王園園
(江蘇師范大學(xué),江蘇 徐州 221000)
十二生肖羊的隱喻意義
王園園
(江蘇師范大學(xué),江蘇 徐州 221000)
十二生肖的動(dòng)物形象在中國(guó)人心里是深深銘記的,每個(gè)動(dòng)物在歷史文化的長(zhǎng)期積累與演變過(guò)程中都有了自己獨(dú)特的隱喻意義。這些隱喻意義是那么的形象生動(dòng),活靈活現(xiàn),彰顯了隱喻的魅力和詞匯的風(fēng)采。羊在十二生肖中有著自身的獨(dú)特意義,人們?cè)谌粘5纳钪袑?duì)羊的認(rèn)知和推理,使之逐漸形成了自己的隱喻意義。通過(guò)對(duì)羊這一生肖的隱喻意義的解讀,可以幫助我們更好地了解這個(gè)動(dòng)物以及人們對(duì)它的認(rèn)知機(jī)制。
隱喻;十二生肖;羊;認(rèn)知
George Lakoff和Mark Johnson將隱喻提升到人類認(rèn)識(shí)世界、思維方式的高度,在《我們賴以生存的隱喻》一書(shū)中,重新對(duì)隱喻進(jìn)行了詮釋,認(rèn)為所謂的隱喻只是諸多修辭手法中的一種,是一種較為普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,同樣也是人類較為重要的一種認(rèn)知方式,不僅可以使人類語(yǔ)言變得簡(jiǎn)單,還可以更加形象、生動(dòng),它存在于人的所有認(rèn)知活動(dòng)中。羊,作為一種動(dòng)物,所具有的這種的隱喻是以相似性為基礎(chǔ)的。這種隱喻包含了人類認(rèn)知世界的演變過(guò)程,人的情感和評(píng)價(jià)難免摻雜在里面。在1970年以后,語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)不斷發(fā)展,也使得隱喻中的語(yǔ)用觀、認(rèn)知觀在不斷形成,因此,對(duì)于隱喻的研究也理所當(dāng)然的成為語(yǔ)言研究重點(diǎn)。本文在這種情況下重點(diǎn)研究十二生肖中羊的隱喻讓人們更好地了解十二生肖所具有的隱喻魅力,展現(xiàn)出詞匯的生動(dòng)、形象之美。
羊,在中國(guó)人的心里是溫文爾雅的代名詞,也是五谷豐登、國(guó)泰民安的象征,中國(guó)的詞語(yǔ)中有“三陽(yáng)(羊)開(kāi)泰”、“喜氣洋洋(羊羊)”、“洋洋(羊羊)得意”等。由于羊很溫順,所以也常常是被欺負(fù)的對(duì)象,中國(guó)的詞語(yǔ)中有“替罪羊”、“餓虎撲羊”、“順手牽羊”等。漢語(yǔ)中,人們往往通過(guò)對(duì)十二生肖中動(dòng)物的印象來(lái)比喻一個(gè)人,例如:用“小綿羊”來(lái)比喻一個(gè)人很溫柔,很靦腆,性格溫順,非常聽(tīng)話,非常會(huì)體貼人。
英語(yǔ)中對(duì)十二生肖羊的翻譯是sheep,而不是goat,也是根據(jù)中國(guó)人對(duì)羊這一形象的認(rèn)知機(jī)制而來(lái)的,“sheep”在西方人的眼里和“羊”在中國(guó)人的眼里的意象趨同。中國(guó)人對(duì)羊有一種愛(ài)惜、憐憫的情懷?!皊heep”這個(gè)單詞在英語(yǔ)中指“a grass-eating farm animal that is kept for its wool and its meat羊,綿羊”(朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典,2008:1817);而單詞“goat”是指“an animal a little like a sheep that can climb steep hills and rocks山羊”。(朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典,2008:838)在英語(yǔ)中有這樣的表達(dá):make sheep’seyes at(用充滿愛(ài)意的眼神看人),a wolf in sheep’s clothing(偽裝友善的人),a sheep among wolves(好人落入惡人之手),act the goat(行為愚蠢),old goat(老色鬼),separate the sheep from the goats(辨別好人壞人)。由此可見(jiàn),sheep是褒義詞,而goat則是貶義詞,所以我們選擇sheep來(lái)表達(dá)十二生肖中羊這一形象。比較權(quán)威的5部漢英詞典的譯文中,對(duì)十二生肖羊的翻譯也是sheep:
生肖《新時(shí)代漢英大詞典》(吳景榮,2001:1376);《漢英大詞典》(最新版)(王瑞晴,2006:812);《新世紀(jì)漢英大詞典》(惠宇,2007:1445);《漢英詞典》(北外漢英詞典組,2007:1099);《最新使用漢英詞典》(梁實(shí)秋著,引自楊素蘭,2008:124)。
羊sheepsheepsheepsheepsheep
隱喻是人類一種基本的認(rèn)知方式,能夠使人將不同事體聯(lián)系在一起,并進(jìn)一步深化與理解事體。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家指出隱喻就是人類的一種認(rèn)識(shí)活動(dòng)。由于地域、文化等的不同,人們對(duì)同一個(gè)事體的認(rèn)知會(huì)有所不同,所以就會(huì)出現(xiàn)同一個(gè)事體會(huì)有不同的隱喻意義。這些不同的隱喻意義都是人們?cè)谌粘I钪型ㄟ^(guò)對(duì)事體的逐漸認(rèn)知和推理而形成的。
1、生活中對(duì)羊的認(rèn)知
從古至今,羊都扮演著和順、溫柔的角色。它甚至是五谷豐登、國(guó)泰民安的象征。而在英語(yǔ)中也選擇了“sheep”這個(gè)帶有褒義色彩的詞來(lái)詮釋漢字“羊”。英語(yǔ)中有“a wolf insheep’s clothing(偽裝成朋友的敵人)”,“a sheep among wolves(好人落入惡人之手)”,“sheep and goats(善人與惡人)(來(lái)自《圣經(jīng)》)”的表達(dá),用“sheep”來(lái)形容心地善良的、可以成為朋友的人。所以,我們可以看出盡管中國(guó)與西方的文化的不同,但人們的認(rèn)知與推理在一定程度上和在某些方面上還是存在相通的地方的。當(dāng)然,也有一些認(rèn)知和推理是不一樣的,就出現(xiàn)了中文和英語(yǔ)的隱喻意義是不一樣的,例如:sheep在英語(yǔ)中也有膽小鬼的意思,“black sheep”指“敗家子、害群之馬”,“l(fā)ost sheep”指“迷途的羔羊(誤入歧途的人)”等。這些表達(dá)都是跟日常生活中人們對(duì)羊的印象是分不開(kāi)的,久而久之,就出現(xiàn)了一些特定的隱喻意義。
2、羊的隱喻映射
在人類的語(yǔ)言中,隱喻是普遍存在的,而且還貫穿于人的行為和思維中。動(dòng)物詞匯是人類的認(rèn)知從其他源域向動(dòng)物靶域發(fā)生映射的結(jié)果。所謂的動(dòng)物隱喻核心程度主要是指在實(shí)際生活中觀察與了解動(dòng)物的生活習(xí)性與形態(tài),并將其作為通過(guò)抽象形式表現(xiàn)出來(lái),在這種隱喻的幫助下表達(dá)人類情感。英語(yǔ)中的sheep具有漢語(yǔ)“羊”的“羞”、“善”與“溫順”,如:
She had a rather sheepish smile.
她笑起來(lái)很害羞的樣子。
I had rather be a tick in a sheep than such a valiant ignorance.
我寧愿做羊身上的虱子,不愿做這種沒(méi)有頭腦的勇士。(羊很善良,所以即使是羊身上的虱子也比這種沒(méi)有頭腦的勇士要有價(jià)值,有意義。)
Set the wolf to keep the sheep.
請(qǐng)狼來(lái)看羊,引狼入室。(羊很善良,很溫順,讓狼來(lái)看羊明顯就是羊被狼欺負(fù)了。)
所以,sheep可以映射為溫柔、和順、容易被人欺負(fù)的人,根據(jù)不同的語(yǔ)境可以有不同的隱喻意義。中西方的隱喻表現(xiàn)形式說(shuō)明兩個(gè)民族對(duì)同一個(gè)世界是從不同的透視角度來(lái)看的。了解這種不同的認(rèn)識(shí)世界的透視角度可以幫助我們更好地認(rèn)知和推理世界中的一些規(guī)律特征。
3、羊隱喻與文化
中西方不同的地理位置使得兩個(gè)民族有各自獨(dú)特的動(dòng)物以及動(dòng)物文化。十二生肖可以說(shuō)中國(guó)人獨(dú)有的一種來(lái)銘記自己出生日期的方式。這些動(dòng)物的形象以及各自的隱喻意義也都具有中國(guó)特色。羊,在中國(guó)人的心里是一種很重要的動(dòng)物,也可以說(shuō)是一種很重要的牲畜。所以,漢語(yǔ)中會(huì)有很多關(guān)于羊的詞語(yǔ)以及習(xí)語(yǔ),還有很多詞語(yǔ)是借用跟“羊”發(fā)音很相似的漢字來(lái)組合的以表達(dá)人們的隱喻。
在英語(yǔ)中,sheep表示中國(guó)人十二生肖中的羊是西方文化尊重、認(rèn)同、肯定中國(guó)文化的一種表現(xiàn)形式。十二生肖中其他生肖的英語(yǔ)翻譯也說(shuō)明了這個(gè)問(wèn)題。因此,我們可以看出不同地域的文化還是可以相互融合、相互借鑒以及相互學(xué)習(xí)的。這種跨文化的交際不僅可以幫助我們彼此豐富文化知識(shí),更重要的是可以為我們提供更多、更好地資料來(lái)做語(yǔ)言學(xué)方面的研究,尤其是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的隱喻研究。
隱喻普遍存在于人類的日常生活中,是人們認(rèn)知世界和感知世界的一種手段。隱喻意義的形成和很多因素有關(guān)聯(lián),比如:動(dòng)物本身的特征和生活習(xí)性、不同的文化背景、不同的認(rèn)知環(huán)境等。人類是最聰明的一種動(dòng)物,通過(guò)自身的聰明才智提出多種隱喻,不僅讓人類更加了解世界,還使自身語(yǔ)言更為豐富。十二生肖作為中國(guó)一種極具特色的計(jì)算出生日期的方式已經(jīng)在逐漸引起人們對(duì)它的關(guān)注,對(duì)生肖羊的隱喻理解體現(xiàn)了人們對(duì)羊這一動(dòng)物的認(rèn)知與推理,經(jīng)過(guò)各種各樣的認(rèn)識(shí)形成了“羊”獨(dú)有的一種隱喻意義。
[1]ASHornby.牛津高階英漢雙解詞典 (第6版)(縮印本)[M].商務(wù)印書(shū)館,牛津大學(xué)出版社,2005,(4).
[2]北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢英詞典組.漢英詞典[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[3]惠宇.新世紀(jì)漢英大詞典[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.
H030
A
1008-7508(2015)10-0153-02
2015-09-18
王園園(1991-),女,山東泰安人,江蘇師范大學(xué)2014級(jí)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)橥鈬?guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。