何素平(定西師范高等??茖W(xué)校 中文系,甘肅 定西 743000)
《等待戈多》中的反諷對照
何素平
(定西師范高等專科學(xué)校 中文系,甘肅 定西 743000)
貝克特的荒誕劇經(jīng)典《等待戈多》,以其內(nèi)容和形式的雙重荒誕性著稱于西方文學(xué)史,而其荒誕性中具有顯著的反諷對照特征。具體體現(xiàn)在三個方面:基于《圣經(jīng)》和希臘神話原型的反諷對照、理想和現(xiàn)實的反諷對照、名相和真相的反諷對照。
荒誕派戲??;貝克特;《等待戈多》;反諷對照
薩繆爾·貝克特的《等待戈多》是西方荒誕派戲劇的經(jīng)典之作。這出兩幕話劇以其內(nèi)容和形式的雙重荒誕性著稱于西方文學(xué)史,而其荒誕性中具有反諷對照的顯著特征。
首先是《圣經(jīng)》神話的反諷對照?!兜却甓唷分卸嗵幪岬健妒ソ?jīng)》及其意象,不過,在提及這些具有宗教意義的詞語時,極盡嘲諷、褻瀆、輕薄之能事,與這些詞的本義構(gòu)成明顯對照:
弗拉季米爾:你讀過《圣經(jīng)》沒有?
愛斯特拉岡:《圣經(jīng)》?……(他想了想)我想必看過一兩眼。
弗拉季米爾:你還記得《福音書》嗎?
愛斯特拉岡:我只記得圣地的地圖。都是彩色圖。非常好看。[1]
《圣經(jīng)》尤其是《福音書》,是西方人耳熟能詳?shù)慕?jīng)典,在狄狄這里,卻只是“看過一兩眼”,“只記得圣地的地圖”,因為“都是彩色圖”。其神圣意義已經(jīng)喪失殆盡。
狄狄對戈戈說:“這件事越來越叫人寒心。兩個賊有一個得了救。是個合理的比率?!盵2]“兩個賊”指和耶穌同釘十字架的囚犯。狄狄非常糾結(jié)其中的一個賊是否得救,因為“四福音書”里,只有《路加福音》寫到這個賊得救:“‘耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!’耶穌對他說:‘我實在告訴你:今日你要同我在樂園里了?!盵3]狄狄以“兩個賊”喻指自己和戈戈,希望自己是得救的那一個。但后來又懷疑了,所以感到不確定而“寒心”。“合理的比率”,是想靠概率碰運氣,又叫人啼笑皆非。當(dāng)?shù)业艺f要“懺悔”時,戈戈“縱聲大笑”。這與傳統(tǒng)社會里人人堅信上帝及其救贖的信仰立場,形成本質(zhì)上的反諷對照。
其次是希臘神話的反諷對照。希臘神話中的西敘福斯被判罰往高山上推滾巨石,每當(dāng)快到山頂時,巨石便滾下山,他只得從頭開始,“西敘福斯向山上永遠(yuǎn)推著巨石,但永遠(yuǎn)也推不到山頂?!盵4]《等待戈多》中動作、語言和情節(jié)的重復(fù)輪回,令人想到西敘福斯。劇中不少于45處的舞臺指示,要求人物反復(fù)做一動作:脫靴子,穿靴子;脫帽子,戴帽子等。人物這種下意識的“多動癥”,只是劇作者“要求人物放棄象征人的尊嚴(yán)的直立姿勢”[5],顯得無聊滑稽。人物語言的乏味重復(fù),旨在說明思維的呆滯和思想的貧乏。劇作第二幕是第一幕的輪回,兩個流浪漢的絮叨,波卓和幸運兒的上場,送信孩子的到來等情節(jié),都與第一幕一一對應(yīng)。結(jié)束是開端的反復(fù),終點又回到起點。所有這些,與西敘福斯的悲壯命運有天壤之別。西敘福斯推滾巨石,具有反抗死亡這種自然宿命而受罰的悲劇意義,而《等待戈多》劇中人物卻消解了這種意義,從而構(gòu)成反諷對照。
戈戈心目中“可愛的母親大地!”[6]波卓卻詛咒是“婊子養(yǎng)的大地”[7],這與希臘安泰俄斯的神話故事構(gòu)成反諷對照?!爱?dāng)安泰俄斯感到體力不支時,他就觸摸一下他的母親大地,于是又獲得了新的力量。……但是,只要將他抱起來,舉到空中,他的力量立即就消失。”[8]波卓如此辱沒大地母親蓋亞,在第二幕里,不可一世的波卓,成了瞎子,奄奄一息,大喊“救命”,說明他在情感上離開了大地母親,喪失了力量源泉。
戈多是未來、理想以及一切不可知事物的化身?!案甓嘀皇谴砹宋覀兊却膶ο蟆梢允且粋€事件、一個事物、一個人,或者死亡。”[9]戈多是什么不重要,重要的是等待。當(dāng)人放棄了對自己存在意義的把握,就會把命運交給不可知的外在力量,陷入消極無望的期待中。劇中人物狄狄和戈戈,既喪失了信仰又毫無現(xiàn)實作為,等待不可期待之人“戈多”,成了他們唯一的存在意義。
愛斯特拉岡:……咱們走吧。
弗拉季米爾:咱們不能。
愛斯特拉岡:為什么不能?
弗拉季米爾:咱們在等待戈多。[10]
可是,“希望遲遲不來,苦死了等的人”。[11]但是他們已經(jīng)習(xí)慣了等待,被“拴”在戈多身上,進(jìn)入惡性循環(huán)軌道:由于等待而放棄了現(xiàn)實,因為放棄了現(xiàn)實而只有等待。
第二幕里將“等待戈多”又一次重演。等待著眼于未來,而完全廢棄了現(xiàn)實。而執(zhí)迷于等待的狄狄和戈戈,渾然不覺“戈多”已喬裝成“波卓”的形象現(xiàn)身。身為奴隸主的波卓,完全是暴虐的主宰,這表明真的等來戈多,人們的處境也許更加可悲。每次波卓的到來,都引發(fā)一場狂歡:“是戈多!終于來啦!……咱們得救了!”[12]但“波卓”究竟是不是“戈多”的現(xiàn)實化身,他們也拿不準(zhǔn),甚至波卓自己也不知道,因此,只能日復(fù)一日地將“等待”主題延續(xù)下去。這便構(gòu)成了兩層理想與現(xiàn)實的反諷對照:戈多永遠(yuǎn)不會來,理想永遠(yuǎn)都不可能實現(xiàn),但你卻必須在現(xiàn)實中無休止地等待;戈多化身為波卓已經(jīng)來了,理想已經(jīng)實現(xiàn)了,但情況并不美妙。
耳可聞?wù)咧^之“名”,眼可見者謂之“相”。耳中所聞眼中所見的名相,不一定就是真相,有時
恰恰相反,這便構(gòu)成反諷對照?!兜却甓唷分杏幸恍┟桓睂嵉拿啵c其所代表的真相,構(gòu)成了鮮明的對照反差。
一是不幸的“幸運兒”。這個被波卓用繩子牽著的等同于奴隸的人物,雖然叫“幸運兒”,真相卻是“不幸兒”。“幸運兒”應(yīng)該是幸運的,他卻喪失了人身自由,沒有人格和尊嚴(yán),所以,這個命名具有極強的反諷意味。在反諷嘲弄的表層現(xiàn)象之下,尚有一個合乎邏輯的實質(zhì):其實他也是幸運的。他之所以“幸運”,是因為他還有波卓這樣一個邪惡的精神依靠。所以當(dāng)波卓聲言要把他放到市場上賣掉時,幸運兒開始哭泣。這意味著“幸運兒”的命運,比永遠(yuǎn)處于無望等待中的兩個流浪漢的命運要“幸運”一些。說明現(xiàn)代人寧愿以自由為代價,換取精神上的依靠和歸宿。
二是無信的“信使”:信使的本質(zhì)是“信”,即準(zhǔn)時、誠信、可靠,而這個充當(dāng)信使的孩子,每次傳遞的都是謊言:“戈多先生要我告訴你們,他今天晚上不來啦,可是明天晚上準(zhǔn)來?!盵13]信使是未來通向現(xiàn)實的媒介,體現(xiàn)了人類社會的發(fā)展規(guī)律,代表一種生活的理性和邏輯。但這個孩子不但傳遞假信,而且第二天否認(rèn)昨天來過,說明這個混亂無序的社會,全無理性、邏輯和規(guī)律。“信使”無信,表明人類已無任何誠信可言,并且通往未來的路標(biāo)十分可疑,“戈多”所代表的所謂理想、希望,只是一個不可實證的假說?!靶攀埂边@個名相,與“無信”這一真相,形成鮮明對照,充滿了反諷意味。
三是等同于“白癡”的“牧師”和“批評家”。在第二幕中,兩個流浪漢等不來戈多,極度煩躁,開始對罵。戈戈罵狄狄是“牧師”,狄狄罵戈戈是“白癡”,最終戈戈以罵狄狄是“批評家”而獲勝?!澳翈煛笔谴砩系蹅鞑ジR舻氖拐?,接受信眾懺悔的救贖者;“批評家”是客觀分析評價現(xiàn)實包括創(chuàng)作,從理論高度給予啟示指導(dǎo)的評判者。在傳統(tǒng)文化中倍受尊重的這兩種人,在兩個流浪漢心目中卻成了“窩囊廢”、“寄生蟲”、“丑八怪”、“鴉片鬼”、“陰溝里的耗子”、“白癡”的升級版,名相與真相再次構(gòu)成反諷對照。
《等待戈多》昭示了神話時代與現(xiàn)代社會、理想未來與當(dāng)下現(xiàn)實、事物名相與本質(zhì)真相之間的反差,它以類似黑色幽默的反諷形式,對傳統(tǒng)價值觀進(jìn)行了無情的嘲弄和解構(gòu),而對照彰顯了這種解構(gòu)。
[1][2][6][7][10][11][12][13][法]薩繆爾·貝克特等.荒誕派戲劇選[M].施咸榮等譯.北京:外國文學(xué)出版社,1983.9,8,107,44,12,7,94,64.
[3]圣經(jīng)·新約(和合本)[Z].南京:中國基督教三自愛國運動委員會,中國基督教協(xié)會,2003.101.
[4][8][俄]庫恩.希臘神話[M].朱志順譯.上海:上海譯文出版社,2006.80,117.
[5][9][英]馬丁·艾斯林.荒誕派戲劇[M].華明譯.石家莊:河北教育出版社,2003.26,27.
J805
A
1007-0125(2015)05-0036-02
何素平(1966-),女,甘肅定西人,漢族,大學(xué)本科,副教授,定西師范高等??茖W(xué)校,主要研究方向為中國古典文學(xué)。