立。民國9年,歐司愛?哈同為紀(jì)念其已故的父親,獨(dú)資捐獻(xiàn)在博物院路20號(hào)(今虎丘路42號(hào))建造了一所阿哈龍會(huì)堂(圖4),可容納400余人。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,該教堂關(guān)閉。1949年中上海解放后,該堂成為文匯報(bào)社的一部分。20世紀(jì)90年代初,因建設(shè)文匯報(bào)新大樓被拆除。
這一帶教會(huì)的出版機(jī)構(gòu)也不少。這其中,圓明園路205號(hào)的中華浸會(huì)書局最具代表性。中華浸會(huì)書局前身為美國傳教士湛羅弼于1899年在廣州創(chuàng)立的美華浸會(huì)書局,1925年遷來上海租界營業(yè)。它主要出版符合浸禮信仰特點(diǎn)的宗教用書,其中要數(shù)《真光》月刊最有名,是當(dāng)時(shí)基督教內(nèi)暢銷的刊物之一。
而與圓明園路毗鄰的博物院路,命名其實(shí)是來源于建于上圓明園路邊的亞洲文會(huì)上海博物院。1823年,英國人在倫敦成立皇家亞洲文會(huì),并把支會(huì)設(shè)在印度孟買等地。1842年,英國侵占香港后,于1847年在香港成立中國支會(huì),研究中國藝術(shù)、科學(xué)以及自然物產(chǎn)。這些調(diào)查和收集客觀上對(duì)于中西文化的交流、交融,推動(dòng)中國文化和科技的進(jìn)步起到了橋梁作用。1871年,亞洲文會(huì)北中國支會(huì)會(huì)舍在圓明園路落成。1874年,建立的“亞洲文會(huì)博物院”是上海最早的博物院。博物院建立后,以收藏、陳列上海周邊地區(qū)及長(zhǎng)江流域的動(dòng)植物、礦物、古董及人類學(xué)標(biāo)本為主,著手開展標(biāo)本的采集、征購和剝制。初期中國歷史文物較少,所以叫上海自然歷史博物院,后經(jīng)過在上海的英美人士的捐贈(zèng),博物院的資料、藏品逐漸充實(shí),且多為東方國家的史料。為此,亞洲文會(huì)博物院的聲譽(yù)在當(dāng)時(shí)上海的西洋人中影響日盛。當(dāng)時(shí)上海的《圖畫日?qǐng)?bào)》介紹:“該院任人游覽,不取游資,誠開通智識(shí)之一助也?!?/p>
太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,1932年建成的亞洲文會(huì)大樓被日軍強(qiáng)占,大批藏書、文物被劫到東京。日本投降后被追回了一些,但仍有一些遺失。上海解放后不久,1952年6月27日,博物院接受軍管,剩余藏品由新組建的上海博物館、上海自然博物館、上海圖書館分類接受。接管后,樓房先后作為上海歷史與建設(shè)博物館籌備處、上海自然博物館籌備處等,后被上海圖書館使用,當(dāng)作書庫。20世紀(jì)90年代初,原大樓底層連同二樓成為證券公司的營業(yè)大廳,現(xiàn)已修葺一新,另外它用(圖5)。
(圖6)A.D.C劇團(tuán)演出劇照
(圖8)蘭心大樓外景
(圖10)光陸大戲院開業(yè)廣告
(圖7)位于香港路圓明園路口的蘭心劇院
(圖9)20世紀(jì)30年代的博物院路南蘇州路口及光陸大樓
(圖10)1937年的光陸大戲院
(圖11)光陸大戲院首次放映有聲電影的廣告
上海開埠后,定居上海的外國僑民逐漸增多,西方文化娛樂形式也隨之輸入,而圓明園路周邊地帶因靠近英國領(lǐng)事館,很早就成為外僑活動(dòng)的核心區(qū)域,為西方文化進(jìn)入的領(lǐng)先地。1850年12月12日,外灘一帶便有西人組合的“浪子”(Ranger)和“好漢”(Footpad)兩個(gè)業(yè)余劇社使用廢棄的倉庫開展表演,《勢(shì)均力敵》和《梁上君子》兩部劇目的上演,就此拉開了中國話劇的先河。隨著外國僑民迫切的文娛需求,19世紀(jì)60年代出現(xiàn)了英僑愛美劇社,它的組建與演出成了西人在上海最早的話劇演出組織。1866年,由英商投資建造的第一所木結(jié)構(gòu)的蘭心戲院于諾門路(今香港路)上的圓明園路口處落成。1867年,由英僑愛美劇社的首部外國戲劇《銀魚在格林威治》在此上演(圖6)。可惜的是,蘭心戲院于1871年不慎毀于火災(zāi),但于1872年開始重建(圖7)。
進(jìn)入20世紀(jì)20年代后,戲劇業(yè)日漸蕭條,“蘭心”也難以幸免,除了偶爾的演出,很多時(shí)候只能空置。1929年1月,英僑愛美劇社董事會(huì)以規(guī)銀十七萬五千兩的價(jià)格將“蘭心大戲院”的土地權(quán)和房產(chǎn)權(quán)一起賣給了一個(gè)中國地產(chǎn)商。不久,劇場(chǎng)就被拆除,在原址建起了一幢七層樓的大廈,命名為蘭心大樓(圖8),成為現(xiàn)在外灘地區(qū)的一幢商用建筑。而1929年12月,英僑愛美劇社董事會(huì)在法租界法國總會(huì)(今花園飯店)附近的蒲石路與邁爾西愛路(今長(zhǎng)樂路與茂名南路)轉(zhuǎn)角處覓得一塊土地重建新的劇場(chǎng),于1931年2月5日竣工,這就是今天聞名遐邇的蘭心劇院。
就在“老蘭心大戲院”舊址的北邊,博物院路(今虎丘路)146號(hào),有一座光陸大戲院(圖9)在近代上海的影院發(fā)展過程中也占據(jù)著重
要的地位。光陸大戲院其實(shí)是光陸大樓的一部分,據(jù)說光陸大樓是上海唯一一棟將劇場(chǎng)建在大樓內(nèi)的建筑。大樓位于虎丘路南蘇州路轉(zhuǎn)角處, 1925年由英商斯文洋行投資,鴻達(dá)洋行設(shè)計(jì),共九層。大樓的上部七層是寫字間和公寓,底部?jī)蓪邮莿?chǎng),1928年2月25日開業(yè),由英美商人開設(shè)(圖10)。開業(yè)初主要放映英、美電影和演出西洋歌劇,還有舞廳和酒吧。劇場(chǎng)內(nèi)部頗具特色,觀眾廳分上下兩層,共有座位900只,樓下500只,樓上230只,兩側(cè)還有包廂專座。內(nèi)部裝飾考究,音響設(shè)備齊全,有冷暖設(shè)備。建成初,主要放映歐洲影片,有時(shí)西人在此演出話劇,但歐洲片不如美國片上座。1929年6月,美國遠(yuǎn)東游藝公司收購了光陸大戲院,增添了有聲放映機(jī)(圖11),專映美國派拉蒙公司的影片,果然人氣爆棚。20世紀(jì)30年代的光陸與大光明、大上海、夏令匹克、奧提翁等影院都是當(dāng)時(shí)的頭等電影院。而當(dāng)時(shí)光陸大戲院一直維持的高票價(jià)與它所處的地理位置也頗有關(guān)系,它位于英國領(lǐng)事館附近,周圍還有英國各洋行的高級(jí)職員宿舍和基督教青年會(huì),客人的欣賞口味與收入都是較高的。光陸大戲院放映影片的藝術(shù)性也較其他影院高。太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,劇場(chǎng)被汪偽中華電影公司強(qiáng)行管轄,改名 “文化電影院”。新中國成立后,1953年又改名為曙光劇場(chǎng)。后來成為專門放映新聞紀(jì)錄片的曙光新聞電影院,之后曾經(jīng)長(zhǎng)期作為上海市國際貿(mào)易會(huì)堂,目前整棟建筑正在改建之中。
現(xiàn)今,虎丘路和圓明園路已經(jīng)成為外灘源地區(qū)重要的組成部分,周邊的一些歷史建筑經(jīng)過修繕改建后也開始煥發(fā)出勃勃生機(jī),曾經(jīng)的西洋文化領(lǐng)地也正在成為上海市民休閑娛樂的新選擇。