●徐小平
今天,你對父母表達愛了嗎
●徐小平
1994年秋天,是我人生的低潮期。
當(dāng)時,我應(yīng)國內(nèi)朋友之邀回國創(chuàng)業(yè),想發(fā)揮我的音樂特長,搞一個音像公司。一年下來,出了一盒磁帶,是我在海外創(chuàng)作關(guān)于留學(xué)生活的歌曲,叫《洋插隊情歌》。當(dāng)時以為一個大陸的羅大佑誕生了,志滿意得準(zhǔn)備迎接唱片大賣,還摩拳擦掌準(zhǔn)備打盜版。不幸的是,街頭不僅沒有出現(xiàn)盜版,連正版也沒見過——因為沒人訂貨,唱片一出廠,就直接進了廢品回收站。
沒有賺錢,沒有出名,沒有實現(xiàn)我預(yù)想的創(chuàng)業(yè)計劃,什么都沒有。如果我堅持下來,工作也是有的,但顯然無法支撐起整個家庭。兩個孩子在父母那里撫養(yǎng)了兩年,我已經(jīng)不能再讓他們操心了。太太一直在加拿大掙錢養(yǎng)家,更不可能一個人邊工作邊帶兩個孩子。于是,帶著失敗、貧窮和失望,我倉惶離開北京,回到了加拿大,另謀生路。
太太帶著兩個孩子,在離溫哥華1400公里的城市工作。我一個人來到溫哥華找工作,住在一個哥們家里。
我在哥們那一居室的客廳里,天天想著賺錢發(fā)財,越想越急,越急越絕望,越絕望就越覺得自己對不起父母。孩子太太還可以等,但父母這個年齡,萬一有個三長兩短,在我能夠盡孝之前就帶著無盡遺憾撒手西歸,豈不給我留下一生難以彌補的創(chuàng)痛。
我發(fā)誓要讓父母高興,要讓他們感受到兒子對他們的孝敬,但我能為父母做點什么呢?
一天,我終于有了一個創(chuàng)意:朋友家里有中文版的美國《讀者文摘》,里面有訂閱廣告,只要買個匯票寄到香港九龍某個地方,并指定寄送地址,受贈人就可以收到這本精美雜志。
我眼睛一亮,立即去郵局買了一張匯票。把匯票和訂單寄出之后,我給父母寫了一封信,告訴他們,下個月他們將會收到我替他們訂閱的、從香港寄來的雜志了,希望他們喜歡。
父母果然非常喜歡這件禮物,好多年之后說起這事還很高興。
2006年,父親85歲,越活越健康。每次家庭聚會,他都對姐妹們夸獎我,不說別的,只說:“小平是個孝子,三天兩頭給我們打電話?!睆母改傅目洫勚?,我聽出他們很希望我給他們打電話,所以我無論走到哪里,都會給父母打電話報平安。
有一次我回加拿大,抵達3天沒有給父母打電話,他們就把電話打了過來,說是沒什么事,只是看我沒電話打來,不放心,打個電話,“看看到了沒有”。
接完電話我懊惱不已。稍一馬虎不慎,我就讓父母擔(dān)憂了。
很多時候,父母的要求并不高,他們不需要你腰纏萬貫、衣錦還鄉(xiāng),有時候,一個電話,一句問候,就能讓他們感到高興和滿足。
今天,你對父母表達愛了嗎?
(錢哲雄摘自《大學(xué)生》2015年9期)