摘 ?要:惠特曼是美國(guó)歷史上最具影響力的詩(shī)人之一,對(duì)他的研究一直層出不窮,但是對(duì)其中同性戀傾向的研究卻比較少,本文將通過(guò)文本的細(xì)讀來(lái)淺析其有同性戀傾向的詩(shī)的表達(dá)方式以及藝術(shù)效果。這些詩(shī)就如同他作品中孤獨(dú)的菖蒲,象征著男性愛(ài)人,也象征同性戀情的陰暗地位,更是詩(shī)人心靈上的柔軟,這些都給有同性戀傾向的詩(shī)帶來(lái)一種感傷、迷惘的悸動(dòng)色彩。
關(guān)鍵詞:惠特曼;同性戀;《菖蒲集》
作者簡(jiǎn)介:許穎穎(1992-),女,漢族,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院在讀研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-33-0-02
惠特曼是美國(guó)19世紀(jì)最重要的詩(shī)人之一,他是美國(guó)文學(xué)史上重要的開拓者,開創(chuàng)了自由詩(shī)體,他如海洋,戰(zhàn)鼓一般激揚(yáng)熱烈的詩(shī)篇在美國(guó)文學(xué)上留下濃墨重彩的一筆。閱讀惠特曼的作品時(shí),不難發(fā)現(xiàn),其中有著很大一部分描寫男性和男性之間“友情”,“伙伴之情”的詩(shī)作。在《大路之歌》,尤其是《菖蒲集》(又譯《蘆笛》)中這種傾向尤其顯著。同性戀現(xiàn)象是人類社會(huì)中長(zhǎng)期存在的一種行為模式,但因?yàn)槠淙后w人數(shù)較少并不為主流社會(huì)廣泛接受,同性戀文學(xué)更是長(zhǎng)期以來(lái)都不受重視。近些年來(lái),同性戀行為已獲得社會(huì)的廣泛寬容,學(xué)者們也不再諱言文學(xué)中的同性戀傾向。
一、菖蒲的隱性含義
(一)同性愛(ài)人的象征
菖蒲是一種多年生草木,根狀莖粗壯,葉子呈劍形,常生于沼澤地、溪流或水塘旁邊。從菖蒲的形象直觀來(lái)看,本身惠特曼選擇這個(gè)更加趨向陽(yáng)剛的形象或許就是為了代表男性的形象?;萏芈救嗽谟?guó)出版詩(shī)選時(shí)曾這樣解釋:“‘菖蒲在這里是個(gè)普通的詞;它是一種很粗大而帶芳香的草,或者草根,葉片高三英尺,一般叫‘香菖蒲,遍生于北部和中部各州……像我在書中借用的那種優(yōu)美而幽雅的感覺(jué),可能即由此而來(lái),即由那種代表最粗壯最強(qiáng)韌的葉片的香葛蒲而來(lái),以及由于它那新鮮的、芳香的、帶刺激性的花球而來(lái)”。粗壯、強(qiáng)韌以及帶刺激性,這一系列的形容詞很難不把它的形象聯(lián)想到男性身上去。在《我胸口的芳草》中,詩(shī)人這樣唱道,“持久不死的根,高高的葉瓣,啊,冬天不會(huì)把你凍死”,這種持久不死的頑強(qiáng)生命力,高大健壯的身體都和男性陽(yáng)剛的形象更為貼近。而在《菖蒲集》中的《在路易斯安那我看見一株四季常青的橡樹在成長(zhǎng)著》,橡樹的形象也很明顯是男性的象征,“他孤單獨(dú)自站立著,苔蘚從樹枝上掛下來(lái),它沒(méi)有同伴卻生長(zhǎng)在那里傾吐著歡樂(lè)的、深綠色的葉子”,這些詩(shī)句表現(xiàn)出一個(gè)頑強(qiáng),孤獨(dú)卻樂(lè)觀向上的男性形象,我國(guó)現(xiàn)代女詩(shī)人舒婷的詩(shī)歌《致橡樹》大抵受到了惠特曼的影響,把橡樹作為男性愛(ài)人的象征。惠特曼在《菖蒲集》中不吝表達(dá)他對(duì)諸如菖蒲、橡樹、這些形象的喜愛(ài)和贊美,可以窺見其對(duì)男性的喜愛(ài)之情,加之惠特曼終身未娶,也不乏女性追求者,英國(guó)作家約翰·阿·西蒙茲曾對(duì)此做了深入的研究,他認(rèn)為惠特曼在性愛(ài)方面有某種有異于傳統(tǒng)觀念的特點(diǎn)?!拜牌选边@個(gè)形象或許不僅僅是男性形象的象征,準(zhǔn)確地說(shuō),是詩(shī)人心目中男性愛(ài)人的象征。
(二)同性戀情的象征
在以清教思想作為主流的19世紀(jì)的美國(guó)社會(huì),性還是一個(gè)相當(dāng)敏感甚至禁忌的話題,太過(guò)直接的對(duì)性的描寫會(huì)被視為是色情、淫穢。同性戀在那時(shí)更被視為是精神錯(cuò)亂、病態(tài)甚至變態(tài)的。在嚴(yán)重被壓抑的年代,或許惠特曼本人都不敢承認(rèn)或確定自己確實(shí)是喜愛(ài)同性的,但仍然在表達(dá)心靈的詩(shī)歌中忍不住泄露出來(lái)。在《這里是我最脆弱的草葉》中,詩(shī)人好像終于忍不住開始訴說(shuō),“這里是我最脆弱的草葉,然而也是我能夠長(zhǎng)期維持的最茁壯的草葉,我在這里隱藏著我的思想,我自己不去暴露它,然而它們卻比我其他所有的詩(shī)歌更加暴露了我?!边@其中很有些哲學(xué)意義,但這草葉,這菖蒲之葉何嘗不是詩(shī)人內(nèi)心無(wú)法宣泄出的秘密呢。這孤獨(dú)的菖蒲,就寓意著詩(shī)人隱秘的戀情,他用健壯的這種充滿陽(yáng)剛氣息的形容詞修飾,卻反而因和一般感覺(jué)有反差而帶來(lái)新穎感。而在上文提到過(guò)的《在路易斯安那我看見一株四季常青的橡樹在成長(zhǎng)著》,這株孤獨(dú)的橡樹形象更能代表這個(gè)同性戀群體的處境:“孤單單獨(dú)自站立著”。橡樹的處境也和詩(shī)人自己一樣,不得真正所愛(ài),孤苦伶仃,需要朋友和“健壯的友情?!被萏芈妮牌咽枪陋?dú)的菖蒲,隱晦地表明當(dāng)時(shí)同性戀的艱難處境和無(wú)人理解的感傷。
(三)詩(shī)人內(nèi)心真實(shí)感情的象征
惠特曼本人給人一種生氣勃勃,健壯,粗獷,落拓不羈的印象,在詩(shī)人這樣的形象下,可能還隱藏著另外一個(gè)自我。惠特曼雖受愛(ài)默生的影響很大,而惠特曼同樣重視肉體和精神,并不認(rèn)為肉體先于精神,詩(shī)人的精神世界也必定多姿多彩。在詩(shī)人最具代表性的作品《自我之歌》中,似乎可以從中解讀出兩個(gè)不同的我:一個(gè)粗獷男性化的我和一個(gè)微弱女性化的我。男性化的我多以火焰、烈日等形象來(lái)表訴,而微弱女性化的我多以夜晚,死亡,海洋等意向表明。詩(shī)人在《自我之歌》中經(jīng)歷了一次蛻變,告別舊我,迎接輪回,生命逝去,而那個(gè)我卻無(wú)處不在。這些最終表明這個(gè)微弱女性化的我才是隱藏于舊我下的真實(shí)的我,是一種全新的生命體驗(yàn)。這個(gè)我便是陽(yáng)剛的身體里面,深藏在心尖上的一抹柔軟,是詩(shī)人精神上的繞指柔。這種纏綿的柔情,在詩(shī)作中也可見一斑。整首《多少年后的記事員》中設(shè)置的情景,都那么的真實(shí)可感,詩(shī)中傳遞的真摯的思念和與戀人親密相處的歡樂(lè)都讓產(chǎn)生了無(wú)與倫比的感染力?!八羁旎畹娜兆邮沁h(yuǎn)遠(yuǎn)走去,穿過(guò)田野進(jìn)入樹林,登上山岡,他和另外一個(gè)人手拉著手閑步著,他們兩個(gè)遠(yuǎn)離眾人”和愛(ài)人攜手同行,步入自然的美妙畫面,令人神往。許多評(píng)論家也認(rèn)為此詩(shī)中應(yīng)該有詩(shī)人的真實(shí)體驗(yàn),布魯姆說(shuō)過(guò),“無(wú)疑地,他(惠特曼)最深層的沖動(dòng)是一種同性欲望,他關(guān)于異性激情的詩(shī)篇打動(dòng)不了任何人,包括他自己?!睂?duì)比惠特曼真正描寫男女之間愛(ài)情的那種激昂熱烈,這種細(xì)水長(zhǎng)流,涓涓不絕的男性友愛(ài)更像纏綿悱惻的愛(ài)情。《菖蒲集》中的這一組詩(shī)恐怕才是惠特曼真正的“情詩(shī)”,而這孤獨(dú)的菖蒲,正是惠特曼小心宣泄自己內(nèi)心真實(shí)感情的自留地。
二、孤獨(dú)的菖蒲的審美意義
(一)磅礴中的感傷的氣息
《菖蒲集》的整體語(yǔ)言風(fēng)格秉承了惠特曼一貫的風(fēng)格,如戰(zhàn)鼓擂動(dòng)般的轟轟烈烈,有熱切激昂的調(diào)子,自由的語(yǔ)言,氣勢(shì)磅礴的詩(shī)行。但是細(xì)讀這其中描寫的感情,卻能發(fā)現(xiàn)一種寧?kù)o甚至感傷的氣息?!秮啴?dāng)?shù)淖訉O》中的《順從天性的我》一詩(shī)中,即使表現(xiàn)秋日景色,詩(shī)人也是用,晚秋時(shí)分,紅、黃、灰、紫、深綠、淺綠等各種顏色,這樣的詩(shī)句,把原本容易看出蕭瑟感的秋季描寫的生機(jī)勃勃,而在《菖蒲集》中的《我在春天唱著這些歌》中,出現(xiàn)的意象如“野花、藤蔓和雜草從石縫里長(zhǎng)出,又部分掩蓋了石堆,我離開了這里又往前走”,即使描寫春天的美景也顯得暗淡,荒蕪。在《在一天將結(jié)束時(shí)聽我說(shuō)》這首詩(shī)里,詩(shī)人描寫的場(chǎng)景都并不激烈,甚至在描寫密友到來(lái)的喜悅的場(chǎng)景都只是月亮升起,在清涼的水中洗澡這樣偏冷色調(diào)的意象,而在密友到來(lái)之后的描寫中,沙土的響聲,河水輕柔的拍岸聲,都給人寧?kù)o悠遠(yuǎn)的感覺(jué)。這些詩(shī)的刻畫中并沒(méi)有轟轟烈烈的感情,而是一種觸手可得的安詳?shù)男腋?。相比于《亞?dāng)?shù)膬号畟儭纺欠N男女轟轟烈烈,隨時(shí)要燃燒起來(lái)的激情,《菖蒲集》中的細(xì)膩寧?kù)o的感情才更接近于真正的愛(ài)情。這種細(xì)致綿遠(yuǎn)的戀愛(ài)體驗(yàn)是不可能超越經(jīng)驗(yàn)虛構(gòu)的,正是由于《菖蒲集》中的同性戀傾向相對(duì)明顯,在那個(gè)時(shí)代惠特曼需要更隱晦地表達(dá)出自己濃厚的情感,這樣的沖突恰好讓我們看到了他的另外一面,是優(yōu)美和感傷的,這也給我們閱讀惠特曼帶來(lái)了別樣的新鮮感受。
(二)呼之欲出的悸動(dòng)
惠特曼是很有反叛和開拓精神的一個(gè)詩(shī)人,這注定他會(huì)做出一些大膽的舉動(dòng),比如他創(chuàng)造的自由詩(shī)體,沒(méi)有遠(yuǎn)見卓識(shí)和大勇氣大魄力,是不敢做這樣的嘗試的。這大概也是他明知道或許會(huì)引起詬病和攻擊,卻依然要將心底對(duì)同性的感情隱晦地泄露出來(lái)的原因。在《現(xiàn)在緊緊纏著我的不管是誰(shuí)》這首詩(shī)里,這種對(duì)追求者的要求和不信任一直到最后,這種充滿了不確定性,甚至試探性的舉動(dòng),“再不然就偷偷去某個(gè)樹林里試一試”,這種謹(jǐn)慎和小心都暴露出惠特曼面對(duì)這份感情時(shí)的焦躁和悸動(dòng),正如絕望中卻偏偏有一絲希望,仿佛在一個(gè)迷霧森林中,有一道無(wú)法捕捉的光,詩(shī)人一直在努力抓住這道光。在《大地和我很形似中》,這種感情像是偷嘗禁果式的,“因?yàn)橐粋€(gè)壯漢在熱戀著我,我也熱戀著他,但是對(duì)于他,我身上有一種兇猛而怕人的東西隨時(shí)都會(huì)爆炸,我不敢說(shuō)出來(lái),甚至不敢讓它在這些詩(shī)歌中出現(xiàn)”這種在當(dāng)時(shí)算是禁忌的感情的爆發(fā)確實(shí)會(huì)帶來(lái)不小的沖擊,這種似乎要說(shuō)出來(lái)又欲言又止的表達(dá)給整首詩(shī)都籠罩上一層迷惘味道,又充滿了躍躍欲試。這些類似暗戀的私語(yǔ)中,隱藏著的這種小小的悸動(dòng),偷嘗禁果式的悸動(dòng),讓讀者的心也跟著升起了奇妙的電火花。
當(dāng)代社會(huì)對(duì)于同性戀者已經(jīng)相當(dāng)寬容,也有了專門對(duì)于同性戀文學(xué)的研究,接受、理解和揭示惠特曼詩(shī)歌中的同性戀情感不僅不影響其作為美國(guó)最重要、最偉大的詩(shī)人之一的地位,反而對(duì)于我們理解惠特曼其人,其詩(shī)多了一個(gè)新鮮的緯度,不管同性的愛(ài)、異性的愛(ài),它們共同構(gòu)成了人類真實(shí)的存在和感情,對(duì)于它們的詩(shī)贊和歌頌都如惠特曼理念所表達(dá)的,愛(ài)是一種凝聚力,所以他要終生加以宣揚(yáng)和歌頌?!遁牌鸭肥且磺懫鹩诠陋?dú)、受傷或禁欲的心靈之中,惠特曼式的交響曲。這是在草葉中孤獨(dú)屹立的一株菖蒲,不同于草葉的生機(jī)勃勃,綠意盎然,這株散發(fā)著憂傷氣息的陽(yáng)剛茂盛的菖蒲,給我們帶來(lái)一種別樣的體驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1][美]哈羅德·布魯姆:西方正典:偉人作家和不朽作品[M].上海:譯林出版社,2005:11.
[2]惠特曼著,趙蘿蕤譯:草葉集[M].上海:譯林出版社,1991:173-230.
[3]李野光等:惠特曼名作欣賞[M].北京:中國(guó)和平出版社,1995:12-15.
[4]李野光:惠特曼研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006:106-107.
[6]惠特曼:典型的日子[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2009.