卜之
激烈的社會(huì)變遷,驚心動(dòng)魄的時(shí)事轉(zhuǎn)換,凄婉輾轉(zhuǎn)的個(gè)人悲劇,被放大的戲劇沖突,往往給藝術(shù)創(chuàng)作留下了寶貴的靈感。中國(guó)的經(jīng)典話劇《茶館》,正是時(shí)代劇烈變遷的一個(gè)橫截面,作為歷經(jīng)辛亥革命蕩滌后中國(guó)大地的縮影,揪心的故事脈絡(luò)、活靈活現(xiàn)的主人公、強(qiáng)烈而直達(dá)心底的戲劇沖突,塑造了永恒的經(jīng)典?!栋驳铝摇ぶx尼?!芬彩沁@樣一部百科全書式的描寫。自打廟堂之上推薦冷門法國(guó)歷史學(xué)家托克維爾的名作《舊制度與大革命》以來,對(duì)法國(guó)大革命的反思與重探便成為熱門學(xué)問。我曾用原文精讀過《論美國(guó)的民主》《托克維爾回憶錄》以及這本《舊制度與大革命》,而《安德烈·謝尼?!愤@部取材于法國(guó)大革命的真實(shí)主義題材歌劇,很可能是世界文藝史上對(duì)這場(chǎng)影響全人類的大革命最好的文藝注腳。它和《茶館》一樣,用鮮活的個(gè)人命運(yùn)的故事,從側(cè)面描繪了一幅時(shí)代的全景。
若要發(fā)揮“考究”學(xué)派的力量,從歌劇中可以挖掘出許多那個(gè)動(dòng)蕩年代的細(xì)節(jié),以及值得玩味的地方。洶涌泛濫的悲劇情感,從劇中每個(gè)主要角色的眼睛里往外流淌,每個(gè)人的歷史、角度、身份、經(jīng)歷和故事,糅雜在一起,構(gòu)成了獨(dú)特的《安德烈·謝尼?!?。歌劇大師焦?fàn)栠_(dá)諾選擇的這部劇本,竟是如此豐富。作為真實(shí)主義歌劇的《安德烈·謝尼?!?,雖然和《茶館》的場(chǎng)景設(shè)定迥異,故事也不同,場(chǎng)面更為宏大,但都是偉大的文藝大師對(duì)過去激蕩人心的時(shí)代的記錄。
導(dǎo)演大衛(wèi)·麥克維爾在歐美就以貼近歷史真實(shí)的制作風(fēng)格著稱,在舞臺(tái)設(shè)計(jì)師羅伯特·約翰斯和服裝設(shè)計(jì)蒂拉曼妮的配合下,他得以十分強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié),并在舞臺(tái)上把路易十六統(tǒng)治末期的法國(guó)上層貴族生活、群氓街頭的各色人等、特殊時(shí)期的法庭等場(chǎng)景刻畫得惟妙惟肖。借用攝影大師布列松所謂“決定性的瞬間”,《安德烈·謝尼?!酚袔讉€(gè)隱秘而令人回味無窮的瞬間,比如第一幕神父講述首都巴黎最新政局的時(shí)候,風(fēng)暴來臨前的低氣壓彌漫在舞臺(tái)上:奴仆們沖進(jìn)正在進(jìn)行的舞會(huì),隱喻了風(fēng)起云涌的革命浪潮。
歷史上,羅伯斯庇爾給詩人安德烈·謝尼埃的死刑執(zhí)行令上簽署了一句話,是“連柏拉圖也要禁止詩人進(jìn)入他的共和國(guó)”。法國(guó)大革命的血雨腥風(fēng),很大程度上緣起于其間法國(guó)特有的“文學(xué)政治”:一幫在舊制度下沒有政治自由也沒有任何實(shí)際行政經(jīng)驗(yàn)的文人掌握了輿論的權(quán)柄,這些人無知無畏,勇于標(biāo)新立異,鼓吹那些空洞的思想和體系,用托克維爾的原話來說,就是“政府的種種罪惡所造成的所有政治反對(duì)精神,既然不能在公共場(chǎng)合表現(xiàn)出來,就只能潛藏在文學(xué)之中”。正如歌劇《安德烈·謝尼埃》中描寫的,大革命時(shí)期的法國(guó),階級(jí)矛盾異常尖銳,人民經(jīng)過了啟蒙運(yùn)動(dòng)的洗禮,但大革命并沒有為他們提供一個(gè)實(shí)現(xiàn)民主政治的理想模式。大革命太激進(jìn)了,充斥著一種平等主義的夢(mèng)幻,最終造成了前所未有的最大的動(dòng)蕩和最可怕的混亂。
恢宏的歷史場(chǎng)面,無疑是本劇的看點(diǎn)。第一幕的布景精致,美輪美奐,伯爵夫人的客廳十分講究,服裝道具和燈光都栩栩如生。更難得的是劇中安排的芭蕾舞,國(guó)家大劇院特邀了觀眾熟知的侯宏瀾和塔米拉,他們是華人芭蕾舞演員中的翹楚,據(jù)說在倫敦的演出中,芭蕾舞演員的挑選都沒這么大腕兒。更難得的是兩位舞者樂感極佳,那段雙人舞簡(jiǎn)直技驚四座,和樂池中呂嘉指揮的交響樂團(tuán)配合絲絲入扣。第二幕和第三幕中的群眾場(chǎng)面則十分驚心動(dòng)魄,仿佛能嗅到舞臺(tái)上血腥的空氣。雖然主要歌唱陣容沒有倫敦演出版本的“奢華”,但男高音卡曼·查涅夫依然成功地完成了主角詩人的挑戰(zhàn),卡扎雷扮演的杰拉爾德沉穩(wěn)有度,阿瑪麗莉-尼扎扮演的瑪達(dá)萊娜音色秀美,表演入戲。尤其令我感到吃驚的是國(guó)家大劇院合唱團(tuán)進(jìn)步的一日千里,這是一支年輕刻苦的團(tuán)隊(duì),不斷用現(xiàn)場(chǎng)歌劇中出彩的表現(xiàn)證明了自己堪當(dāng)大任,我相信演出的高水準(zhǔn)也和合唱指揮馬泰奧-薩爾維米尼的努力分不開。
《易經(jīng)》和《孫子兵法》都說,取法乎上,僅得其中,取法乎中,僅得其下。坦率客觀地評(píng)論,目光瞄準(zhǔn)世界一流水平的歌劇制作,還是最近幾年國(guó)家大劇院成立之后才開始。只有把標(biāo)準(zhǔn)定得高高的,把心中的坐標(biāo)瞄準(zhǔn)到世界上最頂尖的水平,再輔之艱巨的努力和虛心的態(tài)度,持之以恒加以不斷提高,我們或許才能贏得較為滿意的成績(jī)。
國(guó)家大劇院此番與英國(guó)倫敦的皇家歌劇院、美國(guó)舊金山歌劇院聯(lián)合制作《安德烈·謝尼?!?,也是一次了不起的嘗試。所謂“聯(lián)合制作”的本意,在西方本來是面對(duì)日益增加的項(xiàng)目預(yù)算和龐大的歌劇院開支,捉襟見肘的劇院經(jīng)理們“抱團(tuán)取暖”、大家分擔(dān)制作成本的務(wù)實(shí)之舉,但也客觀上促進(jìn)了優(yōu)秀制作在不同城市的呈現(xiàn),并使得一些需要恢宏制作的歌劇得以實(shí)現(xiàn)。而國(guó)家大劇院參與到如此高水平的制作,除了上述兩項(xiàng)意義之外,還有不同凡響之處,即代表了國(guó)際歌劇舞臺(tái)的中國(guó)聲音,以及近距離學(xué)習(xí)并參與國(guó)際一流歌劇院的制作過程。
然而,此版《安德烈·謝尼?!芬猜杂胁煌昝?。導(dǎo)演富有創(chuàng)意地用羅伯斯庇爾給詩人安德烈-謝尼埃的死刑執(zhí)行令上簽署的話“連柏拉圖也要禁止詩人進(jìn)入他的共和國(guó)”來作為大幕上最醒目的標(biāo)記,不僅和劇情貼切,而且含義深刻。但此句法文原話既沒有字幕,在幕布上也沒有任何提示,潦草的字跡和羅伯斯庇爾的簽名,若非熟悉,很難辨認(rèn),未免有些不接地氣。同樣,第三幕布景中大大的白色標(biāo)語“公民們,祖國(guó)在危難之中”也和劇情密切相關(guān),且具有十分震撼的效果,若能用適當(dāng)?shù)姆g,則更能拉近導(dǎo)演的匠心與中國(guó)觀眾的距離。
《安德烈·謝尼埃》巨大的政治意義和現(xiàn)實(shí)意義,在于用舞臺(tái)上的文藝手段,最大限度地凝聚共識(shí),在改革進(jìn)入深水區(qū)的當(dāng)下,更加堅(jiān)定不移地驅(qū)動(dòng)全面深化改革和全面推進(jìn)依法治國(guó)的雙翼,經(jīng)濟(jì)上完成轉(zhuǎn)型升級(jí),平穩(wěn)度過中等收入陷阱,政治上堅(jiān)持嚴(yán)懲腐敗,發(fā)展社會(huì)主義民主。當(dāng)今的中國(guó),在經(jīng)歷了幾十年的快速發(fā)展后,開始面臨一些轉(zhuǎn)型難題,都是中國(guó)現(xiàn)代化道路上不得不正視的挑戰(zhàn)和考驗(yàn)。出路只有深化改革,正如中國(guó)共產(chǎn)黨和中央政府在十八大后反復(fù)重申的,中國(guó)改革已進(jìn)入深水區(qū),如逆水行舟,不進(jìn)則退,改革風(fēng)險(xiǎn)很大,但不改革風(fēng)險(xiǎn)更大。2013年1月8日出版的人民日?qǐng)?bào)評(píng)論也提到,對(duì)于自由民主的追求,不能一蹴而就,政治改革需要大膽而審慎??梢哉f,經(jīng)由改革達(dá)成代價(jià)最小的現(xiàn)代化道路,已經(jīng)成為人們的共識(shí)?!栋驳铝?謝尼埃》正是一面鏡子,用藝術(shù)的手段夸張了歷史上真實(shí)的詩人安德烈·謝尼埃的故事,展現(xiàn)給當(dāng)代中國(guó)觀眾一份改革與革命的命題。