摘要文章以釋文為研究對象,考察《現代漢語詞典》第6版對第5版的修訂情況以及改進之處。通過對修訂實例的分類列舉、說明和評析,力圖找出修訂中帶有規(guī)律性的東西,以期對今后修訂有所啟發(fā)。
關鍵詞《現代漢語詞典》第6版第5版釋文修訂
由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編纂、商務印書館出版發(fā)行的《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)一直是漢語規(guī)范型語文詞典的一面旗幟。自1978年出版第1版以來,迄今已出六版。最新版第6版(以下簡稱《現漢6》,其他版本簡稱仿此)自2012年6月公開發(fā)行以來,因其酌收部分新詞或熱詞(如“宅男、閃婚、PM2.5”)而引起公眾廣泛關注,這也從一個方面證明了她的社會影響力。
詞典修訂是一項常態(tài)化工作,規(guī)范型語文詞典更應隨著社會語文生活的變化、國家語言規(guī)范的更新而適時修訂,以便與時俱進、指導運用?!艾F代漢語語文辭書的修訂,一是要反映發(fā)展變化的語文生活,更新收詞與釋義;二是要體現語言學與辭書學研究的新成果,更新其編纂體例。”(蘇寶榮2013)《現漢6》在這兩方面都做了大量工作。
詞典修訂也是個系統工程,涉及收詞、立目、注音、標注、釋義、配例、編排、體例等多種微觀要素和宏觀結構[1]。本文無力顧及所有方面,只選取其釋文作為考察對象。所謂“釋文”,指字頭或詞目注音后的釋義以及與釋義相關的部分,主要包括詞類標注、釋義、配例等,以釋義為重點。通過與《現漢5》比較,本文試圖觀察《現漢6》有哪些改進,修訂中有何規(guī)律值得遵循,以期對今后修訂有所啟發(fā)。下文分類舉例分析。
一、修改釋語
《現漢6》對《現漢5》的釋語做了大量修訂,可以分為以下幾種情況。
1.修改釋義用字
修改釋語中的個別用字,主要采取換字的方式。例如:
刻②量古代用漏壺記時,一晝夜共一百刻……③量用鐘表計時,以十五分鐘為一刻……(《現漢5》)[2]
上例中,義項②用“記時”,義項③用“計時”,同一詞條用字不統一。《現漢6》統一改為“計時”,不僅統一,而且準確。做同樣修改的還有“酉時”條。
2.修改釋義用詞
修改釋語中的個別用詞,主要采取換詞的方式。例如:
大熊貓名哺乳動物……是我國特產的珍貴動物。也叫熊貓、貓熊、大貓熊。(《現漢5》)
“特產”在《現漢5》和《現漢6》中都只有名詞性義項,沒有動詞性義項,因此上例中的“特產”應是誤用?!冬F漢6》將其改成“特有”,是恰當的。再如:
不遺余力用出全部力量,一點也不保留。(《現漢5》)
在“表示很小或很少”的意思上,《現漢5》和《現漢6》都只收“一點兒”,所以《現漢6》將釋詞“一點”改為“一點兒”,使詞形更規(guī)范,是值得稱道的。
3.修改釋義表述
這種修改不限于變更某個字詞,而是通過某種方式改變釋語,從而使釋義更加準確。主要采用以下幾種方式。
(1)添加。即在原來釋語的基礎上添加某個或某些詞語。例如:
務工動從事工業(yè)或工程方面的工作。(《現漢5》)
務工動從事工業(yè)或工程方面的工作;做工。(《現漢6》)
《現漢6》增補了引申義“做工”,以反映詞義的新變化。鑒于現階段“務工”的“做工(或打工)”義更常用,本義反而少用,筆者覺得不宜將兩者處理為并列關系??梢越忉尀椤皬氖鹿I(yè)或工程方面的工作,泛指做工”,或者干脆像《現代漢語規(guī)范詞典》第2版(以下簡稱《規(guī)范2》)那樣分立為兩個義項。再如:
除夕名
一年最后一天的夜晚,也指一年的最后一天。(《現漢5》)
除夕名農歷一年最后一天的夜晚,也指農歷一年的最后一天。(《現漢6》)
上例《現漢5》的釋義范圍過寬,公歷一年最后一天的夜晚以及公歷一年的最后一天都不是除夕,《現漢6》用“農歷”加以限定才夠準確。又如:
喂2
動②把食物送到人嘴里:~奶|給病人~飯。(《現漢5》)
喂2動②把食物或藥物送到人嘴里:~奶|~飯|每天給病人~三次藥。(《現漢6》)
上例《現漢5》的釋義范圍過窄,“喂”并不限于食物,《現漢6》加“或藥物”使范圍得以適當擴大。
(2)刪減。即在原來釋語的基礎上刪除某個或某些字詞。例如:
反面
②形屬性詞。壞的、消極的一面(跟“正面”相對)。(《現漢5》)
反面②形屬性詞。壞的、消極的。(《現漢6》)
“壞的、消極的一面”是名詞性釋語,跟“反面”的詞性(屬性詞)不吻合?!冬F漢6》刪去“一面”(并刪除了括注),改為形容詞性釋語(屬性詞釋語后面一律帶“的”)。不過,頓號宜改為分號?!冬F漢6》對“負面”也做了相同的修改。
(3)替換。即把原來釋語的某處用另一種說法替換。例如:
蟻
名① ……營群居生活,分雌蟻、雄蟻、工蟻和兵蟻。(《現漢5》)
蟻名① ……成群穴居,分雌蟻、雄蟻、工蟻和兵蟻。(《現漢6》)
《現漢5》中的“營群居生活”與全書釋語風格很不協調,《現漢6》將其換成“成群穴居”就順暢了。
(4)重組。即把原釋語或原釋語中的某些詞語根據釋義的需要重新組合。例如:
暢通
形無阻礙地通行或通過。(《現漢5》)
暢通形通行或通過順利,無阻礙。(《現漢6》)
“暢通”為形容詞,而原釋語“無阻礙地通行或通過”是動詞性的,《現漢6》將釋語相應改成了形容詞性的,以便跟詞目的詞性吻合。不過,將“無阻礙”改為“無阻礙的”似更貼切。
音素
名語音中最小的單位,例如mǎ是由m、ɑ和上聲調這三個音素組成的。(《現漢5》)
音素名語音中最小的單位,例如mǎ是由除聲調外的m和ɑ兩個音素組成的。(《現漢6》)
根據學術界對音素的一般理解,聲調不是音素(安華林2006)。因此《現漢6》對《現漢5》后半句的表述進行了重組。
(5)綜合。即綜合運用兩種以上的方法修改原釋語。例如:
富貴
形指有錢又有地位。(《現漢5》)
富貴形有錢又有地位;富裕而顯貴。(《現漢6》)
《現漢6》將提示詞“指”刪去(關于此問題,將在下節(jié)集中討論),又增補了“富裕而顯貴”,綜合運用了刪減和添加兩種方法。
通過以上多種方式的修訂,《現漢6》的釋語更加準確和嚴謹(釋語的語法功能與詞目語法功能更加契合)。比如修改后“務工”“音素”“蟻①”的內涵義更加準確,“除夕”“喂2”的外延義更加得當,“反面②”釋語的語法功能跟詞目的詞性更加契合。
釋義,是詞典的靈魂;準確,是釋義的根本要求,也是詞典的生命所在。準確釋義,既是詞典編纂和修訂中努力追求的目標,也是持之以恒、歷久不輟的奮斗過程。釋語是釋義的載體,自然就成了每次修訂的重中之重??傮w來看,《現漢6》對釋語的修訂是下了大功夫的。但典無完典,《現漢6》在釋義準確性和語法嚴謹性方面還有改進的空間。略舉兩例:
窗戶
名墻壁上通氣透光的裝置。(《現漢5》《現漢6》)
苦①形像膽汁或黃連的味道(跟“甘、甜”相對)。(《現漢5》《現漢6》)
“窗戶”的釋義范圍太窄,“窗戶”不只限于在墻壁上?!兑?guī)范2》的釋義可供參考:“窗戶名房屋、車、船等的通氣透光裝置?!薄翱啖佟庇妹~性釋語解釋形容詞性義項,不妥,可改為“味道像膽汁或黃連的”(如果釋語是動詞性的,建議后加“的”作為形容詞性釋語標記)。
二、修改釋義提示詞
所謂釋義提示詞,“是指語文辭書釋義時用來提示詞義的由來、引申途徑,或與字面義不同的實際語義、深層含義以及表達功能等的前導詞語,一般用在釋文的開頭或中間”(江藍生 2013)。也有人稱為“釋語打頭字”(姜自霞 2009)。釋義提示詞本來屬于釋語的一部分,為了使討論集中,這里單獨列出。
《現漢》在《第6版說明》中指出:“……對釋義提示詞(如‘比喻、形容、借指等)也做了統一的修訂。”主要有以下修改方式。
(1)刪除。例如:
熱點
名指某時期引人注目的地方或問題:古都西安成為旅游的~。(《現漢5》)
熱點名一個時期內引人注目的地方或問題:古都西安成為旅游的~。(《現漢6》)
《現漢6》刪去提示詞“指”。因為“指”主要用于相關性轉義、簡稱的原形等,而這里是直接釋義,違背“指”的使用細則。不過,釋語中的“地方”容易引起誤解,以為只指“地點”,配例更強化了這種理解??蓪ⅰ暗胤健毙薷臑椤笆挛铩?,再多舉幾個例子,如“熱點問題、討論熱點”等。
(2)添加。例如:
花花搭搭
(~的)〈口〉形狀態(tài)詞。① 花搭著。②形容大小、疏密不一致。(《現漢5》)
兩個義項的釋義格式不一致,義項①不用提示詞“形容”,而義項②用了?!冬F漢6》在義項①上加了“形容”,使釋語格式統一,而且符合狀態(tài)詞的釋義體例。
(3)改換。例如:
鴻雁
名②〈書〉比喻書信。(《現漢5》)
《現漢6》將“比喻”改換成“借指”。此條由借代而產生轉義,是借工具(鴻雁)指代傳遞的物品(書信)。這種修改是妥當的。
修改釋義提示詞的例子還有:“春風③”的“比喻”改成“指”,“低頭②”的“比喻”改成“指”,“第一②”的“比喻”改成“指”,“熱血”條的“比喻”改成“借指”,等等。
釋義提示詞有提示、引導、標識等作用,讀者可以根據“比喻、借指、形容、表示”等的提示將某義理解為比喻義、借代義、形容詞性意義、副詞性意義等;釋義提示詞還有類化作用,讀者會不自覺地將使用同一提示詞的釋義歸為一類。這就要求釋義提示詞盡量功能單一,分工明確。《現漢6》對釋義提示詞做了全面的審查和修訂,這種努力值得肯定。不過,有些地方還可以進一步思考。比如,“指”與“借指”如何分別?擬聲詞的釋義用“形容”引導是不是合適?舉個擬聲詞的例子:
汪2
擬聲形容狗叫的聲音:狗~~叫。(《現漢5》《現漢6》)
《現漢6》對擬聲詞的釋義都用提示詞“形容”引導。單就擬聲詞看,沒什么問題,但放到整部詞典中看,就跟形容詞的一些小類(如狀態(tài)詞)相同了,讀者可能誤以為它們是同類。筆者建議擬聲詞用“摹擬”等引導。
三、調整義項
《現漢6》對《現漢5》的義項進行了較多調整,包括義項的增刪、分合、排序等都有新的處理。
(一)義項增刪
1.義項增補
(1)增設語文義項。所謂語文義項,指只涉及字詞本身意義而不涉及百科知識的義項?!冬F漢5》漏收了一些常用的語文義項,《現漢6》做了適當增補。例如:
不足
①形不充足……②動不滿(某個數目)……③動不值得……④動不可以;不能……(《現漢5》)
不足①—④同上。⑤名不夠完備的地方;缺欠:工作中還存在一些~。(《現漢6》)
《現漢6》增設了“不足”的名詞性義項。再如:
回顧動回過頭來看 ◇~過去,展望未來。(《現漢5》)
回顧動①回過頭來看。②回想;反思:~歷史|~過去,展望未來。(《現漢6》)
《現漢5》只解釋“回顧”的本義,認為派生義尚未凝固為詞義,所以用帶“◇”號的配例顯示?!冬F漢6》明確地將派生義“回想;反思”設立為義項。筆者認為“回顧”的“回想;反思”義已經固定,且很常用,宜立為義項。
《現漢6》增補的義項還有:“過(guò)”的形容詞性義項“⑥〈口〉形過分;過火”和副詞性義項“⑦
副過于”,“純”的副詞性義項“④副純粹②(限于用在少數幾個單音節(jié)動詞前面)”,“難道”的另一個副詞性義項“②表示揣測的語氣”,等等。這些增補都是非常必要的。
(2)增設專科義項。所謂專科義項,指通行于某種學科或領域的義項。跟語文義項不同,它帶有一定的術語色彩,使用也沒有那么廣泛。《現漢6》也增補了一些??屏x項。例如:
察看
動為了解情況而細看……(《現漢5》)
察看動①為了解情況而細看……②對犯錯誤的人的一種處分,把犯錯誤者留在組織或單位,考察他是否改正錯誤:留黨~|留校~。(《現漢6》)
《現漢6》增設了表示處分的??屏x項。此義常用,應該增補。與此類似的還有“層次”,《現漢6》增補了語言學術語義:“④語言學中指語言單位組合的先后順序”。
有時,《現漢6》將增補的意思通過配例來顯示,而非單設獨立義項,可能編纂者覺得這些意義尚未凝固成詞義。這是“暗補”。例如:
沖擊
動②沖鋒:向敵人陣地發(fā)起~。(《現漢5》)
沖擊動②沖鋒:向敵人陣地發(fā)起~◇~世界冠軍。(《現漢6》)
火⑧〈口〉形興旺;興?。嘿I賣很~。(《現漢5》)
火⑧〈口〉形興旺;興?。嘿I賣很~◇他唱了一首好歌,一下子就~了。(《現漢6》)
《現漢6》通過配例增補了“沖擊”的“向目標奮力拼搏;努力獲得”義,“火”的“走紅”義。筆者覺得,這些意義現在很常用,可以增設為獨立的義項。
詞典適時增補字義詞義是修訂工作的重要一環(huán)。從原因上看,增義大體有這樣幾種情況:(1)原版本收義不全,增義是為了補缺,如上文所舉的“不足”條。(2)詞語在運用中產生了新義,增義是為了跟上詞語發(fā)展的步伐,如《現漢6》增收了“宅”的“待在家里不出門(多指沉迷于上網或玩電子游戲等室內活動)”這一義項。(3)詞典編纂理念發(fā)生了變化,增義是為了體現新的指導思想。比如,如果編纂者想增強詞典的百科性和備查性,可能會增加百科詞條和專科義項在詞典中的比重。從方式上看,增義又有這樣幾種情況:(1)單獨設立義項,如上文所舉的“察看”條;(2)在原義項上增補新義位,如上文所舉的“務工”條;(3)通過配例顯示,如上文所舉的“沖擊”條。
然而,詞義處在不斷地發(fā)展變化之中,新義淡入、舊義淡出隨時都在發(fā)生卻無明確標志,一個新義何時入典,何時需要單設義項,有時很難斷定。筆者覺得可以根據必要性(根據所編詞典的收錄原則看是否有必要收錄)、通行面(看在多大范圍內通用)、常用度(看是否經常使用)來判定。以此標準衡量,《現漢6》的增義總體上是適當的,但也不是沒有改進的空間。例如:
奮戰(zhàn)
動奮勇戰(zhàn)斗:浴血~。(《現漢5》《現漢6》)
口B11量a)用于人:一家五~人。b)用于某些家畜或器物等:三~豬|一~鋼刀|一~缸。(《現漢5》)
“奮戰(zhàn)”條宜增收泛指義“泛指奮力做事情”,如“奮戰(zhàn)在抗洪搶險第一線”“奮戰(zhàn)二十天,確保大豐收”?!翱凇睏l,《現漢6》只將義項序號B11變?yōu)锽12,內容未變。在量詞用法上,宜增收“用于某些跟口有關的動作”義項,如“說一口流利的普通話”“一口飯都沒吃”。此義《規(guī)范2》收錄,可參考。
2.義項刪除
(1)刪除專業(yè)性太強的義項。例如:
場⑧量電視接收機中,電子束對一幅畫面的奇數行或偶數行完成一次隔行掃描,叫做一場。奇數場和偶數場合為一幀完整畫面。(《現漢5》)
語文詞典不同于??圃~典,過于專深的百科義不必收錄?!冬F漢6》“場”條刪去此義項。
(2)刪除陳舊罕用的義項。例如:
容許①動許可:原則問題決不~讓步。②〈書〉副或許;也許:此類事件,十年前~有之。(《現漢5》)
“容許”現在很少表示“或許;也許”的意思?!冬F漢6》“容許”條刪除義項②。
(3)刪除誤立的義項。例如:
傳承
①動傳授和繼承:木雕藝術經歷代~,至今已有千年的歷史。②名傳統:文化~。(《現漢5》)
“傳承”沒有“傳統”義,“文化傳承”中的“傳承”還是“傳授和繼承”的意思?!冬F漢6》刪除了義項②。
義項刪除可以使詞典“瘦身”,有利于控制整體篇幅。總體看來,《現漢》每次修訂基本是增多刪少,這可能跟語言變化的增多減少、進快退慢有關。一方面,《現漢》是語文詞典,所以《現漢6》刪除一些??屏x是必要的,但應注意與增補??屏x協調。另一方面,《現漢》又是共時詞典,《現漢6》刪除一些不用或基本不用的陳舊詞義也是非常必要的,否則徒然增加篇幅卻降低了實用價值。然而《現漢6》對一些舊義的刪除似乎有些“手下留情”。例如:
待遇①〈書〉動對待(人):~賓客甚厚。(《現漢5》《現漢6》)
開展1③形開朗;開豁:思想~。(《現漢5》《現漢6》)
“待遇”的①義、“開展1”的③義今天基本不用,可刪。
(二)義項分合
有的詞義在《現漢5》中合并在一起,到《現漢6》中分成不同的義項。例如:
餐廳
名供吃飯用的大房間,一般是賓館、火車站、飛機場等附設的營業(yè)性食堂,也有的用作飯館的名稱。(《現漢5》)
餐廳名①供吃飯用的房間。②賓館、火車站、飛機場等附設的營業(yè)性食堂,也有的用作飯館的名稱。(《現漢6》)
《現漢5》只列一個義項,似乎漏收了家用的餐廳。《現漢6》分成兩個義項,而且去掉“房間”前的“大”,釋義更加準確。
有的詞義在《現漢5》中分得太細,《現漢6》做了合并。例如:
不平
①形不公平:看見了~的事,他都想管。② 名不公平的事:路見~,拔刀相助。③形因不公平的事而憤怒或不滿:憤憤~。④名由不公平的事引起的憤怒和不滿:消除心中的~。(《現漢5》)
不平形①不公平:看見了~的事,他都想管|路見~,拔刀相助。②因不公平的事而憤怒或不滿:憤憤~。(《現漢6》)
《現漢6》將《現漢5》的4個義項合并為2個,將《現漢5》中的義項②刪除,但保留配例,將《現漢5》中義項④的釋義連同配例一并刪除。其實可以保留《現漢5》中義項④的配例,放在《現漢6》義項②下,因為漢語中形容詞也可以做賓語。
不過,《現漢6》在義項分合方面仍有可商榷之處。例如:
步伐名①指隊伍操練時腳步的大小快慢:~整齊。②行走的步子:矯健的~。③比喻事物進行的速度:要加快經濟建設的~。(《現漢5》《現漢6》)
“隊伍操練時腳步的大小快慢”也是一種“行走的步子”,或者說是“行走的步子”的具體化。由于概括性不夠,導致義項①和義項②的區(qū)別性不大,配例也可以換用。筆者覺得可以合并成一個義項,解釋為“行走的步子;腳步”。
義項分合涉及義項的劃分問題,牽涉確定義項的原則。確定義項可以遵循多條原則,筆者認為最重要的有兩條:概括性和區(qū)別性。所謂概括性,是指一條義項能夠涵蓋多個具體的言語義(具體語境中的意義),不能隨文立義;所謂區(qū)別性,是指義項之間要有明確的區(qū)分度,不能糾纏不清。兩條原則角度不同,概括性對內,區(qū)別性對外。當然也存在一定的矛盾,概括性可能導致模糊性,對區(qū)別性會產生一定影響。但只要把握適度,對義項劃分還是會起到作用的。例如上文所舉的“餐廳”條的兩個義項區(qū)別性很大,宜分立;《現漢5》“不平”條中義項③和義項④的區(qū)別性就不明顯,或者說概括性不夠,宜合并。至于《現漢5》“不平”條中的義項①和義項②是分是合,可能見仁見智。筆者傾向于分,因為義項②已經出現了轉義,轉指“不公平的事”,與義項①有明確的區(qū)分度?!兑?guī)范2》是分的,可以參考。
(三)義項排序
《〈現代漢語詞典〉編寫細則》第92條規(guī)定:“詞義分項排列的先后,基本的在前,引申的在后;一般的在前,特殊的在后;具體的在前,抽象的在后?!保▍问逑?1958)根據張博(2013)的抽樣調查,《現漢6》義項排列更加注重詞義發(fā)展順序。例如:
味道
名①味①:這個菜~好◇心里有一股說不出的~。②指興趣:這個連續(xù)劇越看越有~。③〈方〉氣味:他身上有一股難聞的~。(《現漢5》)
味道名①味①:這個菜~好◇心里有一股說不出的~。②〈方〉氣味:他身上有一股難聞的~。③指趣味;情趣:這個連續(xù)劇越看越有~。(《現漢6》)
《現漢6》將《現漢5》的義項②和義項③對調,符合上述引申脈絡以及從實到虛的排序原則。
問題是,基本義是就常用度而言的,屬于共時范疇;引申義是就詞義發(fā)展順序而言的,屬于歷時范疇。當不同標準發(fā)生沖突時,《現漢》的處理顯得不夠統一。例如:
出頭
動①從困苦的環(huán)境中解脫出來……②(物體)露出頂端……③出面;帶頭……④(~兒)用在整數之后表示有零數……(《現漢5》《現漢6》)
臉面名①臉①……②情面;面子……(《現漢5》《現漢6》)
“出頭”條按常用度把①義排在最前。若按引申先后或從實到虛、從具體到抽象排列義項,排為②→③→①→④似乎比較合理?!兑?guī)范2》的義項排序可供參考。而在“臉面”條中,則按引申先后排序,因為義項①是本義,義項②是引申義。兩條存在不一致。這種情況還有不少。
理論上,義項排序可有多種選擇,例如按引申線路排序(本義在前),按使用頻率排序(常用義在前),按認知先后排序(熟知義在前),按詞類實虛排序(實詞義在前),等等?!冬F漢6》“采用的是多重標準”(張博 2013),“不以考求詞義歷史發(fā)展為己任,而是立足現代,著力反映現代漢語的使用實際;同時也注意盡量反映詞義間的引申和邏輯關系,力求把二者有機地結合起來”(江藍生 2013)。筆者覺得,不管采用單一標準還是多重標準,詞典內部應該統一。
四、改進釋義方法
《現漢》采用了多種釋義方法,比如同義詞互釋式、反義詞否定式、定義式(義界式)、外延舉例式、插圖輔助式、綜合式等,此不贅述。這里只談詞典應該避免的循環(huán)釋義。出現循環(huán)釋義的主要原因在于使用單純的語詞式釋義中的同義詞互釋。如果多采用定義式釋義,或定義式釋義和語詞式釋義相結合,則可以有效避免。《現漢5》在這方面做得不錯,《現漢6》又有所改進。例如:
攥
〈口〉動握……(《現漢5》《現漢6》)
握動①用手拿或攥……(《現漢5》)
握動①五指拳曲聚攏或用手指把東西固定在手里……(《現漢6》)
《現漢5》采用的基本是語詞式釋義,有循環(huán)釋義之嫌。為避免循環(huán)釋義,《現漢6》對“握”采用了定義式釋義。類似的還有《現漢6》對“消息”義項②的修改,目的是為了避免跟“音信”形成循環(huán)釋義。
這方面《現漢6》仍然存在可以改進的地方。例如:
仿佛
①副似乎;好像……(《現漢5》《現漢6》)
好像②副似乎;仿佛……(《現漢5》《現漢6》)
似乎副仿佛;好像……(《現漢5》《現漢6》)
每一個詞都用另外兩個詞解釋。這是典型的循環(huán)釋義,應該力避。
五、修改配例
在語文辭書中,配例之于釋義,猶如血肉之于骨架。好的配例可以使釋義具體化,有助于讀者理解和掌握詞義,甚至可以提供學習語言的范本?!冬F漢》的配例以其規(guī)范、精當歷來為學界稱道?!冬F漢6》對配例也做了仔細的修訂。大致有以下幾種情況。
(1)添加。即增加新的配例。例如:
道3
③動說(跟文言“曰”相當,多見于早期白話)。(《現漢5》)
道3③動說(用來引出人物說的話,多見于早期白話):先生~:“此計甚好!”(《現漢6》)
《現漢6》除了修改括號內的部分釋語外,還增加了一個配例。
(2)刪除。即刪去原有不當的配例。例如:
若是
連如果;如果是:他~不來,咱們就找他去|我~他,決不會那么辦。(《現漢5》)
配例“我~他,決不會那么辦”有問題,其中的“若是”不是一個詞,因為后面跟賓語“他”,“若是”就不可能是連詞?!冬F漢6》將此配例刪去。
(3)改換。即對原來的配例進行修改或替換。例如:
湊巧
形表示正是時候或正遇著所希望的或所不希望的事情:我正想去找他,~他來了|真不~,我還沒有趕到車站,車就開了。(《現漢5》)
《現漢6》將第二個配例修改成“真不~,你來訪那天我剛好出差去了”,比原例更能體現“湊巧”的意義。
(4)移位。即調整原來配例的位置。例如:
代1
①動代替:~課|~筆|~銷。②動代理:~局長。(《現漢5》)
代①動代替:~課|~筆。②動代理:~銷|~局長。(《現漢6》)
《現漢6》將“~銷”調至“代理”義下,更準確合宜。
(5)綜合。即綜合運用兩種以上的方法。例如:
定期
①動定下日期:~召開代表大會。②形屬性詞。有一定周期的;有一定期限的:~刊物|~存款。(《現漢5》)
定期①動定下日期:婚禮何時舉行,尚未~。② 形屬性詞。有一定周期的;有一定期限的:~刊物|~存款|~召開代表大會。(《現漢6》)
《現漢6》添加了新例“婚禮何時舉行,尚未~”,并將配例“~召開代表大會”移至義項②之下。這些修改都是合適的。
雖然《現漢6》對配例進行了細致修改,但仍然有改進的空間。例如:
伏1
④名初伏、中伏、末伏的統稱;伏天:入~|初~|三~天|每~十天。(《現漢5》《現漢6》)
配例“每~十天”有問題。根據“三伏”的釋義,中伏是十天或二十天。因此“每~十天”可改為“每~多為十天”或“每~是十天或二十天”,以免誤導。
筆者曾專文討論過語文辭書配例的原則,對配例提出兩個層面的要求,基本要求是契合性、典范性、自足性,較高要求是全面性、補充性、鮮活性(安華林 2010)。以此觀之,《現漢》的配例還可以更上一層樓。
六、修改詞類標注
嚴格說來,詞類標注不屬于釋義內容,但對釋義會產生直接或間接影響,因此本文把它放在“釋義部分”里一并討論。
詞類標注是個復雜而棘手的系統工程,涉及詞與非詞的區(qū)分、詞類劃分的標準、每類詞語法特點的確定等等,而這些問題有不少迄今仍懸而未決,難度可想而知。但標注詞類是語文詞典編纂的大勢所趨,標比不標好,標了利于理解詞義,而且大部分詞條或義項還是容易確定所屬詞類的。有問題的地方逐步完善即可?!冬F漢5》開始嘗試對所有詞條進行全面的詞類標注,《現漢6》對一些不盡如人意的地方做了修改。例如:
心愛
動衷心喜愛:~的人|~的禮物。(《現漢5》)
心愛形屬性詞。衷心喜愛的:~的人|~的禮物。(《現漢6》)
動搖動①不穩(wěn)固;不堅定:意志堅定,絕不~。(《現漢5》)
動搖①形不穩(wěn)固;不堅定:意志堅定,絕不~。(《現漢6》)
《現漢6》將“心愛”改為屬性詞(形容詞的一個小類),將“動搖①”改為形容詞。修改后更符合兩詞的語法特點。不過,“動搖”條配例中的“絕”改為“決”似乎更好。
有的修改似可商榷。例如:
不止
動①繼續(xù)不停:大笑~|血流~。②表示超出某個數目或范圍:他恐怕~六十歲了|類似情況~一次發(fā)生。(《現漢5》)
《現漢6》除了將義項②配例中的“一次”改為“一處”外,最主要的修改是將義項②標注為副詞。對這種處理筆者以為不妥。筆者還是贊同《現漢5》的處理,因為“不止”后可帶賓語,如“辦公室里不止一臺電腦”。
有的詞類標注似可修改而未改。例如:
彩色
名多種顏色:~照片。(《現漢5》《現漢6》)
“彩色”主要跟“黑白”相對。從語法功能上看,主要做定語,起分類作用,處理為屬性詞比較適宜。
《現漢6》的修訂是系統而全面的(詳見《第6版說明》,江藍生 2013),一篇文章不可能囊括所有的修訂細節(jié)。本文只是舉例性地列舉《現漢6》釋文的修訂實例,并對每個修訂實例做出說明,對每類修訂情況做出評析,力圖找出修訂中帶有規(guī)律性的東西,以期為今后修訂或其他語文詞典的修訂提供參考。通過上文的列舉和分析,可以看出《現漢6》的修訂是細致而認真的,細到用字、“兒”化都不放過。只有堅守認真負責的態(tài)度、精益求精的精神,才能保證修訂的上乘質量。
詞典的修訂不可能一勞永逸,而是常修常新。有人說:“一部中型詞典五年內不修訂,中大型詞典十年內不修訂就會失去生命力,失去市場?!保ㄕ乱巳A,雍和明 2007:331)可見,修訂是詞典保持生命力的內在要求。雖然《現漢》的每一次修訂都邁上了一個新臺階,但尚未盡善盡美。我們期盼她越來越完美,永遠保持旺盛的生命力。
附注
[1]關于《現漢6》修訂的詳細介紹,請參看江藍生先生的文章(江藍生2013)。
[2]為了節(jié)省篇幅,全文舉例一律省去注音、無關義項,酌情省略配例。
參考文獻
1.安華林.漢語語文詞典編纂理論與實踐新探.語言文字應用,2006(2).
2.安華林.《新華字典》(第10版)配例問題商榷.湛江師范學院學報,2010(1).
3.江藍生.《現代漢語詞典》第6版概述.辭書研究,2013(2).
4.姜自霞.《現代漢語詞典》(第5版)單音語素釋語打頭字“指”的使用.辭書研究,2009(1).
5.李行健主編.現代漢語規(guī)范詞典(第2版).北京:外語教學與研究出版社,語文出版社,2010.
6.呂叔湘.《現代漢語詞典》編寫細則(1958).∥中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.《現代漢語詞典》五十年.北京:商務印書館,2004.
7.蘇寶榮.以理論研究引領《現代漢語詞典》修訂在規(guī)范化上取得新突破.辭書研究,2013(2).
8.張博.《現代漢語詞典》第6版釋義修訂的類型及特征.辭書研究,2013(2).
9.章宜華,雍和明.當代詞典學.北京:商務印書館,2007.
10.中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第5版、第6版).北京:商務印書館,2005,2012.
(廣東海洋大學文學院湛江524088)
(責任編輯 李瀟瀟)