有位同學(xué)寫了一篇《家有寵物鼠》的習(xí)作,作文中有一句話讓人眼前一亮,小作者這樣寫道:
為了讓小倉(cāng)鼠見見陽光,我將鼠籠搬到了樓下,然后我就去上學(xué)了。我正在上課呢。天空忽然烏云滾滾,不一會(huì)兒就下起了大雨。我想起了還在樓下曬太陽的小倉(cāng)鼠,它們一定被淋壞了。可憐的小家伙,這時(shí)一定成了“落湯鼠”。
“落湯鼠”這個(gè)詞用得很新穎。同學(xué)們或許奇怪了:明明有個(gè)詞叫“落湯雞”,哪里有什么“落湯鼠”呀。對(duì),“落湯雞”是大家都熟悉的詞語,但這位同學(xué)卻大膽地根據(jù)實(shí)際情況將“落湯雞”改成了“落湯鼠”,用這個(gè)詞來描述小倉(cāng)鼠被雨淋的樣子,非常生動(dòng)。我們可以把這種改造詞語的方法稱為“詞語嫁接”,借用“舊詞”更生“新意”,這就給作文添了一份靈氣,絕對(duì)會(huì)讓人眼前一亮。
在作文中,利用“嫁接法”可以根據(jù)需要?jiǎng)?chuàng)造出很多個(gè)性化的詞語呢。比如,有同學(xué)在作文中寫想吃零食了,就將“胸有成竹”嫁接為“胸有瓜子”:再比如,有同學(xué)在作文中寫按時(shí)起床時(shí),將“聞雞起舞”嫁接成“聞豬起床”了,原來他家住在養(yǎng)殖場(chǎng)附近,每天早晨都能聽到“豬叫”的聲音,是不是很有趣呢?
根據(jù)實(shí)際情況嫁接詞語,會(huì)讓你寫出來的作文更生動(dòng)有趣,大家不妨試一試。