魏文
據(jù)泉州市鯉城區(qū)行政服務中心社保中心鄭主任介紹,這種大家俗稱的“健在證明”其實叫做“異地居住人員領取社會保險待遇資格協(xié)助認證表”。不少地區(qū)常發(fā)生冒領社保金,甚至在親人去世后,家人隱瞞情況,繼續(xù)領取社保金的事件。為了防范這種“吃空餉”現(xiàn)象出現(xiàn),不少地方社保部門要求異地生活的老人每年開“健在證明”并寄到參保地,有些地方則是要求老人每年寄回自己手持當年日期的報紙的照片,以“證明自己還活著”。
盡管社保部門要求參保老人“證明自己還活著”看似有迫不得已的理由,但是這種要求也確實給部分老人帶來不便。每年到異地生活的老人到派出所開證明然后寄回參保地增添麻煩不說,由于派出所并不承擔開具該種證明的義務,所以有些時候異地參保老人辦理該種證明并不順利,甚至每次都需要好說歹說乃至求情,才可能獲得這樣一紙證明。
而當前全國成千上萬的參保老人異地生活,要求參保老人“證明自己還活著”,顯然會給老人帶來不便。
@溫柔劍客:“證明‘你媽是你媽,這怎么證明呢?簡直是天大的笑話!”5月6日,李克強總理在國務院常務會議上就痛斥了某些政府機構故意給老百姓設置障礙。
@三十年年砍柴:證明是沒有原罪的,真正讓人情緒不淡定的是,這種看上去頗有哲理意味的“我媽是我媽”“我還活著”式證明,所指向的乃是公共服務中的刻板與冷傲,在所謂“規(guī)則”的悍然中,讓辦事者折騰來折騰去。
@白發(fā)翩翩:證明“我還活著”,折射的是權力任性。
(責編:蕭茵)