◎李冬梅 編譯
來(lái)電話啦
◎李冬梅 編譯
電話鈴?fù)蝗豁懥似饋?lái),柳德米拉急忙拿起聽(tīng)筒,里面?zhèn)鱽?lái)一個(gè)陌生男人的聲音:
“您的丈夫開(kāi)車撞傷了一個(gè)行人,在人行道上。他開(kāi)車逃逸,被交警攔住了。這件事如果上法庭的話,您丈夫可能得坐7年牢。但這件事也可以私了……”
“怎么私了?”
“我可以把這件事壓下來(lái),5萬(wàn)盧布就能解決問(wèn)題。我已經(jīng)和交警談好了,他們同意了。我現(xiàn)在告訴你怎么……”
“您快說(shuō)!”
“怎么交錢?”
“不是。您快說(shuō)說(shuō),我丈夫是怎么把那個(gè)行人撞傷的?他沒(méi)有汽車??!”
“不知道。也許是他的哪個(gè)朋友把車借給他開(kāi)了吧?!?/p>
“朋友借給他的?他的朋友連咖啡機(jī)借給他用一會(huì)兒都不放心,您還說(shuō)汽車!”
“您丈夫有沒(méi)有汽車還有什么關(guān)系嗎?他現(xiàn)在撞傷了人,要坐牢!我看出來(lái)了,您就是不想幫他?!?/p>
“可我丈夫視力極差,原則上他不能開(kāi)車,而且他也沒(méi)有駕駛證?!?/p>
“顯然是我弄錯(cuò)了……”
“您當(dāng)然是弄錯(cuò)了。我就說(shuō)嘛。”
“我是弄錯(cuò)刑期啦!什么7年!他得判10年,甚至15年!視力不好,沒(méi)有駕照,還不會(huì)開(kāi)車!可您呢,我都看明白了,根本就不愛(ài)您的丈夫!”
“我怎么不愛(ài)我丈夫?您這是從何說(shuō)起呢?”
“您舍不得錢!區(qū)區(qū)5萬(wàn)盧布您都不舍得!我是真心想幫您……”
“可這對(duì)我來(lái)說(shuō)已經(jīng)是不小的數(shù)目了。”
“您別哭窮了!您沒(méi)有工作嗎?”
“有?!?/p>
“哪兒的工資這么少???您連5萬(wàn)盧布都湊不上。”
“警察局。自我介紹一下吧,我是偵查員索弗羅諾娃,專門負(fù)責(zé)調(diào)查敲詐勒索案件。順便說(shuō)一句,您真不應(yīng)該用家里的座機(jī)給我打電話。我已經(jīng)把我們的通話錄了音,并且通過(guò)局里查到了您的地址:克里沃伊胡同5號(hào)樓12室,瓦西里·伊萬(wàn)諾維奇·科佐多耶夫。我現(xiàn)在就開(kāi)車去您家,然后您再詳細(xì)地給我講一講,您想怎么幫助我丈夫……”
“別!千萬(wàn)別!還是我去吧。請(qǐng)您告訴我地址,我想為努力工作、可親可愛(ài)的警察們做點(diǎn)兒貢獻(xiàn)。不過(guò),我們說(shuō)的5萬(wàn)盧布……”
“我看出來(lái)了,您根本就不愛(ài)可親可愛(ài)的警察們。區(qū)區(qū)5萬(wàn)盧布您都湊不上?!”
“能湊上,我肯定能湊上!請(qǐng)您告訴我地址,我這就去湊!”
(原載《諷刺與幽默》2015年5月29日 河南李雪霞薦)