亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        ThaiImagein“LostinThailand”and“LostinInterculturalCommunication”

        2015-07-10 23:11:39XIONGSHAYANG
        校園英語·中旬 2015年6期

        XIONGSHAYANG

        In the Chinese Spring Festival of 2012,the comedy movie of Lost in Thailand with the small investment of 30 million yuan was released in Chinese mainland and obtained the box office of 1.264 billion yuan,becoming the Chinese movie with the highest box office income in Chinese movie history.

        In a cross-cultural perspective,the “Thai Image” shaped in the film has aroused the curiosity of the audience towards Thailand as a county in Southeast Asia.Undoubtedly,the Chinese audiences curiosity for Thailand has brought the explosive development of the Thai economy and promoted the development of the Thai tourist industry.Moreover,besides economic impacts,this film,as a peak in the Sino-Thai cultural exchanges,has made us ponder on “Lost in Intercultural communication” in and outside the film.

        1.General Situation about Chinese films shooting in Thailand before Shooting of “Lost in Thailand”

        Although as Chinas largest oversea tourist destination,Thailand has not been a top choice for shooting Chinese films.“The Big Boss” is the first Chinese film that found views to shoot in Thailand in 1971.Bruce lee,as a starring role in this film and also a Chinese legend,traveled to Thailand for location shooting.The “Duel of Fists” was another film which was shot with some views in Thailand in 1971.Views of Thailand increased the visual enjoyment of this film,but views of Thailand in this film did not make the Chinese people know more about Thailand,as they just accounted for a small proportion in the film.Into the 21st century,a growing number of Chinese films have found views in Thailand.However,according to data provided by the Tourism Authority of Thailand,during ten years from 2005 to 2014,the number of Chinese films that were shot in Thailand showed a rising trend,its total number was still far lower than Japan,Korea and India in Asia,and even the faraway America.

        2.Overview of ‘Lost in Thailand

        The Chinese name of “Lost in Thailand” is which can be literally interpreted as “embarrassing things happened in Thailand”.This film is compiled,directed and acted by Xu Zheng who reproduces various “embarrassing things” that he encountered in his previous Thai travel in his film.The story was about three people from different social backgrounds and classes.Xu Lang (acted by Xu Zheng) is a successful business person who spent five years inventing a magical product called “youba (supergas)”.Gao Bo (acted by Huang Bo),the classmate and also partner of Xu,wants to sell this invention to a French company.However,Xu Lang strongly disagrees,as he hopes to make in-depth development and research of this product so as to popularize “youba” and get more gains in the future.The two people express their respective reviews and run into endless debates,but make no consensus.As they hold the same proportion of shares in their company,the only way for them to win the other party is to get the authorization of Zhou Yang as the largest shareholder of their company.Upon knowing that Zhou Yang is in Thailand,Xu Lang immediately set out for finding Zhou Yang.Gao Bo places a tracking device on Xu Lang and follows Xu Lang to Thailand.On the plane,Xu Lang meets with Wang Bao (acted by Wang Baoqiang),a boss of a scallion pancake store from the underclass.Xu Lang tries all ways to get rid of Gao Bo through Wang Bao.However,Xu Lang does not successfully get rid of Wang Bao and Gao Bo,and Wang Bo finally turns into the “personal nanny” of Xu Lang.When the three main characters arrive in Bangkok at the same time,the funny story starts in Thailand full of exotic atmospheres

        3.Lost in Intercultural Communication

        3.1 What is “Intercultural”?

        “Intercultural” is similar with another two English words:“cross-cultural” and “trans-cultural”,but reflect different perspectives.“Cross-cultural” refers to crossing of one culture to another culture,stressing on static horizontal comparisons or contrasts.“Trans-cultural” mainly refers to the transformation of a cultural to another culture,implying abandonment of one culture and integration into another culture.“Intercultural” is a dynamic concept which refers to the interaction between different cultural groups.That is to say,in the process of intercultural communication,different cultures launch dialogues and communication and show mutual respects to make equal interactions,so as to make cultural sharing become possible.Therefore,it is more suitable to use the term “intercultural” to describe “outbound travel”.

        “Lost in Thailand” tells a story occurring mainly in Thailand.In this typical field for intercultural communication,Thailand appears to be a typical field of intercultural communication,involving the international airport,hotels,cultural attractions (such as temples) and some cultural symbols (including Ladyboys,elephants,the Songkran Festival,etc.).In this intercultural communication field,the main communication subject includes Wang Bao,Xu Lang,Gao Bo and Thai locals.Communicative languages include Thai,English and Chinese.Communicative events are travel and looking for Lao Zhou.Logic relationships between the three main characters are interactive networks between Wang Bao,Xu Lang,Gao Bo and Thai locals which are full of cooperation,competition and confrontations.The intercultural language communicative skills,the lack of intercultural awareness and collision of different thinking modes are uncovered in this story.Intercultural characteristics are quite distinct in this film.

        3.2 Impact of Intercultural Communication on “Thai Image”

        In the course of intercultural communication,what you see may not objectively true,but an outcome of strong impacts from so-called “egocentrism” and “cultural stereotype”.“Egoism” and “cultural stereotype” as two features of intercultural communications are the root causes of communication barriers between two cultural groups.In this film,many behaviors of main characters precisely reflect the two features of intercultural communication and can explain why the audience in China and Thailand show different degrees of acceptance of this film.

        Egocentrism is a term in psychology.According to egocentrism,oneself is taken as the center to explain the world and deal with things.In the process of intercultural communication,egocentrism derives into cultural centralism and national or group centralism.It is quite hard to form a two-way perspective in egocentrism.Therefore,egocentrism would prevent people in one cultural group from realizing critical understanding and acceptance of another culture,and reflecting on their own culture.Opposite to cultural equality awareness and cultural diversity awareness,egocentrism is a manifestation of a lack of intercultural awareness.Therefore,egocentrism would set obstacles for people to make cultural empathy and integration and deal with things in a flexible way.

        Stereotype is a psychological product of the perception process in which things in the external world are simply classified into several categories.Brown believes that the cultural stereotype is an overly simplistic image of an exotic culture formed by one cultural group from its own cultural perspective.

        In the film “Lost in Thailand”,many dialogues reflect the existence of cultural stereotype,which is also a manifestation of lacking intercultural awareness.For example,in the film,the taxi driver says that “The Chinese people are most hurried” and Xu Lang says:“Thais are less hurried.” Xu Lang tells Wang Bao that “all beauties in Thailand are Ladyboys”.All of these are outcomes of overgeneralization and typical manifestations of cultural stereotype.

        Conclusion

        “Lost in Thailand”,as a highest-grossing comedy movie in the Chinese film history,has successfully averted the gaze of the Chinese audience towards Thailand in Southeast Asia and taken 1.268 billion yuan at the box office.In a cross-cultural perspective,the “Thai Image” shaped in the film has aroused the curiosity of the audience towards Thailand as a county in Southeast Asia.Undoubtedly,the Chinese audiences curiosity for Thailand has brought the explosive development of the Thai economy and promoted the development of the Thai tourist industry.Moreover,besides economic impacts,this film,as a peak in the Sino-Thai cultural exchanges,has made us ponder on “Lost in Intercultural communication” in and outside the film.

        References:

        [1]JiEun,Lee.Monsters in Contemporary Thai Horror Film:Image,Representation,and Meaning.Ph.Ds thesis,Thai Studies,Faculty of Arts,Chulalongkorn University,2010.

        [2]Baiqiu,Liao.The Lost of Intercultural Communication in ‘Lost in Thailand,Mangzhong Journal,10(2013):185-186.

        日本久久精品视频免费| 日本草逼视频免费观看| 中文字幕一区二区三区综合网| 亚洲天堂成人av影院| 狠狠综合久久av一区二区| 国产99r视频精品免费观看| 日本一区二区三区小视频| 日本人妻精品有码字幕| 轻点好疼好大好爽视频| 天天躁人人躁人人躁狂躁| 精品国产福利一区二区三区| 最新国产激情视频在线观看| 亚洲性久久久影院| 国产午夜福利短视频| 欧洲AV秘 无码一区二区三| 成av人片一区二区久久| 久久只精品99品免费久23| 久久久久无码精品亚洲日韩| 国产免费激情小视频在线观看| 日韩精品视频高清在线| 亚洲va中文字幕无码毛片| 国产美女精品aⅴ在线| 亚洲国产精品成人一区| 中文有码亚洲制服av片| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 亚洲精品自拍视频在线观看 | 精品亚洲午夜久久久久| 中文字幕一区二区三区综合网| 亚洲欧洲成人a∨在线观看 | 国产AV无码专区亚洲AV桃花庵| 久久综合九色综合久久久 | 精品一区二区三区老熟女少妇| 国产精品美女久久久免费| 亚洲中文字幕无码一区| 无码中文字幕专区一二三| 久久久精品国产免费看| 人妻聚色窝窝人体www一区| 狠狠躁夜夜躁AV网站中文字幕| 麻豆成年人视频在线观看| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 亚洲日韩欧美一区二区三区|