張冬花
(南昌工學(xué)院,江西 南昌 330108)
語(yǔ)言是代表文化的重要符號(hào),是人類進(jìn)入文明時(shí)代的產(chǎn)物。換言之,語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是文化學(xué)習(xí),二者密不可分。每一個(gè)社會(huì)或民族都有自己的文化,都在以不同的內(nèi)容和方式實(shí)現(xiàn)本民族語(yǔ)言文化的可持續(xù)發(fā)展。而這個(gè)過(guò)程是文化與教育交替發(fā)展和相互促進(jìn)的過(guò)程,你中有我,我中有你。少數(shù)民族的學(xué)生大多以漢語(yǔ)言為母語(yǔ),同時(shí)接受第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)。然而,在經(jīng)濟(jì)全球一體化的趨勢(shì)之下,世界使用率較高的語(yǔ)言之一便是非英語(yǔ)莫屬的,因此,這也打破了原有的國(guó)際語(yǔ)言文化的生態(tài)平衡。而在外語(yǔ)教育過(guò)程中,教師一味追求英美概況的講解也勢(shì)必淡化對(duì)本民族文化特色的熏陶。從而導(dǎo)致嚴(yán)重的文化入侵。這使中國(guó)博大精深的民族文化陷入危機(jī),外語(yǔ)教育工作者必須在做好外語(yǔ)教育的同時(shí)注重民族文化的可持續(xù)發(fā)展。
首先,外語(yǔ)教育對(duì)民族文化的保護(hù)、積淀和選擇以及可持續(xù)性發(fā)展具有很強(qiáng)的制約作用。其次,對(duì)少數(shù)民族學(xué)生來(lái)說(shuō),本族語(yǔ)言才是母語(yǔ),漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言,外語(yǔ)學(xué)習(xí)只能算是在第二語(yǔ)言過(guò)程中穿插的第三語(yǔ)言了。再次,由于在日常教育活動(dòng)中,民族學(xué)生缺乏跨文化交際的知識(shí)對(duì)比,語(yǔ)言文化意識(shí)淡薄,所以在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,只會(huì)照搬目的語(yǔ)文化去學(xué)習(xí)外語(yǔ)。
不可否認(rèn),文化發(fā)展依賴的是教育,而教育是為了提高受教育者的社會(huì)活動(dòng)能力,它是人類相互交流生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)的渠道。那么,外語(yǔ)教育在于為存在文化差異的群體搭建交流與溝通的平臺(tái),實(shí)現(xiàn)跨文化的交際。而民族文化的傳承也要依靠在外語(yǔ)教育過(guò)程中對(duì)民族意識(shí)和民族歷史文化方面的傳播,否則將產(chǎn)生外來(lái)文化與本土文化的沖突,兩者在教育的橋梁作用下,不斷調(diào)和不斷包容。另一方面,一個(gè)民族為了求生存和謀發(fā)展,必須與外界聯(lián)系和溝通,而其中必須依賴語(yǔ)言作為媒介才能實(shí)現(xiàn)跨文化交際。既要搞好本民族文化可持續(xù)發(fā)展有兼顧外語(yǔ)教育,筆者做了如下幾點(diǎn)思考。
語(yǔ)言與文化相互關(guān)聯(lián),外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該更注重第二外語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情,才能說(shuō)出得體、恰當(dāng)和自然的外語(yǔ)。在具體的教學(xué)活動(dòng)中可以采取以下幾種策略:第一,少數(shù)民族學(xué)生的課程設(shè)置中增設(shè)必修課或選修課來(lái)學(xué)習(xí)文化知識(shí);第二,注重英語(yǔ)教師自身素質(zhì)的提高,要求教師在備課過(guò)程中充分準(zhǔn)備文化背景,經(jīng)濟(jì)政治等相關(guān)信息。
教師們接觸的教材多為教育部民族司統(tǒng)一編制的,為了教會(huì)學(xué)生更多地道的英語(yǔ)表達(dá),也更多側(cè)重于英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的介紹,對(duì)于本土的傳統(tǒng)文化涉及少之又少,對(duì)弘揚(yáng)民族文化精華有所局限。正如,有些中國(guó)的樓盤(pán)取了畢加索、地中海等等洋名字,都是過(guò)度仰慕外來(lái)文化的洋氣而忽略了自身文化的魅力的表現(xiàn)。這也從某種角度影響了人們作為中國(guó)人的身份認(rèn)同和民族認(rèn)同,有崇洋媚外的嫌疑。針對(duì)類似問(wèn)題,我們反思少數(shù)民族外語(yǔ)教育的教材也應(yīng)該更多的關(guān)注多元文化意識(shí)的培養(yǎng),取其精華,棄其糟粕,為弘揚(yáng)民族文化特色添光彩。首先注意對(duì)外漢語(yǔ)教育,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)民族文化特色內(nèi)容的文章。其次,可以將各民族的民風(fēng)民俗編入教材內(nèi)以增強(qiáng)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,加強(qiáng)了民族自信心。教材要具有時(shí)代特征和真實(shí)性、使學(xué)生能夠充分的進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)跟上時(shí)代的步伐。
《中共中央國(guó)務(wù)院關(guān)于深入實(shí)施西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略的若干意見(jiàn)》勾勒了未來(lái)十年西部地區(qū)全面發(fā)展的藍(lán)圖,掀起了一股開(kāi)發(fā)西部的熱潮,其核心在于少數(shù)民族地區(qū)的大開(kāi)發(fā),這對(duì)高素質(zhì)的綜合型人才的培養(yǎng)模式也提出了新的課題。教育對(duì)國(guó)家和民族的發(fā)展水平起著非常重要的作用,而少數(shù)民族外語(yǔ)教育的重中之重當(dāng)然是以培養(yǎng)實(shí)用型人才為主,注重語(yǔ)言能力和交際能力的提高。每一位外語(yǔ)教育工作者應(yīng)當(dāng)視維護(hù)和諧的民族文化生態(tài)環(huán)境為己任。
每種不同的語(yǔ)言都作為一份子存在于整個(gè)語(yǔ)言的生態(tài)系統(tǒng)之下,但多種類型的語(yǔ)言同時(shí)處于一個(gè)社會(huì)體系之中時(shí),即會(huì)產(chǎn)生沖突。要使得各種語(yǔ)言平衡發(fā)展必然要重視母語(yǔ)以外的語(yǔ)言文化意識(shí),同時(shí)結(jié)合本民族文化意識(shí),雙管齊下,只有這兩種不同語(yǔ)言文化得到各自應(yīng)有的可持續(xù)性發(fā)展,才能有利于保障名族文化的延續(xù)性和外語(yǔ)教育的有效性。外語(yǔ)教育工作者為了要維護(hù)好各種語(yǔ)言的和諧發(fā)展,在教學(xué)中也要強(qiáng)調(diào)民族文化認(rèn)同及身份意識(shí),同時(shí)吸納其他民族文化的精粹,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,做文化傳承的使者。
[1]趙中建.全球教育發(fā)展的歷史軌跡[M].北京:教育科學(xué)出版社,1999.
[2]王芳,國(guó)文.英語(yǔ)“滲透”對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化影響的問(wèn)卷調(diào)查及結(jié)果分析[J].濰坊學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3).
[3]楊宜音.文化認(rèn)同的獨(dú)立性和動(dòng)力性:以馬來(lái)西亞華人文化認(rèn)同的演進(jìn)與創(chuàng)新為例[A].張存武.海外華族研究論集(第三卷):文化、教育與認(rèn)同[C].臺(tái)北:華僑協(xié)會(huì)總會(huì)出版社,2002.
[4]冉曉麗.教育生態(tài)化對(duì)高職英語(yǔ)教育可持續(xù)發(fā)展的啟示[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009 (6).
[5]戴慶廈.漢語(yǔ)言與少數(shù)民族語(yǔ)言關(guān)系概論[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1992.