沙阿代提·庫(kù)爾班
摘 要:本文分析了作家買買提明·吾守爾的長(zhǎng)篇小說(shuō)《被沙漠淹沒了的古城》的主要特點(diǎn)、小說(shuō)的性質(zhì)、主題以及作家的表達(dá)方式、創(chuàng)作手法及其小說(shuō)的情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造、審美觀念等方面,闡釋了其他作家給予他的評(píng)價(jià)。
關(guān)鍵詞:買買提明·吾守爾 《被沙漠淹沒了的古城》 研究
最近十幾年來(lái)中國(guó)的比較文學(xué)研究呈現(xiàn)出向內(nèi)比的發(fā)展態(tài)勢(shì),多民族文學(xué)關(guān)系的比較文學(xué)研究成為了熱點(diǎn)之一。國(guó)內(nèi)外涌現(xiàn)出一大批創(chuàng)作風(fēng)格獨(dú)特、民族特色鮮明、繼承中外文學(xué)創(chuàng)作實(shí)績(jī)突出的維吾爾族作家,創(chuàng)作作品在中國(guó)文壇上引起了持續(xù)關(guān)注,買買提明·吾守爾就是其中的典型代表。
買買提明·吾守爾從1965年開始創(chuàng)作,現(xiàn)已發(fā)表一百多篇作品,其中包括七部中短篇小說(shuō)集,兩部長(zhǎng)篇小說(shuō)《被沙漠淹沒了的古城》《放伐工》。他還是文學(xué)研究家,發(fā)表了《十二木卡姆的伊犁樣式》等四部文學(xué)研究的專門作品。同時(shí),作為一個(gè)文學(xué)批評(píng)家,他已經(jīng)發(fā)表過(guò)十多篇的文學(xué)評(píng)論。他在翻譯工作方面也成果頗豐,已經(jīng)出版由漢語(yǔ)翻譯為維吾爾語(yǔ)的著作達(dá)三十多篇,他的作品受到了維吾爾族及其他各民族讀者的歡迎。買買提明·吾守爾的作品曾多次獲得疆內(nèi)外各類獎(jiǎng)項(xiàng)。在第四屆全國(guó)小說(shuō)民族文學(xué)創(chuàng)作大賽中,他的中短篇小說(shuō)集《這不是夢(mèng)》獲得文學(xué)創(chuàng)作獎(jiǎng)。與此同時(shí),關(guān)于買買提明·吾守爾小說(shuō)創(chuàng)作的相關(guān)研究也開始引起學(xué)界廣泛關(guān)注。
《被沙漠淹沒了的古城》是非常成功的。雖然買買提明·吾守爾以前寫的短篇、中篇、長(zhǎng)篇小說(shuō)都有獨(dú)特性價(jià)值,每一個(gè)作品都有獨(dú)特的特性,但《被沙漠淹沒了的古城》是其作品當(dāng)中最成功、最突出的一篇小說(shuō)。它自2003年第一次出刊至今八次出刊后依然沒能滿足讀者的需要,出刊以后眾多讀者和學(xué)者對(duì)本篇小說(shuō)進(jìn)行研究,發(fā)表論文,形成了一大熱點(diǎn),在書店里也變成了最好賣的一本書。這篇小說(shuō)使作家買買提明·吾守爾創(chuàng)造了其他作家的作品所達(dá)不到的最新的高峰。
買買提明·吾守爾的文學(xué)創(chuàng)作首先深入生活,他善于關(guān)注生活中小小的細(xì)節(jié),并結(jié)合自己豐富的生活經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)生活的熱愛進(jìn)行研究。他不是為了發(fā)表作品而創(chuàng)作,而是為了給讀者一份欣賞,給讀者一種教育和反思,最重要的是教會(huì)大家怎樣做人,怎樣創(chuàng)造和諧的社會(huì)。他的文學(xué)創(chuàng)作中各方面的探索都是抓住生活中一般人注意不到的,但是實(shí)際發(fā)生的生活細(xì)節(jié),通過(guò)觀察角色的性格特點(diǎn),結(jié)合實(shí)際情節(jié),用簡(jiǎn)潔幽默的語(yǔ)言引人發(fā)笑深思。現(xiàn)在能看懂并且理解維吾爾語(yǔ)或者能看懂部分漢語(yǔ)的讀者有限,好多作品還沒翻譯出來(lái),如果都能翻譯的話,那喜愛他的讀者就會(huì)越來(lái)越多。買買提明·吾守爾是善于觀察生活、善于創(chuàng)作新角色的作家,抓住從實(shí)際生活中存在的小事進(jìn)行創(chuàng)作,是他的作品最重要的特點(diǎn)。無(wú)論他創(chuàng)作短篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)還是長(zhǎng)篇小說(shuō),都將生活中細(xì)小的事在筆下變成了奇跡。所以他筆下創(chuàng)作的角色、人物的語(yǔ)言、人物活動(dòng)的情節(jié)、人物的對(duì)話、人物的模仿動(dòng)物都是很特別的。
中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席王蒙給買買提明·吾守爾的小說(shuō)選《燃燒的河流》寫題詞:“買買提明·吾守爾的小說(shuō),扎根于新疆維吾爾人民的生活,生動(dòng)活潑,幽默風(fēng)趣,含蓄蘊(yùn)藉,讀之令人發(fā)出會(huì)心的微笑,若有所悟,若有所思,頗有味道?!?/p>
韓子勇在自己的作品中專門了研究買買提明·吾守爾的小說(shuō)世界,他這樣說(shuō):“我想象中的買買提明·吾守爾是個(gè)常有奇想、妙語(yǔ)連珠、喜歡混跡于‘巴扎中的人。不知是不是這樣?!边@說(shuō)明作家買買提明·吾守爾是個(gè)對(duì)生活有深刻體驗(yàn)的人,有獨(dú)到見解的人,不顧一切研究生活、深入生活的人,因此他是收獲最大的作家。我研究的《被沙漠淹沒了的古城》就是作家買買提明·吾守爾從生活實(shí)習(xí)和維吾爾文學(xué)中的傳統(tǒng)傳說(shuō)結(jié)合中得到的最大經(jīng)驗(yàn)來(lái)創(chuàng)作的作品。
我對(duì)《被沙漠淹沒了的古城》做了一個(gè)全面剖析,同時(shí)認(rèn)為這部作品反映了作者要把它獻(xiàn)給蘇普熱格阿昏的初衷和意愿。小說(shuō)是反映蘇普熱格阿昏旅游過(guò)程的一部文學(xué)著作,以傳統(tǒng)方式給我們幻想主義的感覺。作品中塑造的人物和事件,在作者精湛的筆鋒和嫻熟的創(chuàng)作手法下必將在文學(xué)寶庫(kù)中占有一席之地。
首先,《被沙漠淹沒了的古城》具有獨(dú)特的研究?jī)r(jià)值。在小說(shuō)的性質(zhì)、創(chuàng)作手法、情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造、審美觀念等方面都需要做深度研究。在此,我就第一次閱讀該小說(shuō)發(fā)表了一些自己的感受。我堅(jiān)信,會(huì)有更多的評(píng)論家參與到對(duì)《被沙漠淹沒了的古城》的評(píng)論當(dāng)中。
其次,《被沙漠淹沒了的古城》運(yùn)用幽默敘事的方式進(jìn)行創(chuàng)作。買買提明·吾守爾的幽默既有外在的,如小說(shuō)人物之間相互的調(diào)侃,又有內(nèi)在的,是一種更大的聰慧,具有更強(qiáng)的審美性。這種幽默在《被沙漠淹沒了的古城》中通篇溢出,他用新的表現(xiàn)手法創(chuàng)作,有一種貫穿始終的幽默情調(diào)和氛圍。當(dāng)然手段并不是目的,當(dāng)幽默能體現(xiàn)深刻的內(nèi)容時(shí)它才有意義。買買提明·吾守爾的小說(shuō)不僅僅是為了讓人發(fā)笑,笑過(guò)之后給人的思想啟示是主要的。一篇篇短小精煉的幽默笑話對(duì)社會(huì)上的偽善和丑惡進(jìn)行了鞭撻,表現(xiàn)了人民群眾崇高的精神風(fēng)尚。這些民間故事不單單影響著人們的思想觀念,而且使他們興奮、激動(dòng),在他們的心目中激發(fā)了火熱的情感,為他們提供了美的享受。
《被沙漠淹沒了的古城》運(yùn)用對(duì)話模式研究敘述與人物語(yǔ)言的關(guān)系,即敘事文中人物對(duì)話的表達(dá)方式,這里所說(shuō)的人物對(duì)話不僅是指敘事文中人物自身的對(duì)話和思想,也包括敘述者專述的人物的對(duì)話和思想。買買提明·吾守爾運(yùn)用的這種維吾爾文學(xué)中的特殊方法——對(duì)話模式,就是使每個(gè)人拿著書讀完一遍又想拿著繼續(xù)再讀的原因。這就是買買提明·吾守爾小說(shuō)創(chuàng)作的對(duì)話模式的創(chuàng)新,對(duì)話中沒有廢話,也沒有偉大的標(biāo)語(yǔ),只有短小的對(duì)話來(lái)令人起笑,表達(dá)其中的中心思想。在買買提明·吾守爾創(chuàng)作的第一人稱小說(shuō)里,通過(guò)敘述者“我”敘述荒謬的事件,并且不斷地跳出來(lái)進(jìn)行評(píng)論和干預(yù)文本中令人發(fā)笑的對(duì)話,難以置信的結(jié)局,卻產(chǎn)生了真實(shí)感,因?yàn)樗赶虻氖侨祟惿娴默F(xiàn)實(shí)世界。第一人稱代詞“我”縮短了敘述者與讀者之間的距離,敘述者用極其淺近的語(yǔ)言敘述的所敘之事離奇曲折卻又合情合理,對(duì)本民族生存的擔(dān)憂,作者認(rèn)為書中人物敘述情境(第一人稱代詞),這是買買提明·吾守爾小說(shuō)揮之不去的主題,這種對(duì)話模式構(gòu)成了敘述文中千姿百態(tài)的人物對(duì)話,將有助于更好地研究把握人物對(duì)話的敘事模式,尤其是對(duì)自由直接引語(yǔ)和自由間接引語(yǔ)這些我國(guó)讀者不太熟悉的語(yǔ)言探索和闡發(fā),將使我們對(duì)人物對(duì)話的認(rèn)識(shí)更為深入和豐富。買買提明·吾守爾是維吾爾小說(shuō)創(chuàng)作中這方面探索很深、收獲很大的唯一作家。運(yùn)用對(duì)話性的敘事模式的創(chuàng)作之一,是讀者深愛讀作家買買提明·吾守爾小說(shuō)的原因。
《被沙漠淹沒了的古城》的創(chuàng)作特點(diǎn)包括以下幾點(diǎn)。
1.《被沙漠淹沒了的古城》在創(chuàng)作上運(yùn)用了比較文學(xué)的跨學(xué)科研究創(chuàng)作的方法。
2.作品內(nèi)容表達(dá)方式運(yùn)用“幽默”,提高了《被沙漠淹沒了的古城》的美學(xué)價(jià)值和吸引力,幽默是他的每一個(gè)作品都包含并且貫穿始終的重要特質(zhì)。
3.結(jié)合傳統(tǒng)和現(xiàn)代的文學(xué)特點(diǎn),所以他的小說(shuō)世界是一個(gè)神秘的世界,進(jìn)去的每一個(gè)人都不能出來(lái),王蒙、韓子勇等作家對(duì)這方面進(jìn)行了探索,并給予了他很高的評(píng)價(jià)。
4.《被沙漠淹沒了的古城》中創(chuàng)作的人物形象,小說(shuō)的情節(jié)和結(jié)構(gòu)是新穎的。
5.《被沙漠淹沒了的古城》中運(yùn)用維吾爾族綽號(hào)和地名特點(diǎn),比如:托和提阿喜克、魔鬼世界、裸體姑娘等。
6.繼承維吾爾文學(xué)中的傳統(tǒng)方式俗話和傳說(shuō),并
且運(yùn)用了西方后現(xiàn)代主義的表達(dá)方式。
《被沙漠淹沒了的古城》創(chuàng)作特點(diǎn)中的敘事學(xué)環(huán)節(jié)(情節(jié))的運(yùn)用,敘述者賦予一系列人物不同層面的象征意義,這種情節(jié)性的敘述既突出了作品的內(nèi)涵和意義,又使它們復(fù)雜化。在中國(guó)社會(huì)的大變革、大轉(zhuǎn)型時(shí)期,原先維護(hù)社會(huì)秩序的道德倫理規(guī)范極大地喪失了其整個(gè)社會(huì)的功能,并在人們的心中造成很大的道德震蕩、道德真空和道德認(rèn)同危機(jī)。情節(jié)類型的研究有利于對(duì)敘事文的總體把握,有助于比較文學(xué)的深入,情節(jié)類型的研究也為分析具體敘事作品的情節(jié)結(jié)構(gòu)、揭示情節(jié)結(jié)構(gòu)的內(nèi)在組織、外在組織提供了方法和途徑。它幫助讀者從新的角度的敘事學(xué)對(duì)敘述形式規(guī)律進(jìn)行研究,可視為對(duì)這些探索小說(shuō)的響應(yīng)和支持的存在。
《被沙漠淹沒了的古城》是作家買買提明·吾守爾具有研究傳說(shuō)價(jià)值的作品,是維吾爾文學(xué)步入文學(xué)創(chuàng)作鼎盛時(shí)期之后的又一部傳說(shuō)性長(zhǎng)篇小說(shuō)。買買提明·吾守爾不但創(chuàng)新了寫作方式,而且在文學(xué)中運(yùn)用幾大要素來(lái)表達(dá)主題。小說(shuō)從頭至尾提到的是蘇普熱格阿昏,這不僅僅只是一個(gè)人物,而是描寫蘇普熱格阿昏的生活。從長(zhǎng)篇小說(shuō)的范圍、內(nèi)容、語(yǔ)言、對(duì)話、情節(jié)來(lái)看,在人物塑造方面,小說(shuō)打破了以往墨守不變的常規(guī),獨(dú)樹一幟,內(nèi)容新穎,情節(jié)流暢,讀后使人耳目一新。其中神話、幻想主義和傳說(shuō)給人以視覺享受,這都是敘事主題的體現(xiàn)。他結(jié)合了現(xiàn)代的敘述方式和傳統(tǒng)的敘述方式的特點(diǎn),創(chuàng)作了奇跡性的作品。
參考文獻(xiàn):
[1] 買買提明·吾守爾.被沙漠淹沒了的古城[M].烏魯木齊:新疆青少年出版社,2003.
[2] 韓子勇.民族作家引買買提明·吾守爾的小說(shuō)世紀(jì)[C]. 烏魯木齊:新疆人民出版社,1992.
[3] 買買提明·吾守爾.燃燒的河流(漢文)[M].北京:民族出版社,2006.