亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        凌叔華《古韻》的跨文化寫作

        2015-04-29 00:00:00李雪潔
        今日湖北·下旬刊 2015年7期

        摘 要 《古韻》是凌叔華在跨文化語境下創(chuàng)作的自傳體小說,它的產(chǎn)生與創(chuàng)作受到布魯姆斯伯里集團(tuán)、尤其是弗吉尼亞?伍爾夫的影響,也同時(shí)體現(xiàn)了一種“自我東方主義”的表述沖動(dòng)與寫作策略。作者將閱讀對(duì)象設(shè)定為西方讀者,針對(duì)這一接受主體的閱讀期待,在體裁、內(nèi)容、語言、風(fēng)格等各方面都做出主動(dòng)迎合的努力。

        關(guān)鍵詞 《古韻》 跨文化寫作 自我東方主義

        《古韻》的創(chuàng)作橫跨歐亞大陸(中國和英國),是凌叔華在與弗吉尼亞·伍爾夫的通信之中促生并最終完成出版于英國的。1953年《古韻》出版后即成為暢銷書,并引起了英國評(píng)論界的重視。從一個(gè)六歲的懵懂的小姑娘到一名初具獨(dú)立思想的女子師范學(xué)生,凌叔華以時(shí)間為序,以主人公女孩兒“小十”的視角,向我們述說了“小十”的成長經(jīng)歷以及她所在的家族發(fā)展的歷史。故事共分為相互獨(dú)立的十八小章,每一章都可以作為一個(gè)短篇小說來閱讀,而各章之間又通過人物關(guān)系與情節(jié)進(jìn)行勾連。

        一個(gè)中國女作家所寫的中國故事,何以用英文寫就并在英國出版,又為何受到西方世界的歡迎,作者的創(chuàng)作意圖何在,在敘事方面的選擇依據(jù)為何,這是本文所試圖解決的問題。

        一、《古韻》的寫作緣起以及成書過程

        (一)凌叔華與布魯姆斯伯里集團(tuán)成員的交往

        20世紀(jì)上半葉,英國最有影響的文化團(tuán)體當(dāng)屬布魯姆斯伯里集團(tuán)。該集團(tuán)成員多為知識(shí)界的精英,弗吉尼亞·伍爾夫是該集團(tuán)的精神領(lǐng)袖。該集團(tuán)中的很多人都對(duì)中國情感深摯,第二代成員朱利安·貝爾于1935-1937年間任教于武漢大學(xué),在此期間與當(dāng)時(shí)文學(xué)院院長陳西瀅的妻子凌叔華相戀。二人關(guān)于文學(xué)藝術(shù)的交流,以及以朱利安為媒介,凌叔華得以與其阿姨弗吉尼亞·伍爾夫就文學(xué)進(jìn)行通信交往,是《古韻》誕生的一個(gè)契機(jī)。

        凌叔華與伍爾夫的通信始于1938年,當(dāng)時(shí)中國正處于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的最后幾年,戰(zhàn)爭(zhēng)以及貝爾離世等傷痛折磨著凌叔華的心,此時(shí)英國也處在二戰(zhàn)前的緊張氛圍之中,伍爾夫也面對(duì)類似的境遇,二人惺惺相惜。伍爾夫作為文壇的前輩,以自己的人生經(jīng)驗(yàn)建議凌叔華通過“工作”來戰(zhàn)勝苦難、忘記痛苦。在信中,她根據(jù)從朱利安處獲得的對(duì)凌叔華創(chuàng)作才能的了解,鼓勵(lì)凌叔華進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。在后來為期兩年的通信之中,二人就凌叔華文學(xué)創(chuàng)作的體裁、題材、內(nèi)容、語言等各個(gè)方面進(jìn)行了細(xì)致的討論,而凌叔華也采取了伍爾夫在寫作策略上的諸種建議,并且每寫完一章,都寄給伍爾夫閱讀評(píng)點(diǎn),直至1941年伍爾夫去世,二人的交流終止,《古韻》的寫作不得不告一段落。1947年,凌叔華攜女赴英,經(jīng)伍爾夫的密友維塔·韋斯特的幫助,聯(lián)系上伍爾夫的丈夫倫納德·伍爾夫,在其舊居找到了凌寄給伍爾夫的《古韻》手稿,之后凌叔華對(duì)書稿進(jìn)行了修改,由韋斯特親自寫作序言并將其推薦給荷蓋斯出版社,《古韻》終于在1953年出版。

        (二)自我東方主義影響下的表述沖動(dòng)與寫作策略

        阿里夫·德里克認(rèn)為東方主義產(chǎn)生于西方世界對(duì)東方的文化霸權(quán),而在這一過程中,東方并不是完全沉默的“他者”,同樣具有自我表述的沖動(dòng)。為了贏得在西方世界的話語權(quán),東方時(shí)常要做出一種迎合的姿態(tài),這便是自我東方化。

        《古韻》的創(chuàng)作,也體現(xiàn)了自我東方化的傾向。1938年7月,凌叔華在至伍爾夫的信中說:“如果我的書能為英國讀者提供一些中國人生活的真實(shí)畫面,讓他們發(fā)現(xiàn)這些人也和所有英國人一樣都是蕓蕓眾生中的一員,通過一個(gè)東方孩子的視角向他們呈現(xiàn)中國人生活和性方面的真實(shí)情況,我也就滿足了”①。正是這種想法驅(qū)使凌叔華以自己所處的歷史情境、高門巨族的生活為表現(xiàn)對(duì)象,向西方讀者展現(xiàn)韻味悠長的東方世界。

        二、《古韻》對(duì)于西方讀者的迎合

        如今,伍爾夫與凌叔華的通信大部分已無跡可尋,我們所能見到的較為完整的是《弗吉尼亞·伍爾夫書信集》的第六卷,該卷保留了伍爾夫1938—1939年致凌叔華的六封信。從這些信中,我們可以大致了解伍爾夫?qū)τ诹枋迦A寫作所提出的一些意見,比如,對(duì)于自傳這一體裁的選擇、英語語言書寫的意義、主要讀者群體的定位、對(duì)于細(xì)節(jié)的重點(diǎn)把握等。為了滿足西方讀者的閱讀期待,以及達(dá)到“為英國讀者提供一些中國人生活的真實(shí)畫面”的目的,凌叔華在作品中做了一些迎合西方世界讀者的努力。

        (一)對(duì)于古老中國韻味的表現(xiàn)

        表現(xiàn)中國文化博大精深以及韻味悠長的一面是《古韻》題中應(yīng)有之義,這從作品的命名AncientMelodies中便不難看出,這種古老韻律的表達(dá)自然離不開中國文化中的詩詞歌賦、琴棋書畫,而凌叔華本人的古典文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)在這方面得到了完美展現(xiàn)。

        《古韻》故事的主人公“小十”,本來只是封建大家庭眾多孩子中不甚起眼的一個(gè),她的繪畫天賦為她贏得了父親的青睞,因而有機(jī)會(huì)接觸到那個(gè)時(shí)代具有極高水平的文學(xué)家藝術(shù)家,并通過與他們的交流學(xué)習(xí)獲得對(duì)美的敏銳感受,體會(huì)到中國幾千年文化的精髓之美。因?yàn)楦赣H的引薦,“我”得以向名畫家王竹林、繆素筠學(xué)習(xí)繪畫,“我”一面領(lǐng)會(huì)繪畫技巧,一面耳濡目染于各位老師的藝術(shù)旨趣、高尚情操;除了習(xí)畫,“我”還有機(jī)會(huì)跟隨五哥的啟蒙老師賁先生學(xué)習(xí)古典詩詞和四書五經(jīng),學(xué)習(xí)的過程中我領(lǐng)略到古典詩詞的美,并對(duì)孟子的仁義觀以及唐詩產(chǎn)生深刻興趣,獲得一種以責(zé)任和達(dá)觀為主要內(nèi)容的健康人生觀念;另外,“我”的義父義母琴藝高超、頗具古代士大夫的生活氣息,“我”在與他們的交往之中感受到人與人之間交往的單純和諧,義母的琴聲以及與彈琴相關(guān)的古代典故都給“我”留下深刻印象。

        良好的古典文學(xué)藝術(shù)素養(yǎng)除了帶給凌叔華對(duì)于藝術(shù)美極高的鑒賞能力,也使她的精神氣質(zhì)逐漸走向婉約雅致、平和憂傷,同時(shí)深刻影響了她的文章風(fēng)格。《古韻》開篇“回首往事,既喜且憂”一句,即點(diǎn)出了故事的敘事風(fēng)格,這種風(fēng)格與“樂而不淫,哀而不傷”的儒教中庸精神共通,并且體現(xiàn)在之后的行文之中。比如,在日本的櫻花節(jié)上,“我”聽到云游和尚的笛聲,感受到“笛聲憂郁哀憐”,便“頗為傷感”;看媽媽在庭院里刺繡,陶醉于那畫面,“我竟不知為什么,眼里忽然盈滿了淚水”;記敘從日本返回家鄉(xiāng)的原因,“夏日的一天,七姐和八姐跌入高山瀑布,溺水身亡……我懷著無盡的依戀離開日本。”看似輕描淡寫的幾句話,卻將那種人事無常、無奈悵惘表現(xiàn)得淋漓盡致。這樣的細(xì)膩感傷,與傳統(tǒng)意義上的詩人氣質(zhì)頗為符合。

        通過對(duì)最具有中國特色的琴棋書畫、詩詞歌賦等文化內(nèi)容的表現(xiàn),以及雋永憂傷的故事敘述,讀者能夠深刻感受到一種迥異于西方文化的中國情懷。對(duì)于西方讀者來說,這樣的中國無疑是一個(gè)純凈唯美的理想樂園,一片人人心向往之的凈土。可以說,凌叔華對(duì)古老中國韻味的表現(xiàn)迎合了西方讀者在閱讀有關(guān)東方的小說時(shí)的期待視野。

        (二)瑣碎繁復(fù)的細(xì)節(jié)展示

        凌叔華記述了中國舊式大家庭的生活場(chǎng)景以及房屋、室內(nèi)的擺設(shè)與裝飾等等,細(xì)致而周全。

        先說家庭生活場(chǎng)景。凌叔華向讀者展示了一副真實(shí)生動(dòng)的封建大家庭世態(tài)圖,姨太太之間的勾心斗角、傭人的仗勢(shì)欺人、同父異母兄弟姐妹之間淡漠的情感關(guān)系……這“世態(tài)的一角”獨(dú)特的文化氛圍和日常狀態(tài)對(duì)于西方讀者來說是新鮮、甚至費(fèi)解的。也正因其異質(zhì)性,才更能吸引西方讀者的閱讀興趣。再說房舍、家具陳設(shè)的細(xì)節(jié)。文中有多處對(duì)于室內(nèi)環(huán)境的描述,比如《一件小事》中對(duì)于我的畫室的描述:畫室窗前的紫藤、丁香,與窗子相對(duì)的兩條材質(zhì)不同、特點(diǎn)各異的桌案、適合小女孩子坐的大方凳子……這些細(xì)致入微的室內(nèi)裝飾、室外生活場(chǎng)景的描寫幫助西方讀者在頭腦中構(gòu)筑起故事中人物的立體生活場(chǎng)景,有利于西方讀者對(duì)作品內(nèi)容和情感的接受。

        (三)近乎直譯的英語表達(dá)產(chǎn)生的陌生化效果

        《古韻》以英文寫就(部分章節(jié)先以中文發(fā)表,后翻譯為英文),非母語寫作的難度顯而易見,且凌對(duì)于英文表達(dá)會(huì)影響中文的原有意思這一點(diǎn)顧慮重重。然而在伍爾夫看來,這種近乎直譯的表達(dá)方式“與眾不同、美麗非凡,發(fā)現(xiàn)一種陌生而詩意的微笑”。我們可以將之理解為一種陌生化的效果,畢竟對(duì)于西方讀者來說,這種中國味兒十足的英語表達(dá)是不符合他們的閱讀習(xí)慣的,因而刺激了讀者的閱讀興趣。

        《古韻》是凌叔華在跨文化語境下創(chuàng)作的自傳體小說,它的創(chuàng)作至出版的全過程受到布魯姆斯伯里集團(tuán)的影響,也同時(shí)體現(xiàn)了一種“自我東方主義”的表述沖動(dòng)和寫作策略,為滿足西方讀者群體的閱讀期待,在體裁、內(nèi)容、風(fēng)格、語言等方面都做出了調(diào)整?!豆彭崱废蛭鞣绞澜缯故玖酥袊幕蠲篮玫囊徊糠?,表達(dá)了作者對(duì)于古老中國的深摯熱愛,也揭露了舊式封建家庭中女性的悲哀,滿足了西方讀者對(duì)于古老中國的想象,因而在西方受到歡迎。

        注釋:

        ①[美]帕特里卡·勞倫斯.麗莉·布瑞斯珂的中國眼睛[M].萬江波,韋曉保,陳榮枝譯.上海:上海書店出版社,2008:257.

        參考文獻(xiàn):

        [1]凌叔華.古韻[M].天津:天津人民出版社,2011.

        [2]凌叔華.凌叔華年譜[M].陳學(xué)勇編.上海:上海書店出版社,2008.

        [3]伍爾夫致凌叔華的六封信中文譯本(楊靜遠(yuǎn)譯)[J].中國之友,1988(01).

        (作者單位:中國傳媒大學(xué)文學(xué)院)

        中文字幕有码无码av| 精品国产三级a在线观看不卡| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 | 亚洲最大中文字幕熟女| 芒果乱码国色天香| 二区三区视频| 日本韩国黄色三级三级| 亚洲第一黄色免费网站| 又粗又硬又大又爽免费视频播放 | 国产系列丝袜熟女精品视频| 精品女同一区二区三区免费播放| 日韩女优av一区二区| 无码免费一区二区三区| 国产免费专区| 女同中文字幕在线观看| 久久国产精品亚洲婷婷片| 久久亚洲精品无码va白人极品| 日韩AV无码一区二区三| 国产精品又黄又爽又色| 26uuu在线亚洲欧美| 少妇装睡让我滑了进去| 蜜桃在线播放免费一区二区三区| 亚洲第一大av在线综合| 亚洲午夜成人精品无码色欲 | 国产丝袜美女一区二区三区| 久久国产精品无码一区二区三区 | 少妇愉情理伦片丰满丰满| 无码人妻品一区二区三区精99| 蜜臀aⅴ永久无码一区二区| 97青草超碰久久国内精品91| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代 | 亚洲熟女少妇精品综合| 中文字幕丰满伦子无码| 亚洲成AⅤ人在线观看无码| 日本一区二区三区激视频| 最新国产毛2卡3卡4卡| 国产日产高清欧美一区| 女同性恋亚洲一区二区| 麻豆精品国产专区在线观看| 国产精品久久久久久影视|