華南師范大學 方清明
漢語時間詞“年”、“月”、“天”的搭配行為研究*
華南師范大學 方清明
本文利用語料庫方法考察時間詞“年、月、天”的搭配行為。它們與整數(shù)、半數(shù)、約數(shù)、位數(shù)的搭配頗為復(fù)雜,需要條分縷析。傳統(tǒng)研究僅以若干句法標準考察特定高頻詞語是否具有同質(zhì)性的做法,有待進一步探討和檢驗?!澳辍钡拇钆淞h遠高于“月、天”,“年”至少有9個義項是“月、天”所沒有的,其超高頻率和用法的多樣性充分說明“年”具有突出的例外性和特殊性?!霸隆钡奶厥庵幵谟跓o標記序數(shù)用法與需要前加量詞“個”才能表達基數(shù)用法?!坝幸惶?、第二天”等含有“天”的多詞單位具有語用語篇功能。本文認為多個相關(guān)的高頻詞之間,往往只具有部分的同質(zhì)性,很難有完全的同質(zhì)性可言。
時間詞、年、月、天、日、語料庫、搭配
漢語時間詞“年、月、日”已經(jīng)得到學界比較深入的研究。《現(xiàn)代漢語語法講話》(丁聲樹等 1961)指出“年、天”為準量詞,“月”為普通名詞。陸儉明(1987)首次較為系統(tǒng)地對比了三者的差異,認為“年、日”是時量詞,“月”則是名詞。
陸丙甫、屈正林(2005)則持不同意見,他們關(guān)注“年、月、日”的同類性,認為作為序量詞的“年、日”和“月”之間并沒有本質(zhì)的差別。以往的語法分析把“月”看作是“年、月、日”這個連續(xù)統(tǒng)中的例外;而根據(jù)他們的描寫,在“世紀”到“秒”這個連續(xù)統(tǒng)中,例外的其實是“年”。陸和屈還進一步從認知角度解釋了“大單位容易兼有名詞形式,小單位容易兼有基量詞形式”的傾向性。
鄧思穎(2012)對陸丙甫、屈正林(2005)的觀點提出了質(zhì)疑,如:1)為什么“年”是例外?如果“年”是例外,為什么仍然說“年、月、日”之間“并沒有本質(zhì)的差別”?2)鄧認為“毫秒”和粵語的“字(五分鐘)”有名詞的用法,因此否認了“單位大小與詞類之間存有必然的認知關(guān)系”的說法。
鄧思穎明確支持陸儉明(1987)的觀點,并進一步論證漢語時間詞的不對稱性,如例(1-4)。鄧先生認為“年、周、天、分鐘、秒”應(yīng)該分析為量詞(基量詞),而“月、星期、鐘頭”則屬于名詞。量詞和名詞的差異是語法上的差異,跟認知無關(guān)。另外,張霄軍(2010)、裴雨來(2011)等也有相關(guān)論述。
(1)年年、*月月、天天(重疊測試)
(2)一年年、*一月月、一天天(重疊測試)
(3)一年一年、*一月一月、一天一天(重疊測試)
(4)多少年、*多少月、多少天(疑問代詞測試)
綜上,上述成果無疑加深了人們對“年、月、天/日”性質(zhì)的認識;但是客觀來說,前賢研究多囿于若干句法標準來探討時間詞的同質(zhì)性問題,其局限性是顯而易見的。第一,上述研究都尚未考慮頻率問題,但事實上,時間詞的高頻搭配對語法規(guī)律的呈現(xiàn)有著重要影響,非常值得關(guān)注。第二,尚未從搭配角度全面揭示“年、月、天/日”用法的豐富性。第三,尚未對含“年、月、天”多詞單位的語用和語篇功能進行考察。
“眾所周知,運用語料庫對語言現(xiàn)象進行定量定性的實證研究,已經(jīng)成為近年來語言學發(fā)展的一個重要趨勢。漢語學界真正把大規(guī)模語料庫和軟件技術(shù)相結(jié)合進行相關(guān)研究的案例并不多見”(方清明 2014)。鑒于學界目前缺乏對時間詞搭配現(xiàn)象的系統(tǒng)研究,本文試圖跳出句法詞類視角,利用“國家語委現(xiàn)代漢語標注語料庫”(以下簡稱“國家語委語料庫”)和AntConc3.2.4w1技術(shù)相結(jié)合的方法對時間詞“年、月、天”2進行分析。
數(shù)量與“年、月、天”組配時,呈現(xiàn)出非常復(fù)雜的關(guān)系。下面從整數(shù)、半數(shù)、位數(shù)、約數(shù)四個方面進行描寫。
2.1 整數(shù)與“年、月、天”的搭配
2.1.1 基數(shù)、序數(shù)與“年、月、天”的搭配
整數(shù)可分為基數(shù)和序數(shù)兩大類。其中:
基數(shù)、序數(shù)與“年”搭配有三種表達方式,如例(5-7)。
(5)一年、兩年、三年、100年(基數(shù)用法)
(6)第一年、第二年、第100年(有標記“第”的序數(shù)用法)
(7)1949年、2000年、2014年(紀年時,為序數(shù)用法)
基數(shù)、序數(shù)與“月”搭配有兩種表達方式,如例(8-10)。
(8)一個月、兩個月、三個月(基數(shù)用法)
(9)第一個月、第二個月、第三個月(有標記“第”的序數(shù)用法)
(10)一月、二月、三月、十二月(無標記序數(shù)表達,范圍限于“1-12”)
基數(shù)、序數(shù)與“天”搭配有兩種表達方式,如例(11-12)。
(11)一天、兩天、三天(基數(shù)用法)
(12)第一天、第二天、第三天(有標記“第”的序數(shù)用法)
以上用例至少能說明以下三點:第一,進行基數(shù)表達時,“年、天”與“月”不同,“月”需要前加量詞“個”。第二,進行序數(shù)表達時,“年、天”與“月”也不同,“年、天”需要加標記“第”,而“月”可加可不加,無標記用法范圍限于前加數(shù)詞“1-12”。第三,“年”表示紀年時,“年”也是序數(shù)表達。
2.1.2 整數(shù)越大,越傾向于與“年”搭配
“年”與整數(shù)搭配具有較高的適配性。從理論上說,從一到無窮大的整數(shù)都可以與“年”搭配,如1年、2年、100年、10,000年、1億年。
“月”與整數(shù)搭配則較為受限,一般以“1-12”為常規(guī),13以上就有條件,因為“13-23個月”可以說成“一年多”,“25-35個月”可以說成“兩年多”。理論上來說,只要超出12個月,都可以用“年”來折算。“天”與數(shù)量搭配也有此類限制,如“32-59天”可以說成“一個多月”,“400天”可以說成“一年多”。從折算的優(yōu)選性來看,“年”是最具優(yōu)勢的時間單位。其原因大致是:第一,人類思維、自然現(xiàn)象和社會現(xiàn)象,其本質(zhì)是模糊的,不是精確的。從計量時間方面來說,需要模糊計量的情況往往比較多。例如可以說“我在廣州生活了八年”,一般不會說“我在廣州生活了96個月”或者“我在廣州生活了2,920天”。第二,作為時間方面的大單位和基本單位,當數(shù)量越大,折合為“年”的可能性也就越大,因為這是最便捷的。這就像人們到銀行取一萬元錢,人們得到100張100元的可能性是最大的,除特別要求外,銀行一般不會給1,000張10元的。
2.2 半數(shù)與“年、月、天”的搭配
“半”與“年、月、天”的搭配,丁聲樹等(1961:177-178)、陸儉明(1987)已經(jīng)有所論及。不過我們發(fā)現(xiàn),隨著數(shù)量的增大,“年、月、天”與“半”搭配的可接受度越來越低,如例(13-16)。
(13)半年、一年半、兩年半……?十一年半、?十二年半、*一百年半3
(14)半個月、一個半月、兩個半月……?十一個半月、?十二個半月、*一百個半月
(15)半天、一個半天、兩個半天……?十個半天、*一百個半天
(16)半天、一天半、兩天半……?十一天半、?十二天半、*一百天半
上述用例表明,隨著數(shù)量的增大,“半”的使用越來越受限,如“一百年半、一百個月半、一百天半、一百個半天”在現(xiàn)實語言里為超低頻現(xiàn)象(方清明 2012a),可接受度非常低。這也與時間表達的模糊性有關(guān),例如大數(shù)量加“年”多為模糊量,而“半年”卻是精確量,因此二者搭配時較難被接受。另外,前賢多指出“一天半、兩天半、三天半”這類用法,但是現(xiàn)實語言里還有“一個半天、兩個半天、三個半天”這樣的表達,例如“我這個學期上課比較輕松,每周只要上兩個半天就可以了”,這個例子里的“半天”整體上具有名詞性。
2.3 位數(shù)與“年、月、天”的搭配
朱德熙(1982:45)把“一、二、三……九”稱之為系數(shù)詞,把“百、千、萬、億”稱之為位數(shù)詞,“十”既可以是系數(shù)詞也可以是位數(shù)詞,而系位構(gòu)造是由系數(shù)詞和位數(shù)詞兩部分組成的復(fù)合數(shù)詞?!澳?、月、天”與系位構(gòu)造搭配時,所受到的限制不盡相同。例如:
(17)十年、十個月、十天 (17’)十年、十個月、十天
(18)百年、*百個月、百日 (18’)一百年、?一百個月、一百天
(19)千年、*千個月、千日 (19’)一千年、?一千個月、?一千天
(20)萬年、*萬個月、??萬日 (20’)一萬年、?一萬個月、?一萬天
(21)億年、*億個月、???億天 (21’)一億年、?一億個月、?一億天
例(17-21)為位數(shù)詞與“年、月、天/日”的搭配,例(17’-21’)為系位構(gòu)造與“年、月、天/日”的搭配。上述用例說明,“年”可以與位數(shù)詞直接搭配,也可以與系位構(gòu)造搭配,其搭配力最強;“天/日”搭配力居中;“月”不能與位數(shù)詞直接搭配。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),“一千日、一萬日、一億天”、“一億個月”等都沒有用例出現(xiàn),可見這類搭配可接受度非常低。即系位構(gòu)造數(shù)量越大,也越不適合與“月、天”搭配。
2.4 約數(shù)與“年、月、天”的搭配
2.4.1 約數(shù)“多”與“年、月、天”的搭配
丁聲樹等(1961:177-178)詳細地指出,“比三年、三天多點兒,‘多’字加在‘年’或‘天’的后面。多于三個月,‘多’字加在‘月’前面”。我們觀察語料發(fā)現(xiàn),情況遠比這復(fù)雜,請看例(22-23)。“十”是個分水嶺,當數(shù)字小于十,“多”位于“年、天”之后,當數(shù)字大于十,特別是出現(xiàn)“百、千、萬、億”時,“多”位于“年、天”之前。當數(shù)字正好是“十”時,“多”與“年、天”搭配可前可后,但意思有所不同,如“十多年”是大于十年小于二十年的意思,而“十年多”是大于十年小于十一年的意思。
(22)三年多、十年多、*二十年多、*三十年多、*一百年多
(22’)*三多年、十多年、二十多年、三十多年、一百多年
(23)一天多、十天多、*二十天多、*三十天多、*一百天多
(23’)*一多天、十多天、二十多天、三十多天、一百多天
另外,我們通過檢索“國家語委語料庫”發(fā)現(xiàn)“多年”二字單位為1,576例,而“年多”二字單位為315例?!岸嗵臁倍謫挝粸?10例,而“天多”二字單位為13例,這從整體上說明,“多”位于“年、天”之前的頻率更高?!岸嗳铡币呀?jīng)固化成詞。
“一百多年”能說,而“一百年多”不能說,這是為什么?可能的原因是,第一,從語義上來看,“一百多年”是指101年到199年這樣的約量時間;而“一百年多”里的“多”的語義無法落實,如果“多”是“1-12個月”的意思,那么這個相對的小量與表示大量的“一百年”極不匹配。如果是“1-99年”的意思,則與“一百多”語義重復(fù)。因此“一百年多”在語義上不具有合法性。第二,從韻律來看,“一百多年”屬于“2+2”自然音步模式,而“一百年多”則是“2+1+1”音步模式,這類模式造成韻律不和諧,因此很難被接受。
2.4.2 其他約數(shù)與“年、月、天”的搭配
“X年來”是非常高頻的多詞單位4,共計出現(xiàn)1,464例。“X年來”的實例里有“一年來、兩年來”等具體表達,但是出現(xiàn)較多的是“十多年來、多年來”等約量時間表達,這類表達方式以“年”的搭配能力最強,請看例(23-26)。
(23)十多年來、多年來、近年來、幾年來、近百年來
(24)*十多個月來、*多月來、*近月來、*幾月來、*近百月來
(25)十多天來、*多天來、*近天來、幾天來、*近百天來
(26)十多日來、多日來、近日來、幾日來、*近百日來
胡玲(2007)指出“X以來”以表示長時居多,在一個很長的時間段中,過于精確的起點顯得沒有必要?!癤以來”具有方向性,由過去時間指向說話人所在的時間,這種方向性具有一種動態(tài)效果。拿“幾年”與“幾年來”相比,“幾年”是靜態(tài)的,是時間流程上任意截取的一個時間段;“幾年來”是時間流程上相對于定的一個時間段,起點是幾年前,終點是說話時,有一個動態(tài)的過程。據(jù)統(tǒng)計,雖然“十多日來、多日來、近日來、幾日來”有用例出現(xiàn),但是頻率都不高,倒是另外一個多詞單位“連日來”比較高頻。
“頻率”可分為實例頻率(token frequency)和類型頻率(type frequency)(Bauer 2001;王洪君、富麗 2005;Thompson 2007),一般來說,實例頻率要遠遠高于類型頻率。
3.1 “年、月、天”在類型頻率搭配方面的共性
三者都表時間,其左搭配以數(shù)量成分最為高頻,這是“年、月、天”之間的共性所在。下面羅列三者都能搭配的類型以展示它們的共性,如例(27)所示。
(27)次年、次月、次日|當年、當月、當天|幾年、幾月、幾天|每年、每月、每天|哪年、哪月、哪天|那年、那月、那天|年報、月報、日報|年產(chǎn)、月產(chǎn)、日產(chǎn)|年歷、月歷、日歷|年薪、月薪、日薪|全年、全月、全天|同年、同月、同日|元年、元月、元日|這年、這月、這日|整年、整月、整天|逐年、逐月、逐日|年收入、月收入、日收入
如果有人把“年、月、天”三者看作同類詞的話,那么這種語言直覺應(yīng)該與例(27)里三者在類型搭配方面所體現(xiàn)出來的共性密切相關(guān)。需要指出的是,盡管例(27)類型頻率一樣,但是實例頻率依然有所差異,如“每年<1,113>、每月<237>、每天<6,289>”,人們?nèi)粘I钪惺褂谩懊刻臁钡母怕室吆芏唷?/p>
3.2 關(guān)于“年”搭配的個性分析
陸丙甫、屈正林(2005)認為在從“世紀”到“秒”這個連續(xù)統(tǒng)中,例外的是“年”;不再按傳統(tǒng)觀點把“月”看作“年、月、日”這個連續(xù)統(tǒng)中的例外。鄧思穎(2012)以“年、天”與“月”的一系列句法不對稱性否定了“年”的例外性。本文與上述分析視角都有所不同,我們認為從頻率和搭配角度來看,“年”無疑具有例外性或者特殊性。
“年”的頻率遠遠高于“月”和“天”。依據(jù)“國家語委語料庫”的統(tǒng)計,它們的實例頻率分別為“年<22,029>”、“月<6,336>”、“天<6,401>”?!澳辍钡某哳l暗示該詞含有“月”和“天”所不具備的額外功能?!澳辍钡母哳l組合是揭示其用法的重要線索。
第一,“年”具有紀年作用,表達某個年份,如“2014年”、“2020年”等。這一點,前文已述。
第二,“年”可以表示一生中按年齡劃分的不同階段,如“早年、童年、幼年、少年、青少年、青年、壯年、中青年、中年、中老年、老年、晚年”等。
第三,“年”可以表達年齡或歲數(shù)的大小,如“年少、年幼、年輕、年青、年老、年邁、年紀大、年齡小”等。
第四,“年”可以對人生某個十年進行稱謂,如“而立之年、不惑之年、耄耋之年”等。
第五,“年”與春節(jié)、年貨有關(guān),如“過大年、過年、過新年、年初一、年除夕、年糕、年關(guān)、年畫、年貨、年節(jié)、年三十、年味、年夜飯、年意、新年”等。
第六,“年”與十二生肖有關(guān),如“鼠年、牛年……狗年、豬年”。其中特別值得注意的是,“猴年馬月”已經(jīng)固化,它屬于“似非而是”的表達。按常理應(yīng)該表達為“猴年馬年”,但是由于避免同音,加之“X年X月”的構(gòu)式壓制作用,人們最終采用了“猴年馬月”這樣的表達。如果看其內(nèi)部構(gòu)成成分的話,“馬月”似乎并不合法,它不是對“月”的某種劃分或命名?!靶螒B(tài)詞”是指構(gòu)詞成分本身不是詞(Packard 2001:11-12;方清明 2015a: 39)?!榜R月”的性質(zhì)類似于形態(tài)詞。
第七,作為時間單位,“年、月”本身可以作為詞素對“年”或者“月”進行內(nèi)部劃分,并且方式多種多樣,如例(28)?!疤臁蓖^為單一,似乎只有“早晨、上午、中午、下午、黎明、傍晚”等劃分,但這些都不含有“天”這個詞素。
(28)年頭、月頭、*天頭|年初、月初、*天初|年中、月中、*天中年底、月底、*天底|年末、月末、*天末|年尾、月尾、*天尾年終、月終、*天終
第八,用于與“學?!庇嘘P(guān)的語域,表示“年級”,如“一年級、二年級、低年級、高年級、學年”等。
第九,“年”所反映的其他事情,如“編年、豐收年、更年期、荒年、紀年、年成、年代、年會、年檢、年鑒、年景、年輪、年限、年歲、年華”等等。以上關(guān)于“年”的用法可以形成表1:
表1. 關(guān)于“年”的9個義項與用法
表1里,“年”的9個義項基本都是“月、天”所不具備的。“年”具有義項豐富、搭配能力強大的個性,因此完全可以認為“年”具有例外性和特殊性。
3.3 “年度”詞匯化的個案分析
如前文所述,“年”參與“構(gòu)造已有詞語的組合能力”(王洪君、富麗 2005)非常強大。不僅如此,以“年”為成分的單位還具有固化成詞的潛能,下面以“年度”為例進行探討。
呂叔湘(1999:604)指出“一度”表示一次或一陣,常和“一年”連用,組成“一年一度”修飾名詞,作定語。我們檢索“國家語委語料庫”,發(fā)現(xiàn)共有“年度”218例,其中絕大部分用例被標注為量詞,但這并不符合語言事實。從詞性上來看,“年度”應(yīng)屬于名詞,主要充當定語,如“年度人物、年度計劃、年度建設(shè)、年度預(yù)算”等,也可以充當中心語受其他成分修飾,如“本年度、上年度、下年度、該年度、按年度、各年度”等。
更值得注意的是,“年度”是在當代固化成詞的。檢索“北京大學現(xiàn)代漢語語料庫”發(fā)現(xiàn),新中國成立前的語料基本不見該詞,新中國成立到改革開放期間有零星使用,在改革開放以后,在如當代報刊、網(wǎng)絡(luò)語料、人民日報等語料中卻出現(xiàn)了19,748例。高頻效應(yīng)導致“年度”越來越固化,最后完成詞匯化。
“年度”來自“一年一度、兩年一度”等表達的縮略??s略的動因主要有以下幾個方面:第一,“一度”具有黏著性質(zhì),“‘一度’修飾名詞作定語在現(xiàn)代漢語中是很受限制的,一般只能出現(xiàn)在與前面的時段詞語對舉的句子中”(于立昌、吳福祥 2011)。第二,界面差異,“一年一度”多用于句法層面的描述,如“一年一度的體檢又開始了”,而“年度體檢”則屬于粘合結(jié)構(gòu)或概念化的名名復(fù)合詞層面。第三,韻律促動,如“2013年一年一度杰出人物頒獎典禮現(xiàn)在開始”里劃線部分顯得較為繁雜,不經(jīng)濟,因此有“2013年年度”的潛在表達,但是由于漢語的“同音噬詞”規(guī)則,最終產(chǎn)生“2013年度”的說法?!?013年度”類表達產(chǎn)生之后,由于“年”與“度”句法位置相鄰且高頻連用,二者語義互相浸染,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)生了重新分析,結(jié)構(gòu)邊界得到了重新調(diào)整,最終“年度”凝固成詞。“2013年度”從讀音上來切分應(yīng)該是[2013[年度]],屬于“2+2+2”或“4+2”音步模式。如果是[[2013年]度],則屬于“[4+1]+1”模式,這種音步模式不合法,非常別扭。音節(jié)韻律方面的要求直接導致了“年度”的固化與詞匯化。
3.4 關(guān)于“月、天”搭配的個性分析
3.4.1 關(guān)于“月”構(gòu)成的多詞單位
通過語料庫考察發(fā)現(xiàn),“月”最大的特點是:1)“1-12”與“月”直接組合表示序數(shù);2)表示基數(shù)時,“月”之前要加“個”。關(guān)于這兩點,前文已述。另外,有少數(shù)以“月”為單位所反映的事情,如“正月、滿月、月子、月經(jīng)、個把月、半月談、蜜月、歲月”等等。要注意的是,新近的語料顯示,“月度”也有成詞趨勢,但是本文所檢索的語料庫里未發(fā)現(xiàn)用例。
在口語中,一些帶有指稱性的表達5,如“這月、上月、下月、那月、哪月”里,有的以不出現(xiàn)“個”為常。依據(jù)“國家語委語料庫”的統(tǒng)計,如“上月<48>”、“上個月<24>”;“下月<27>”、“下個月<10>”;“哪月<3>”、“哪個月<1>”。舉具體用例來說,我們感覺“下月十五號”比“下個月十五號”要簡潔經(jīng)濟。另外“三月半、七月半、八月半、九月半”等表示節(jié)日的短語,“半”可以位于“月”之后。以月份對特殊事件進行命名,如“十月革命、五月巡游”等。
3.4.2 由“天”構(gòu)成的多詞單位
“有一天”多詞單位非常高頻,相關(guān)數(shù)據(jù)如“有一年<33>”、“有一個月<9>”、“有一天<453>”。
“有一天”常用作句首前位成分(句首之前的成分)(方清明 2012b),其本身不能獨立成句,具有篇章方面的啟下性。其主要任務(wù)不在于擔負線性句法結(jié)構(gòu)中的基本角色,而在于具有語篇開啟與觸發(fā)功能?!坝幸惶臁敝饕獮槠聰⑹鎏峁┮粋€模糊的參考時間,其后經(jīng)常出現(xiàn)停頓標記,如例(29-30)?!坝幸惶臁焙竺娴亩禾柌粌H起停頓作用,而且創(chuàng)立了話語邊界。逗號可以凸顯句首前位成分,起到標示語篇手段的作用。
(29)有一天,張學良從南京回到西安,一下飛機就直達軍訓團去點名,發(fā)現(xiàn)不少人回了家。
(30)有一天,張明山看見街上耍猴戲,他很愛那活猴,同時他發(fā)覺真猴子不該是白顏色的,為了更像真的,他當晚覷著父親入睡時就把泥猴子都涂上灰黃色。
“有一天”的時間意義往往比較弱,主要是充當說話者回憶過去某個事件時的寬泛標記,具有明顯的過去時標記功能。有時候,它可以被替換為“有一次、有一回”等形式,如例(31)里的“有一天”換作“有一次”,其功能基本相當。上述例(29-30)也可如此分析。
(31)有一天做實驗,孫韶渝偶然發(fā)現(xiàn)一種可能達到上述要求的體系,從而打開了一個新的境界。
我們通過雙庫檢索,與其他兩個參照項“第一天”和“第三天”相比,“第二天”頻率異常偏高。具體如表2:
表2. “第二天”的異常高頻表現(xiàn)
從邏輯方面來看,序數(shù)詞“第一、第二、第三、第四……”之間的地位應(yīng)該是平等的。從人類認知主觀性角度來看,語言認知賦予“第一、第二、第三”這三個序數(shù)更多的機會和重要性,其中“第一”應(yīng)該具有更高的認知凸顯性。方清明(2014)對“世界第一<97>、世界第二<29>、世界第三<21>”等極性意義多詞單位的考察就是一個證明。但是在“第一天、第二天、第三天”這個序列中,最高頻的不是“第一天”,而是“第二天”,數(shù)據(jù)見表2。
“第二天”的異常高頻該如何解釋呢?存在即合理,“第二天”看似違背邏輯和認知規(guī)律,其實恰好暗示“第二天”有著“第一天”或“第三天”所不具備的額外功能?!案哳l復(fù)現(xiàn)的多詞單位不一定顯示很強的意義關(guān)系,卻極有可能會導致該詞在功能上的擴張”(Mahlberg 2005)。觀察語料索引行發(fā)現(xiàn),“第二天”可以表示時間順序,如例(32);但很多時候含有“第二天”的結(jié)構(gòu)主要是充當連接詞功能,起到語篇連貫作用,而非單純的時間序數(shù)用法,例(33)里“第二天”與“今天”相呼應(yīng),即“第二天”是指“今天”之后的一天。例(34-35)里的“第二天”都是用來連接兩個先后相關(guān)的事件。例(36)里“第二天”的時間意義最弱,前面未出現(xiàn)相應(yīng)的時間詞與之呼應(yīng),它表達“后來”的意思,其連接意義已經(jīng)較為顯豁。
(32)其中的一只公雞正在想:“第一天早晨有米吃,第二天早晨有米吃,……第九十九天早晨有米吃,所以今天,第一百天的早晨,一定有米吃”。
(33)我覺得做藝人有一點不好,就是不管你今天心情多么不好,第二天你該以燦爛的笑容面對大家的,還是得這么做。
(34)我走了整整一夜,第二天清晨才回到我的租住地。
(35)我好不容易才把他扶上出租車,回到家,他就一頭栽進衛(wèi)生間里狂吐起來。第二天他醒來,才把事情告訴我。我只好和聲細語地安慰他。
(36)他曾經(jīng)厚著臉皮約我去一家咖啡館喝咖啡,我立即拒絕了。他不死心,第二天又來約我吃飯,被我再一次拒絕后,他終于死了心。
再系統(tǒng)觀察例(32-36),我們不難發(fā)現(xiàn)“第二天”非常符合“聯(lián)系項居中原則”(劉丹青 2003:68-73),即連詞“第二天”用在兩個被聯(lián)系事件之間,起到關(guān)聯(lián)前后事件的作用?!暗诙臁敝岸加羞吔鐦擞?,如句號、逗號等等。這種邊界的創(chuàng)立,凸顯了前事件與后事件的相對獨立性,它們需要通過“第二天”這類時間標記來粘合和關(guān)聯(lián)。正因為“第二天”符合“聯(lián)系項居中原則”,經(jīng)常起到語篇關(guān)聯(lián)的作用,具有類似時間連詞的功能,因此其頻率比“第一天”高也就不足為奇了。
另外,我們檢索“半天<425>”發(fā)現(xiàn),“半天”很少為實指用法,多為說話人主觀認為時間長的意思。“等你半天了”不是真的等了6個小時或12個小時,而是等你很久的意思。“半天”的主觀長時用法體現(xiàn)了語義晦澀的一面,不具有切分性(張霄軍 2010)。其他具體實例還有“半天才到、半天才來、沉吟了半天、大半天、好半天、叫了半天、看了半天、老半天、愣了半天、問了半天、想了半天、找了半天、折騰了半天”等。
基于語料庫的定量定性研究能對語言現(xiàn)象作出更為全面的描述與分析,為傳統(tǒng)研究提供必要補充和拓展,同時也在“很大程度上彌補了傳統(tǒng)研究因語言材料不夠充分而多依賴主觀自省的不足,從而使傳統(tǒng)的直覺經(jīng)驗方法轉(zhuǎn)向基于實驗和統(tǒng)計的方法”(潘璠 2012:30)。本文重視真實語料,并借助語料庫和軟件考察時間詞“年、月、天”的搭配現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)它們與整數(shù)、半數(shù)、約數(shù)、位數(shù)搭配時,情況頗為復(fù)雜。傳統(tǒng)研究僅以若干條句法標準考察特定詞語是否具有同質(zhì)性的做法,有待深入探討和進一步檢驗。同質(zhì)性分析不利于計算機對詞性的加工處理,也不利于教學把握,而基于頻率與搭配對“年、月、天”各自之間的異質(zhì)性加以分析,做到了細化處理,既有利于計算機自動分詞,也有利于對外漢語教學處理。
從頻率和搭配的視角來看,“年”最為特殊,其搭配力大大高于“月、天”。如整數(shù)越大,越傾向于與“年”搭配;“年”既可以與位數(shù)詞直接搭配,又可以與系位構(gòu)造搭配。系位構(gòu)造的數(shù)量越大,越不適合與“月、天”搭配。另外,“年”至少有9個義項是“月、天”所沒有的?!澳辍钡某哳l率性和用法多樣性充分說明“年”具有突出的例外性和特殊性。
“月”的特殊之處在于無標記序數(shù)用法與前加量詞“個”才能表達基數(shù)用法,“月”不能與位數(shù)詞直接搭配?!坝幸惶?、第二天”等含有“天”的多詞單位具有語用語篇功能??傊?,多個相關(guān)的高頻詞之間,往往只具有部分的同質(zhì)性,很難有完全的同質(zhì)性可言。
語料庫語言學的任務(wù)是“從海量的數(shù)據(jù)中挖掘出隱藏在其中的有規(guī)律性的東西,把海量的、離散的數(shù)據(jù)變?yōu)榫珶挼摹⑾到y(tǒng)化的知識”(馮志偉 2010)。其他時間名詞也可利用本文的方法進行逐一分析。這里不妨再以時間詞“最后”為例進行說明?!白詈蟆北硎尽霸跁r間上或次序上在所有別的之后”(《現(xiàn)代漢語詞典》2005:1823),因此在話語里,“最后”也多出現(xiàn)在其他話語之后。我們在語料庫里發(fā)現(xiàn)“,+最后”形式達到769例,占總數(shù)的26.32%。這一數(shù)據(jù)說明“最后”的語義與總體的語篇結(jié)構(gòu)具有象似性。例(37)里,“鑒真”是先花11年時間,然后才“最后”成功。
(37)鑒真為了赴日,自公元七四三年春開始,前后六次東渡,歷時十一年之久,最后才得到成功。
我們以“最后”為節(jié)點詞,以“一”為右搭配詞,跨距為10R(R為英文Right的縮寫)進行檢索發(fā)現(xiàn),“最后……一”搭配為486例,占總數(shù)的16.63%。“最后……一”搭配是具有浮現(xiàn)特征的半固定短語(semi-fixed phrase)?!白詈蟆弧备哳l搭配,凸顯了“最后”的某種屬性,即“最后”不僅“在時間上或次序上在所有別的之后”,而且它在量性特征上屬于少量,這一潛在語義特征與“一”的小量性具有語義上的相宜性。如例(38)里,“最后一次機會”凸顯的是機會很少,只有一次了。我們進行了跨庫驗證,在“北京大學現(xiàn)代漢語語料庫”里發(fā)現(xiàn)“最后一<15,355>”,約占“最后”總用例61,529的25%。
(38)她也明明知道對于她這是最后一次機會,因為明年她就超過高考規(guī)定年齡了,那樣,幾年寒窗苦讀的心血將付之東流。
人們習慣說“我給你最后一次機會”,但一般不說“我給你最后兩次機會”,更不會說“我給你最后三次機會”。因為“一次機會”才是最后的,“兩次機會”里還有先后之分,不是嚴格意義上的最后。再如,我們經(jīng)常能夠聽到“最后,我來說一句”,但是很少聽到“最后,我來說兩句”,更不會有“最后我來說三句”的表達。上述分析都說明,“最后……一”高頻搭配具有“時間少、量性小”的特殊的語義、語用功能。這種用法的傾向性是在大量索引行例句的定量統(tǒng)計基礎(chǔ)上,作出的定性分析。
總之,語料庫語言學既是一種工具,也是一種范式,必定會“為語言學研究提供了新的途徑、帶來新的理念、新的方法,這方面的研究也必然使人們加深對語言本質(zhì)的理解”(楊惠中 2010)。
注釋
1. 關(guān)于語料庫和AntConc3.2.4w軟件的介紹請參看方清明(2014,2015b)。
2. “天”和“日”既有相同點,也有不同點。比如“三日就能完成這項工作”也能說成“三天就能完成這項工作”;但有時候又不相同,如“十月一日是國慶節(jié)”不能說成“十月一天是國慶節(jié)”。另外,“日”和“號”有時是同義的,如“十月一日”和“十月一號”。考慮到行文方便,本文優(yōu)選“天”,僅在必要時選用“日”。對二者差異方面不作細致探討,引文照舊。
3. 本文使用“*”星號表示不能說,“?”表示可接受度有問題。語料庫語言學不僅關(guān)心能不能說,更關(guān)心多大概率能說。
4. 多詞單位是指兩個或多個詞語高頻復(fù)現(xiàn)的序列,詳細介紹請參看方清明(2014a)。
5. 陸儉明(2013)論證了“這三個蘋果”為有定指稱,而非真正的數(shù)量表達,可參看。
Bauer, L. 2001. Morphological Productivity [M]. Cambridge: CUP.
Mahlberg, M. 2005. English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach [M]. Amsterdam:John Benjamins.
Packard, J. 2001. The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach [M].Cambridge: CUP.
Thompson, S. 2007. Three frequency effects in syntax [A]. In J. Bybee (ed.). Frequency of Use and the Organization of Language [C]. Oxford: OUP.
鄧思穎,2012,再說“年、月、日”[J],《語言教學與研究》(2):39-43。
丁聲樹等,1961,《現(xiàn)代漢語語法講話》[M]。北京:商務(wù)印書館。
方清明,2012a,現(xiàn)代漢語副詞連用頻率考察 [J],《漢語學報》(3):87-94。
方清明,2012b,論現(xiàn)代漢語“XP的是,Y”有標格式 [J],《語言教學與研究》(1):44-51。
方清明,2014,漢語抽象名詞的語料庫研究 [J],《世界漢語教學》(4):532-544。
方清明,2015a,《現(xiàn)代漢語名名復(fù)合詞的認知語義研究》[M]。北京:科學出版社。
方清明,2015b,《現(xiàn)漢》抽象名詞語義韻的定量、定性研究——基于語料庫和Antcon3.2.4w技術(shù) [J],《辭書研究》(4):17-23。
馮志偉,2010,雙語語料庫的建設(shè)與用途 [J],《現(xiàn)代外語》(4):420-421。
胡 玲,2007,“X以來,Y”句的成句條件 [J],《漢語學習》(4):87-92。
劉丹青,2003,《語序類型學與介詞理論》 [M]。北京:商務(wù)印書館。
陸丙甫、屈正林,2005,時間表達的語法差異及其認知解釋——從“年、月、日”的同類性談起 [J],《世界漢語教學》(2):12-21。
陸儉明,1987,說“年、月、日”[J],《世界漢語教學》創(chuàng)刊號:35-36。
陸儉明,2001,現(xiàn)代漢語時量詞說略 [A],載《語言學論叢》(第二十三輯)[C]。北京:商務(wù)印書館。1-35。
陸儉明,2013,有關(guān)漢語數(shù)量表達的幾個問題 [J],《澳門語言學刊》(2):4-11。
呂叔湘,1999,《現(xiàn)代漢語八百詞》[M]。北京:商務(wù)印書館。
裴雨來,2011,再說“年、月、日”的詞類 [J],《語文學刊》(4):54-55。
王洪君、富 麗,2005,試論現(xiàn)代漢語的類詞綴 [J],《語言科學》(5):3-17。
楊惠中,2010,語料庫語言學的應(yīng)用研究與貢獻 [J],《現(xiàn)代外語》(4):421-422。
于立昌、吳福祥,2011,時間副詞“一度”的語義演變 [J],《古漢語研究》(4):27-30。
張霄軍,2010,“兩個半月”和“兩個半天”——面向詞法自動分析的涉數(shù)時間語素說略[J],《語言教學與研究》(3):84-90。
中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,2005,《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)[Z]。北京:商務(wù)印書館。
周小兵,1995,談漢語時間詞 [J],《語言教學與研究》(3):85-93。
朱德熙,1982,《語法講義》[M]。北京:商務(wù)印書館。
通訊地址:510631 廣東省廣州市華南師范大學國際文化學院
* 本文是國家社科基金青年項目“基于語料庫與AntConc3.2.4w技術(shù)的漢語抽象名詞搭配研究”(14CYY033)的階段性成果,并得到教育部人文社科青年基金項目(13YJC740018)、暨南大學華文教育研究院2013創(chuàng)新平臺研究重大項目(CXPTZD201315)和華南師范大學(2012)青年教師科研培育基金項目的資助。文責自負。