曹春雨
何謂“語(yǔ)奸”項(xiàng)實(shí)為落井石
英語(yǔ)不是特別難學(xué),但是為何有很多同學(xué)飲恨英語(yǔ)考場(chǎng)呢?那是因?yàn)槊}老師設(shè)置了許多陷阱,我們完全可以稱之為“語(yǔ)奸”。什么叫“語(yǔ)奸”?命題老師他漢語(yǔ)和英語(yǔ)都學(xué)的非常好,懂得利用中西思維差距讓我們產(chǎn)生主觀想象、產(chǎn)生誤解,并通過(guò)一些隱蔽的手法來(lái)省略一些提示內(nèi)容,用以迷惑、打擊學(xué)生。這是典型的應(yīng)用外語(yǔ)來(lái)誘導(dǎo)中國(guó)學(xué)生犯錯(cuò),所以叫“語(yǔ)奸”。考試時(shí)我們要打起十二分精神加以防范。當(dāng)然,我們還有一定技巧來(lái)應(yīng)對(duì),以防備他們的偷襲。
追本溯源鍛造裝備
針對(duì)高考命題老師的刁難,我們傳授給大家的方法,主要以思維為導(dǎo)向,抓住各科知識(shí)體系的本質(zhì),傳授給學(xué)生應(yīng)考技巧,稱之為“考試技術(shù)”,使同學(xué)們面對(duì)課本、面對(duì)考題,能夠達(dá)到“會(huì)當(dāng)臨絕頂,一覽眾山小”的境界。
曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)很多學(xué)生,可能其他科都很不錯(cuò),但是英語(yǔ)就是一塌糊涂。其實(shí)無(wú)論是為了學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言,還是為了考試,至少在目前階段都必須將英語(yǔ)學(xué)下去。對(duì)英語(yǔ)喪失了興趣,那么找到根源去克服。很多人在剛接觸英語(yǔ)的時(shí)候都很有興趣,都愿意學(xué),但是隨著這種學(xué)習(xí)熱忱轉(zhuǎn)化成考試的必須之后,很多人漸漸覺(jué)得枯燥、繁瑣。尤其是細(xì)化了的各種語(yǔ)法、句型結(jié)構(gòu)分析,還有大量的單詞、詞組、固定搭配等,讓很多學(xué)生產(chǎn)生了厭煩。
單詞:愛(ài)你等于愛(ài)自己
那么我們就先拋棄這些語(yǔ)法、句型結(jié)構(gòu),甚至是固定搭配。要從根基上穩(wěn)固好英語(yǔ),重拾對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的興趣,首先是英語(yǔ)單詞。英語(yǔ)單詞和漢語(yǔ)字詞有著不同,漢語(yǔ)這么多字大家都記住了,英語(yǔ)在記憶上其實(shí)比漢語(yǔ)容易的太多了。先談漢字,漢語(yǔ)的字形結(jié)構(gòu)總類很多,是由偏旁部首構(gòu)、筆劃順序構(gòu)成的,和讀音一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,然而大家都記下來(lái)了。而英語(yǔ)就只有26個(gè)字母,并且單詞的“形”和讀音直接掛鉤,并且大量單詞都是由動(dòng)詞衍生??季V要求高中生必須掌握的單詞就只有3800個(gè),實(shí)際上只需掌握幾百個(gè)即可。并且,若您真的實(shí)在不愿意背,專有名詞完全可以直接拋棄。在記背的過(guò)程中一定要念,念熟,大概看一眼字形,幾乎就能照著讀音給寫(xiě)出來(lái),即使不完全正確,在日常做題中就夠用了。在詞義上以代入句子的形式去記,不需要精確,只需要大概方向即可。每天只要堅(jiān)持30個(gè)單詞,構(gòu)思成自己寫(xiě)的句子中,這個(gè)句子并不需要正確,但是一定要幫助你理解。無(wú)論對(duì)著同學(xué)還是對(duì)著家人,說(shuō)話的時(shí)候盡量參雜進(jìn)去,就能牢牢掌握,不僅鍛煉了字詞,還鍛煉了簡(jiǎn)單的句式。如大家見(jiàn)到“conquer”這個(gè)詞.我們完全可以通過(guò)音標(biāo)來(lái)寫(xiě)出這個(gè)詞“con-quer”。在意思上我們初步可以死記為征服、克服、攻克等意思,然后造句,I conquered my homework.(我征服了作業(yè)),當(dāng)你做完作業(yè)的時(shí)候你就可以和同學(xué)說(shuō)這句話。但你每天堅(jiān)持說(shuō)30句話,那么英語(yǔ)的單詞就不是什么難事,并且也極大的調(diào)動(dòng)了你英語(yǔ)的積極性。 英語(yǔ)是一門(mén)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言學(xué)科,同時(shí)又附有一定的想象空間,尤其是動(dòng)詞,我們不能對(duì)其進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,如break,我們通常翻譯為打破,其實(shí)更加精確的翻譯應(yīng)該是“把一個(gè)完整的分為分散的過(guò)程”,因此,把錢(qián)打散也用break,把光線分散開(kāi)也用break。如across,我們認(rèn)為是穿過(guò),更加精確的翻譯是“從這個(gè)面到那個(gè)面(穿)的過(guò)程”。如“Come across each other”(互相靠近)。這些詞義在考試中出現(xiàn)的比例不高,但是有助于理解,希望大家在看課本、讀句子的時(shí)候,多理解一下動(dòng)詞,不要死記硬背。
句子:長(zhǎng)難句的前世今生
再說(shuō)句子。大家先知道一個(gè)前提:英語(yǔ)無(wú)論什么句式都是為了把話說(shuō)清楚,而不產(chǎn)生歧義,各種語(yǔ)法都圍繞這一點(diǎn)展開(kāi)。因此我們抓住語(yǔ)義的精確性,只需將句意弄明白,不管任何語(yǔ)法,自然而然就能知道所表達(dá)的從句之類到底是修飾那一部分。而不是拿到句子后馬上做結(jié)構(gòu)分析再弄懂句意。英語(yǔ)考試中絕對(duì)不會(huì)寫(xiě)一段話,然后問(wèn)你這段話用了什么語(yǔ)法,句型結(jié)構(gòu)有哪些之類的,既然如此,何必花費(fèi)這么多時(shí)間去細(xì)化這些呢?我們只需弄清句子所描述的準(zhǔn)確意思,略微了解一些語(yǔ)法句型就可以了,以實(shí)用的角度去學(xué),而不是以“分析鑒賞”的角度去學(xué),我們不是英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家,雖然學(xué)校希望我們成為語(yǔ)言學(xué)家。大家若擔(dān)心考試,只需每次考試后花費(fèi)整個(gè)考試1/3的時(shí)間,將單選題念熟了即可,不管語(yǔ)法,只管句意。
某些長(zhǎng)句可能會(huì)給大家?guī)?lái)困擾,那么學(xué)會(huì)斷句。這里說(shuō)的斷句絕不是對(duì)句子做結(jié)構(gòu)分析,而是對(duì)句意進(jìn)行分析,只要你認(rèn)為獲得的意思足夠了,即這層意思結(jié)束,下層意思開(kāi)始就斷,否則不斷。并且允許每個(gè)人有不一樣的斷點(diǎn)。如這句超級(jí)長(zhǎng)句:
After six months of arguing and final 16 hours of hotparliamentary debates, Australia's Northem Territory becamethe first legal authority in the world to allow doctors to takethe lives of incurably ill patients who wish to die.
我斷成“經(jīng)過(guò)六個(gè)月的爭(zhēng)論、和最后16小時(shí)熱烈的辯論、澳大利亞北部地區(qū)、成為第一個(gè)法律權(quán)威、在這世界上、允許醫(yī)生帶走生命、絕癥病人、誰(shuí)希望死?!蹦敲赐ㄟ^(guò)這么斷句,整個(gè)語(yǔ)義就出來(lái)了,若對(duì)句子做結(jié)構(gòu)分析,重組翻譯順序,既容易出錯(cuò),又耽誤時(shí)間,不如順著英語(yǔ)表達(dá)的順序進(jìn)行斷句,這樣不僅幫助做題,還幫助大家進(jìn)一步了解英語(yǔ)。
固配:養(yǎng)成一種語(yǔ)言習(xí)慣
詞組、固定搭配。詞組和固定搭配通常不需要死記硬背,通過(guò)介詞的理解就能掌握。大家在理解介詞的過(guò)程中千萬(wàn)別死記硬背,高中常用的介詞就45個(gè)。比如說(shuō)up,不要死記向上,而要理解成“有向上、升高的趨勢(shì)”,那么我們就很容易掌握詞組,如climb up表正在爬,tum up表示調(diào)大(朝大的方向旋轉(zhuǎn)),put up your hands表示舉手這個(gè)過(guò)程。如t0這個(gè)詞有“連接”的意思,那么stop doing sth表示停止,stop to dosth表示停下后馬上接著做就很容易理解了。通過(guò)對(duì)介詞的理解,能夠把成百上千的詞組從要背的范圍內(nèi)徹底的“拋棄”,能達(dá)到看到就能明白這個(gè)詞組是什么意思。
英語(yǔ)其實(shí)并不難,只要大家心里肯定自己,手里拿出行動(dòng),克服“單詞不認(rèn)識(shí)就無(wú)法做題”的障礙,就能夠獲取高分。在日常訓(xùn)練中只要單詞過(guò)關(guān)即可,在日常學(xué)習(xí)中,只要把之前做過(guò)的試卷所有單選部分,將正確答案代入后,念熟了就行。英語(yǔ),關(guān)鍵在于持之以恒,在于敢用、敢說(shuō)。