隨著主流語言的應(yīng)用愈加廣泛,現(xiàn)在每2周就有一種瀕危語言消失
2000年在德國科隆召開的瀕危語言學(xué)會議,將語言的瀕危程度分為五個等級,其中“瀕危的語言”指所有使用者都在40歲以上,而群內(nèi)青少年都已不再學(xué)習(xí)使用;“垂危的語言”指只有少數(shù)70歲以上的老年人還在使用,而其他成員幾乎都已放棄;“滅絕的語言”則失去了所有使用者。
語言的消亡與物種的滅絕毫無二致。在過去的一個世紀里,全球有超過750種語言滅絕。2009年2月19日,聯(lián)合國教科文組織在人類歷史上第一次用《全球瀕危語言分布圖》,有230種語言自1950年起已經(jīng)滅絕,有2474種語言瀕臨滅絕,現(xiàn)在差不多每兩個星期,就有一種語言從地球上徹底消失。印度是瀕危語言最多的國家,排在第二位和第三位的分別是美國和印尼。如果說“一種語言代表一種靈魂”,那么3000多個靈魂將會在2100年到來之前離開這個星球。
2010年,中國臺灣最后一個會說巴宰語的人——96歲的原住民潘金玉去世,這一語言隨之消亡。中國社科院的一項調(diào)查顯示:中國正在使用的120余種少數(shù)民族語言,只有50多種語言有文字,而只有22種文字實際被使用。沒有文字的語言,使用人數(shù)都少于萬人,僅僅保留在老人的山歌、傳說等口頭形式中,實際上處在消亡邊緣。
有幾種少數(shù)民族語言已經(jīng)處于完全失去交際功能的狀態(tài),如滿語、畬語、赫哲語等;有20%的語言已經(jīng)瀕危,如赫哲語、畬語、怒語、土家語、仡佬語、普米語、基諾語等。即便那些使用人口超過千人的語言,也并不說明它們有較強的生命力。2009 年2 月21 日,聯(lián)合國教科文組織把中國的滿語列為“極度瀕危語言”。滿族雖然有1100多萬人口,但會說滿語的人卻已不足百人,他們都是年過八旬的老人?,F(xiàn)在只有黑龍江省黑河市、富裕縣少數(shù)邊遠村屯大約100人能聽懂,約50位老人能說。這些老人辭世之時,將是滿語消亡之日。有關(guān)人士擔憂:如果滿語滅絕了,那些清代史實也將煙消云散,變成神秘的符號了。