1
截至2014年10月31日,全國106家組展單位共赴65個國家實(shí)施辦展計劃1,447項,比前一年上升4%。全年展出總面積70.7萬平方米,比前一年上升14.4%;參展企業(yè)約4.8萬家,比前一年上升6.9%。
By October 21, 2014, 106 exhibition organizers carried out 1,447 projects in 65 countries totally, the total exhibition area of 2014 is 707,000 square meters, increasing by 14.4% over the previous year. Number of exhibitors is 48,000, 6.9% more than the previous year.
2
得益于東南亞主要成員國經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)增長,中國企業(yè)赴亞洲參展規(guī)模顯著擴(kuò)大,繼2012年后連續(xù)三年在項目數(shù)等各項指標(biāo)上排名第一。2014年,赴亞洲出展項目數(shù)387個,比前一年增長11.2%,展出總面積24.5萬平方米,比前一年增長35.1%;參展企業(yè)1.4萬家,比前一年增長10.8%。
Scale of Chinese exhibitions in Asian countries has been enlarged substantially thanks to the steady economic growth of major countries in Southeast Asia. In 2014, Chinese exhibitors participated in 387 exhibitions in Asia, increasing by 11.2% compared with the precious year, exhibition areas reaches 245,000 square meters, increasing by 35.1%, number of exhibitors approaches 14,000, increasing by 10.8%.
3
由于拉美過于依賴大宗商品出口,目前改善經(jīng)濟(jì)低迷狀況面臨較大困難,赴該地區(qū)的主要參展數(shù)據(jù)出現(xiàn)了近五年來的首次回落。
Excessively relying on export of bulk commodities, Latin America encounters more difficulties in improving its glum economy and major indicators of Chinese exhibitions in the region show the first drop in the recent five years.
4
2014年,中國企業(yè)前十位海外參展目的國依次為:美國、德國、俄羅斯、巴西、印度、阿聯(lián)酋、土耳其、法國、印度尼西亞、墨西哥。對比2013年的數(shù)據(jù),南非、意大利被土耳其、印度尼西亞取代。
In 2014, the top 10 countries in respect of quantity of projects include the U. S., Germany, Russia, Brazil, India, UAE, Turkey, France, Indonesia, and Mexico. Compared with the the data of 2013, Africa and Italy were pushed out from the first ten countries by Turkey and Indonesia.
5
中國傳統(tǒng)優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)在出口經(jīng)貿(mào)中地位穩(wěn)固。機(jī)械類、紡織類展覽會連續(xù)五年占據(jù)項目數(shù)前二的位置。
Exhibitions of machinery and textiles rank top two for the fifth consecutive year in respect of project quantity.
6
2014年中國海外自辦展仍然以綜合類展會為主,但比重從前一年的61.3%下降到46.8%,降幅達(dá)14.5個百分點(diǎn),專業(yè)類展會項目增多,緊隨綜合類展會的是消費(fèi)品展(11.4%)和紡織服裝及皮革類展會(10.1%)。
In 2014, comprehensive exhibition remains the focus of self-organized overseas exhibitions. But its occupancy of project quantity drops from 61.3% of 2013 to 46.8% , a decrease of 14.5%, followed by consumer goods exhibitions (11.4%) and textile, clothes and leather products (10.1%).
7
2014年,杜塞爾多夫展覽集團(tuán)總收入為4.1億歐元(2013年為3億2,300萬歐元)。其中,4,400萬歐元為德國以外展會項目收入。公司凈利潤估計為3,000萬歐元。在2015-2030年期間,公司將投入6億歐元用于建筑翻新與興建。
Messe Düsseldorf Group can look back on a successful financial year in 2014. The group as a whole achieved revenue of€ 410 million (previous year€ 323 million). The revenue of Messe Düsseldorf GmbH is around four percent higher than planned and stands at around € 340 million (previous year € 258 million), € 44 million of which was generated outside Germany.Between 2015 and 2030, the company will invest around € 600 million in conversion and new building projects.
8
根據(jù)德國展覽業(yè)協(xié)會(AUMA)對500家參加B2B展會的企業(yè)調(diào)查顯示,在未來兩年,德國將有三分之一的參展商計劃進(jìn)一步增進(jìn)參展預(yù)算,14%的企業(yè)計劃減少預(yù)算,近50%的企業(yè)維持不變。
Over the next two years, a third of exhibiting companies in Germany want to invest more money in their trade fair presence than in 2013/2014, only 14% plan on spending less. Nearly half are keeping their spending unchanged. These figures come from a representative survey of 500 companies exhibiting at B-to-B-fairs. This survey was conducted by TNS Infratest in November 2014 on behalf of AUMA, the Association of the German Trade Fair Industry.