唐若瑜
(四川省成都華西中學(xué))
在初中階段的英語教學(xué)中,教學(xué)對(duì)象——初中生常常具有這樣的特點(diǎn):年齡小,思維發(fā)散,注意力不易長(zhǎng)時(shí)間集中。因此,他們每天面對(duì)枯燥的教材文字和語法講解,以及常用的強(qiáng)制性教學(xué)手段,如單詞聽寫和課文背誦,難免會(huì)讓他們心生厭倦甚至望而止步。其實(shí),掌握一門語言的情況是通過運(yùn)用來體現(xiàn),因此“活”是英語學(xué)習(xí)中最需具備的,怎樣讓教學(xué)方法和學(xué)習(xí)手段變“活”,是教師應(yīng)該積極思考的。
為什么長(zhǎng)期生活在英語國(guó)家的華人能夠如同使用母語一般運(yùn)用英語?那是因?yàn)樗麄兙邆湟粋€(gè)二語習(xí)得的必需條件,那就是“語言環(huán)境”。而在中國(guó)學(xué)習(xí)的初中生,生活用語都是中文,學(xué)校里學(xué)習(xí)英語大多是由中國(guó)老師教授,在沒有語言環(huán)境的情況下,借助原版材料來“創(chuàng)造條件”無疑是非常必要的。這時(shí),看原版英文電影就成了一個(gè)不錯(cuò)的方法。
語言學(xué)家德華特鮑林杰認(rèn)為,語言是聲音,語言是行為。語言滲透在人類的一切行為中,滲透在每一行為的任何細(xì)節(jié)。要想學(xué)活英語,必須對(duì)英語母語環(huán)境感到熟悉。初中生接受能力強(qiáng)、模仿能力較強(qiáng),對(duì)原版電影中出現(xiàn)的場(chǎng)景和環(huán)境很容易接受,模仿起來也很自然,在以后的學(xué)習(xí)工作中,與英語國(guó)家的人接觸時(shí)也不會(huì)產(chǎn)生巨大的陌生感。
電影總是比課本能吸引學(xué)生。如今,中國(guó)觀眾能接觸到大量的英文原版電影,題材和類型多種多樣。學(xué)生遇到自己愛看的題材時(shí),他們的注意力完全被吸引,學(xué)習(xí)英語的主動(dòng)性也就被激發(fā)了。而且新潮熱門的英文電影也是初中生群體中常見的生活話題,當(dāng)同學(xué)朋友都在聊《超體》《冰雪奇緣》的時(shí)候,自己也能加入話題,他們就會(huì)獲得成就感——這符合初中生追求時(shí)尚、喜歡新穎的心理。此時(shí)若教師再利用“同伴效應(yīng)”(peer effect),選取一些熱門電影的片段在課堂上展示、講解,必然更能激發(fā)學(xué)生的熱情。當(dāng)學(xué)生聽到生動(dòng)深刻的臺(tái)詞時(shí),他們還可能自發(fā)模仿,甚至有機(jī)會(huì)時(shí)在別人面前“賣弄”所學(xué)的句子?!百u弄”一次可是比背誦十次的印象還要深!在這種輕松主動(dòng)的學(xué)習(xí)氣氛中,英語教學(xué)便顯得不再是味同嚼蠟了。
初中生在看英文原版電影時(shí),首先得到提高的便是聽力。電影中標(biāo)準(zhǔn)地道的語音可以讓學(xué)生聽出自己的語音語調(diào)與其的差異,然后通過模仿來糾正。我們平時(shí)的聽力訓(xùn)練中有一個(gè)難點(diǎn):初中生大多還沒有“意群”的概念,總是習(xí)慣于逐詞去捕捉聽力內(nèi)容,因此來不及接收源源不斷涌來的詞。所以,每逢聽力考試后學(xué)生感觸最多的便是“太快了”。如果他們?cè)诳措娪皶r(shí)聽?wèi)T了一長(zhǎng)串的表達(dá),“逐詞聽”變?yōu)椤爸鹁渎牎睍r(shí),“聽”便成為易事。
“聽”“說”不分家??从⑽脑骐娪皶r(shí),里面大量的臺(tái)詞能讓學(xué)生不斷想到學(xué)過的單詞、句子和語法;這樣一來,學(xué)過的單詞以生動(dòng)的方式再回憶一次,漸漸就會(huì)變成我們的口語單詞。當(dāng)一個(gè)單詞變成我們的口語單詞之后,這個(gè)單詞就會(huì)被學(xué)生徹底記住了。
另外,初中生在閱讀方面常常有一個(gè)不好的習(xí)慣,那就是一遇到不認(rèn)識(shí)的單詞就會(huì)心生抗拒,自動(dòng)停止閱讀而轉(zhuǎn)向字典尋求幫助;而在電影觀看過程中,學(xué)生可以通過對(duì)故事情節(jié)的感知去感受對(duì)話的意思,這樣也就在不知不覺中培養(yǎng)了他們猜詞的能力,對(duì)閱讀能力的提高大有幫助。
一部電影通常會(huì)包含一個(gè)國(guó)家或者地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、建筑風(fēng)格等等。所以在觀看電影時(shí),學(xué)生會(huì)不知不覺地受到這些文化的影響,更加了解英語國(guó)家文化,包括生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值取向和思維方式等,進(jìn)一步直觀地體會(huì)到東西方文化、價(jià)值觀的差異,反過來也更能理解詞句在當(dāng)下語境中的含義,從而加深對(duì)英語語言的理解。這時(shí)的語言才真正上升為交流。
初中生學(xué)習(xí)的主要“陣地”和依據(jù)是教材,而教材書本上的枯燥字母讓很多學(xué)生提不起興趣。如果我們能將這些死氣沉沉的書面文字轉(zhuǎn)化為靈動(dòng)的畫面,讓學(xué)生在電影中邊聽邊看,學(xué)生自然會(huì)產(chǎn)生興趣,想去感知它,追隨它,在運(yùn)用中“活”學(xué)“活”用。這樣一來,初中英語學(xué)習(xí)顯得輕松有趣,學(xué)習(xí)效果也就能大大提高了。
[1]肖軍.新效率英語語法[M].外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[2]武和平.元認(rèn)知及其與外語學(xué)習(xí)的關(guān)系[J].國(guó)外外語教學(xué),2002(02).
[3]劉英紅.聲畫并茂相映成趣:淺談?dòng)⑽碾娪拜o助教學(xué)[J].中國(guó)教育技術(shù)裝備,2011(12).
[4]韓秀榮.英文電影在初中英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].陜西師范大學(xué),2012.