夏迪婭?那色爾
在語言學習中詞匯量是起決定作用的因素。對漢語的初學者來說,在詞匯學習方面首先遇到的最大困難是漢語字的認知。漢字難認、難寫、難記、成為很多學習者詞匯積累的第一道難關(guān)。一般來說,漢字的認知和詞匯的擴展幾乎是同步的,在并不牢固的漢字認知的基礎(chǔ)上擴展詞匯就更難。漢字是漢語教學的基本組成部分。半個世紀以來,漢字教學并沒有得到應(yīng)有的重視和發(fā)展,因此,造成了學生聽說能力的閱讀能力不平衡。考入高校之前不少會說一口流利的漢語、口語交際不成問題的學生很少,這些問題在我們南疆比較突出。目前在我區(qū)漢語教學過程中詞匯教學在詞匯積累方面的效果并不理想。所以必須把好漢語教學中的詞匯教學關(guān),提高學生的詞匯量。語言是最重要的交際工具之一。只要你掌握了第二、第三語言你就會走到社會的前列。特別是在我們新疆的少數(shù)民族來說學習漢語是非常重要的,因為漢語是我國的主體語言,是我國各族人民群眾進行思想文化,交流的共同工具。把漢語這一交際工具作為各民族之間互相學習,互相交流經(jīng)驗的紐帶和橋梁貫徹黨的教育方針,發(fā)展新疆少數(shù)民族教育,提高少數(shù)民族人民群眾的科學文化水平,促進社會主義建設(shè)事業(yè)的發(fā)展,加速改革開放和四化進程都跟漢語有關(guān)。少數(shù)民族只懂本民族語言文字不懂漢文字就會影響少數(shù)民族經(jīng)濟和科學文化的繁榮發(fā)展,只學漢語語文不懂本民族語言文字,就不能更好地為本民族廣大人民服務(wù),不能繼承和發(fā)揚本民族的文化傳統(tǒng)。要使各民族共同發(fā)展共同繁榮昌盛,縮小和消除歷史上遺留下來的民族之間的科學文化差距就必須搞好漢語水平。漢語具有重要的國際地位,它是世界上使用人口最多的語言。隨著我國改革開放和對外經(jīng)濟文化交流的日益發(fā)展,漢語在國際交往中發(fā)揮著越來越重要的作用。據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計,世界上已經(jīng)有70多個國家和地區(qū)的1000多所高等院校設(shè)置了漢語課程,有些國家從中小學就開設(shè)了漢語課,有些東南亞國家還把漢語規(guī)定為學校的第一外語,美國、日本、德國等一些發(fā)達國家還利用廣播電視開設(shè)漢語講座,這都說明漢語在世界上的影響越來越增強。漢語是少數(shù)民族面向觀代化、面向未來,向世界吸收外國的先進技術(shù)和高科技知識都得學好語言,是培養(yǎng)少數(shù)民族建設(shè)人才,特別是高層次人才必學的語言。漢浯是中華民族先進文化的結(jié)晶,學習漢語也就是能學習中國文化,所以漢語教學是整個民族教育體系中的重要一環(huán)。漢語教學不但是一種語言教學的過程,而且是接受中華民族傳統(tǒng)文化的主要交際工具。我們應(yīng)該看到現(xiàn)代社會是科技的社會、是信息的社會,—個民族離開了科學技術(shù)、離開了信息就想生存和發(fā)展是很困難的。 由于本民族語言使用上的局限性,使得少數(shù)民族學生對現(xiàn)代信息的了解受到了較大的影響。學習漢語能彌補了這方面的不足。
一、詞匯教學的意義
詞匯是語言的建筑材料,沒有建筑材料就不能蓋房,沒有詞匯就不成語言,就不能交際,如果沒有語言和語法還可以傳達一點點信息,如果沒有詞匯就不能傳達任何信息。課堂教學最大的障礙就是學生所學的詞匯量不足。漢語是表意文字,形狀具有較強的特征,因此漢字本身的結(jié)構(gòu)就為我們提供了豐富的聯(lián)想,大量形聲字的存在又為類推提供了可能。漢語詞匯的內(nèi)容十分豐富,詞匯的意義、結(jié)構(gòu)、功用都有一定的規(guī)律性,只要我們善于從中找出其有機的聯(lián)系,讓學生去聯(lián)想類推,那么學生將會從多方面去認識,理解一個字一個詞或一批字、一批詞、并逐漸在腦中形成一定的網(wǎng)絡(luò)活動。從而實現(xiàn)長久記憶。聯(lián)想類推就是以這種形式來激活學生已學過但又封存的記憶,以達到復(fù)習,鞏固,學習新詞的,真正做到“溫故而知新”。
二、漢語詞匯教學存在的問題
1)漢語詞匯教學中不重視學習者的漢語讀寫能力。針對漢語學習者的教材并不重視學習者的讀寫能力。說起這個問題,目前我們新疆很多對漢語初學者的教材優(yōu)先考慮的是情景和交際功能,并沒有很好地兼顧詞匯教學的內(nèi)容。一些常見的漢語教學教材也是從教問候語和介紹語等日常交際的需要開始的??傮w來講,在漢語教學中詞匯教學沒有得到應(yīng)有的體現(xiàn),詞匯教學所占的比重一般不大。從整個教材來看,對讀寫能力要求不高導(dǎo)致了學生有輕視詞匯學習的傾向,甚至認為掌握拼音的書寫就可以了。
2)大部分漢語老師認為詞匯教學是附屬于綜合課教學的,初級階段的生詞和常用交際語的任務(wù)已經(jīng)相當繁重,同時從教師的角度來看,在相當長的一個教學過程中,口頭交際見效快,所以聽、說能力肯定需要就強調(diào)的多,而對包括漢字認讀能力在內(nèi)的讀、寫技能卻由于缺少明確的標準要求,特別是寫的能力缺少明確的標準要求,教師在教學中容易厚此薄彼,這就在聽、說、讀、寫四種能力平衡發(fā)展的問題上造成了一個誤區(qū),使得學習者在漢語教學的最初階段舊重聽說,輕讀寫。
三、漢語詞匯教學應(yīng)重視的問題
1)區(qū)別多義詞。漢語中有大量的一詞多義現(xiàn)象 ,這是教學中的難點。很多詞有基本義、引申義、轉(zhuǎn)化義 ,在教學中教師應(yīng)注意把一個詞的幾種意義分別講解舉例。有些多義詞,在教材中只出現(xiàn)了一種用法,而實際語言中用法很多。先讓學生掌握教材中的基本用法,再逐個體會引申用法,這樣就不會造成混亂。有些多義詞可用學生學過的動詞代替它,以后出現(xiàn)再次提醒學生,在講課中,復(fù)習、鞏固以前學過的詞匯,有利于他們自學。
例如:動詞“招呼”
1、遠處有人招呼你,你為什么不答應(yīng) ?
2、她對奶奶招呼得很周到。
3、同學們都圍上來,我不知招呼誰好。
這三個句子中的“招呼”分別為“呼喚”“照料”,“問候”的意思。
又如“擺”:
1、在書架上擺著各種工具書。
2、大家有什么意見都擺出來。
3、他向我直擺手。
這三個句子中的“擺”也分別為“安放”“說、談”,“搖擺”的意思,都一一給學生講明。
2)區(qū)別同義詞。有些詞,從翻譯上看不出他們的區(qū)別,但使用起來卻有很大差別,學生使用同義詞填空時,錯誤很多,使用不當就會影響意思的表達。一種語言的同義詞豐富多彩是語匯豐富的重要表現(xiàn)。我們在講解過程中,要給學生講清同義詞的區(qū)別,讓學生必須理解并掌握它們之間的細微差別和用法。從詞義的側(cè)重點、語義輕重、適用范圍、感情色彩、語體色彩、搭配關(guān)系、句法功能以及是否常用等方面進行講解 ,學生才能準確恰當?shù)剡x擇 ,并在綜合填空時少出錯誤。例如:
1、他對自己做的錯事很后悔。
2、他現(xiàn)在懊悔也來不及了。
“后悔”,“懊悔”都有悔恨自己不該那樣做的意思 ,但“后悔”只是事后追悔 ,語義較輕;“懊悔”,側(cè)重在因感到悔恨而懊惱 ,語義較重 ,多用于書面語。又如:
3、艾力和米那的感情基礎(chǔ)十分脆弱。
4、他的身體太柔弱了,什么事都不能做。
“脆弱”“柔弱”都有軟弱 ,缺乏力量的意思 ,但“脆弱”側(cè)重在不堅強 ,經(jīng)不起挫折。多形容人的感情、性格 ,也可以用于抽象事物;“柔弱”側(cè)重在不強壯,多形容人的身體,性情,也可用于具體的事物。
5、因為我學習太差 ,所以母親監(jiān)督我學習。
6、我的男朋友不相信我 ,經(jīng)常監(jiān)視我。
“監(jiān)督”側(cè)重在為了把事情辦好而公開地察看和督促 ,多用于上級對下級 ,長輩對晚輩 ,還可用于工程等。監(jiān)視”側(cè)重在為了發(fā)現(xiàn)對已不利的情況而暗中從旁注視 ,多用于不利的人或事物。
總之,詞匯教學是漢語教學則重要組成部分,通過加強詞匯教學不但提高學生的漢語聽,說,讀,寫,譯能力,而且還可以擴大學生的知識面。任何語言教學離不開詞匯教學,漢語也不例外,對漢語來說更是如此。漢語詞匯教學的涉及面廣,應(yīng)做好的工作也不少,只要不斷探索漢語詞匯教學新方法,找出存在的新問題,在教學中不斷創(chuàng)新,才能真正提高漢語詞匯教學效率。
【參考文獻】
[1]張如梅:《對外漢語詞匯教學方法初談》,《大理學院學報》,2008年第11期。
[2]劉斌:《淺談對外漢語教學中的漢字教學》,《云南電大學報》,2008年第4期。
[3]李果:《少數(shù)民族學生漢語成語教學的探索》,《語言與翻譯》,2008年第4期。