毛本棟
被《清史稿》譽(yù)為“鄂學(xué)靈光”的楊守敬(1839-1915),系湖北宜都人,生平著述涉及83個(gè)學(xué)科,集歷史地理學(xué)家、書法家、藏書家、金石學(xué)家、版本目錄學(xué)家于一身,被譽(yù)為“晚清民初學(xué)者第一人”。他當(dāng)年在日本收購(gòu)中國(guó)古籍的事跡,是他輝煌藏書生涯中最為光彩的一筆。
1880年4月,41歲的楊守敬抵達(dá)日本,任清駐日公使何如璋的隨員。一天,他在東京市場(chǎng)上閑逛,看到書店中很多中國(guó)古籍是他以前從沒(méi)見(jiàn)過(guò)的,當(dāng)時(shí)沒(méi)錢買,他就把那些書牢記在心。幸好他來(lái)日本時(shí),隨身帶來(lái)一些漢魏六朝碑版,很多是日本人沒(méi)見(jiàn)過(guò)的,古錢、古印尤為日本人歆羨。后來(lái)他以有易無(wú),終于得到那些無(wú)比心儀的古籍。他的好友、時(shí)任清駐日欽使黎庶昌建議他刻書,于是他每天更是奮力地四處求購(gòu)古籍。
有一次,他幸運(yùn)地購(gòu)得日本醫(yī)學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家森立之的《經(jīng)籍訪古志》抄本,然后按上面的書目逐一訪求古籍。只要能買到的,他不惜重金,甚至傾家蕩產(chǎn)。功夫不負(fù)苦心人,凡《經(jīng)籍訪古志》中著錄的書,楊守敬已十得八九,還買到了數(shù)百種目錄之外的書。每到一地,他必得古籍若干,捆載而歸。每隔數(shù)旬或數(shù)月,就將收得的古籍裝為數(shù)箱,運(yùn)歸祖國(guó)。遙想當(dāng)年運(yùn)書場(chǎng)面,定然無(wú)比壯觀。如是者數(shù)年,中國(guó)流失到日本的所有名著、精乘、孤本,一切古籍,幾乎被楊守敬收羅殆盡。
楊守敬初到日本時(shí),書肆對(duì)一些舊版書還不怎么看重,然而等到他不遺余力地購(gòu)求不已時(shí),日本藏書家中的一些好事者,就總是出高價(jià)跟他爭(zhēng)購(gòu)。于是古籍日漸稀少,書商哪怕得到一本嘉靖本,也視為秘笈,囤積居奇,待價(jià)而沽,而楊守敬這時(shí)已再無(wú)財(cái)力購(gòu)買了。憑一己之力,終究無(wú)法收購(gòu)凈盡,他后來(lái)深有感觸地說(shuō):“然以余一人好尚之篤,使彼國(guó)已棄之肉,復(fù)登于俎,自今以往,諒不至拉雜而摧燒之矣,則彼之視為奇貨,固余所厚望也?!痹捳Z(yǔ)中不無(wú)自豪與欣慰。他那深沉而博大的愛(ài)書精神,已超越了國(guó)界,怎能不令人動(dòng)容?
在日本的三年間,楊守敬不是四處講學(xué)傳播中華文化,就是廣泛搜集流失到日本的中國(guó)典籍,包括六朝及唐抄本,世所罕見(jiàn)的宋、元版古籍,其中不少為國(guó)內(nèi)散佚本和殘缺本。楊守敬在日本收購(gòu)的這批典籍,以經(jīng)部為最,經(jīng)部之中,又以《周易》《論語(yǔ)》為多,大都是唐抄本或宋抄本,為我國(guó)所未聞?wù)摺?/p>
回國(guó)后,在黎庶昌的支持下,楊守敬將在日本搜集到、國(guó)內(nèi)已絕跡的28種逸書殘本,刊刻成“古逸叢書”。這套叢書除《莊子注疏》《蔡刻杜詩(shī)》外,均是我國(guó)散佚很久的古籍秘本。黎庶昌把“古逸叢書”分贈(zèng)當(dāng)時(shí)諸位顯要,皆驚為精絕。與楊守敬同時(shí)代的另一位藏書大家、大學(xué)者葉昌熾,也對(duì)“古逸叢書”贊不絕口。被譽(yù)為“書之伯樂(lè)”的藏書大家倫明,在《辛亥以來(lái)藏書紀(jì)事詩(shī)》中也有詩(shī)贊揚(yáng)楊守敬東瀛收書一事:“渡海三年訪秘文,精雕古本勝留真。積來(lái)辛苦天寧負(fù),險(xiǎn)煞楊云要美新。”
1882年,楊守敬歸國(guó)后選授湖北黃岡縣教諭,后被湖廣總督張之洞聘任為兩湖書院教習(xí)。民國(guó)后,民國(guó)政府敦聘楊守敬為國(guó)府顧問(wèn),他以年老致仕、不求聞達(dá)辭,后被聘為清史館纂修。1915年,楊守敬在北京無(wú)疾而逝,歸葬之日,政府派專車護(hù)送靈柩回宜都。