韓良憶
暮春時(shí)分,春光依舊無限好,然而我人在臺(tái)北,心卻好似有一半飛到了遠(yuǎn)方,只因再過幾天,就要重返睽違多時(shí)的鹿特丹,這一回除了探親訪友,也想回到往日熟悉的角落,好比說,市中心的露天大市集。
從前一星期至少見一兩次面的魚販、賣香料藥草的女孩和奶酪攤老板,兩年沒見了,不知他們可還安好。我要上市集,和他們打個(gè)招呼,寒喧兩句,順便光顧一下人家的生意,采買最新鮮的農(nóng)產(chǎn),重新體會(huì)在荷蘭廚房燒菜的滋味。
這會(huì)兒,菜攤上想來擺滿一束束或綠或白的蘆筍了吧。
荷蘭四季分明,生鮮農(nóng)漁產(chǎn)隨著季節(jié)的變遷,輪番上場(chǎng),從4月底至6月底這兩個(gè)多月,正是吃蘆筍的好時(shí)節(jié)。時(shí)令一過去,市面上賣的蘆筍往往是進(jìn)口貨,即便悉心烹調(diào),也沒有當(dāng)令的本土蘆筍那么鮮嫩甘甜又多汁。
于是一到暮春,荷蘭簡(jiǎn)直是舉國(guó)上下痛快吃蘆筍。荷蘭人一般偏愛種植時(shí)不給見陽光的白蘆筍,水煮前需切除底部,尚需舍得削皮,削時(shí)一手倒拿蘆筍,另一手持著鋒利的削刀,自底部一口氣往下削,削至離筍尖八九公分處,把纖維較粗的外皮通通削掉,食來才不會(huì)一口渣。
荷蘭人愛吃軟而多汁的白蘆筍,家鄉(xiāng)同胞卻更喜脆爽的綠蘆筍。殊不知臺(tái)灣在六七十年代蘆筍出口量占世界第一,以白蘆筍為主,多半制成罐頭外銷。我的荷蘭好友安就說過,她兒時(shí)正是從白蘆筍罐上的Made in Taiwan三個(gè)字,認(rèn)識(shí)“臺(tái)灣”這個(gè)地名。
臺(tái)灣人從3月下旬到11月,自春徂秋,都有本地蘆筍可吃,其中以七八月份蘆筍產(chǎn)量較少,春天產(chǎn)量最多,不分哪一季,品項(xiàng)都以綠蘆筍居多。不過這幾年來,由于飲食習(xí)慣逐漸西化,白蘆筍也重返傳統(tǒng)市場(chǎng)。前一陣子,我就發(fā)覺常去的菜攤上,綠蘆筍也好,白蘆筍也罷,數(shù)量都變多,價(jià)錢也好,索性鉚起勁來烹調(diào)蘆筍。
若是中式吃法,我常直接清炒,起油鍋,加一瓣蒜頭,待蒜瓣傳出香味就撈出,以免蒜味掩過蘆筍清新的滋味。有時(shí)則拿來炒蝦仁、肉絲或牛肉,這時(shí)往往會(huì)加一點(diǎn)去籽的紅辣椒絲或彩椒片,讓整盤菜色彩更繽紛鮮明。
偶爾還會(huì)學(xué)小酒館的做法,做培根蘆筍卷下酒。這道小菜作法容易到簡(jiǎn)直不需要廚藝:蘆筍用加了鹽的滾水汆燙,冰水沖涼、瀝干,切長(zhǎng)段,卷裹以半片培根,收口朝下,下平底鍋煎熟。家中有烤箱更省事,把培根蘆筍卷置于墊了鋁箔紙的烤盤中,撒些芳香藥草和黑胡椒,進(jìn)烤箱焗烤至培根出油且略焦就可以了,夠簡(jiǎn)單吧?
碰到工作忙,沒有太多時(shí)間下廚時(shí),就拿綠蘆筍做意大利面。蘆筍切斜段加鮭魚、洋火腿、莎拉米香腸或熏豬肉,再加點(diǎn)彩椒絲增色,炒熟后和煮至彈牙的意大利面一拌便可。如此一盤有葷有素,還有淀粉質(zhì)主食,算得上營(yíng)養(yǎng)豐富了。配上周末煮好的西紅柿蔬菜湯或胡蘿卜湯,就這樣一碗湯、一盤面,搞定簡(jiǎn)便卻不隨便的晚餐。
至于白蘆筍,仍按荷式做法烹之:炒鍋中加蘆筍皮和水,撒一點(diǎn)鹽,煮開后撈出皮丟棄。削了皮的蘆筍整根下鍋,讓筍尖露出水面,中火煮滾后改文火煮十幾二十分鐘,撈出燜軟的蘆筍,和煮土豆、白煮蛋和洋火腿同置盤上。接著,在小鍋中融化牛油,混合檸檬汁、肉豆蔻粉和鹽,做成醬汁,往盤上一澆,撒些胡椒、碎歐芹或細(xì)香蔥,這一頓利用本土農(nóng)產(chǎn)做出的地道荷蘭餐,可以端上桌了。