馬亞紅
現(xiàn)代漢語中抱怨、結(jié)怨中是怨恨之意,任勞任怨、怨他自己則是責怪的意思。怨天尤人是說:埋怨上天,怪罪別人。怨聲載道:怨恨的聲音充滿道路,形容民眾普遍不滿。
明顯可見,怨,恨不是同義詞,怨表示仇視、懷恨,恨則無此義,只有怨恨二字連用時候才有仇恨的意思。
我們再來辨析下“恨不得”和“怨不得”。
恨不得:動詞,急切希望(實現(xiàn)某事);巴不得:他恨不得長出翅膀來飛到心上人身邊。也做恨不能。
怨不得:怪不得。可做副詞,表示明白原因,對某種情況就不覺得奇怪:天氣預報說今晚有雨,怪不得這么悶熱??勺鰟釉~,不能責備;別見怪:昨天下了那么大的雨,他沒有趕到,怨不得他。
其實,我們可以借下面這句話清晰地表達恨和怨的區(qū)別。《漢書·王嘉傳》:“故死者不抱恨而入地,生者不銜怨而受罪。”“抱恨”,后悔和遺憾;“銜怨”,心懷怨恨;“故”,結(jié)果,因此;“而”表示遞進關(guān)系。所以這句話的意思是:因此死去的人不會帶著遺憾離去,活著的人不會心懷怨恨感到痛苦。