□ 周瑞 慕海燕
語言的魅力在于展現(xiàn)出所要表達的意境,表達出人的思想。電視專題片的語言本身就具有特殊性,不同于以往普通的影視片。普通的影視片往往不用考慮語言更深層次的藝術(shù)感染力,可以用簡短、詼諧的語言表達其意境。而電視專題片卻不一樣,由于它的特殊性,因此,對語言也具有一定特殊性的要求。電視專題片中,通過不同的語言文字能夠充分地表現(xiàn)出整個電視專題片的藝術(shù)感染力,這就是電視專題片語言的特殊性。如:電視專題片《進城》中,為了表現(xiàn)出兩代人不同的生活狀況,語言的運用根據(jù)語言的特殊性進行了有效的選擇。
與影視片不一樣,電視專題片是根據(jù)不同題材的需要進行不同特征解說詞的創(chuàng)作。有很多電視專題片的題材對語言具有特殊的要求。因此,在創(chuàng)作過程中為了創(chuàng)作出符合要求的電視專題片解說詞,要根據(jù)不同的題材撰寫不同語言特征的解說詞。如:在電視專題片《祖國,請你檢閱》中,為了凸顯那種環(huán)境,需要恰當(dāng)?shù)慕庹f詞,再現(xiàn)鐵軍那種“不怕苦、不怕累”的訓(xùn)練,這樣才能表現(xiàn)出鐵軍那種不屈不撓的精神意志,展現(xiàn)出當(dāng)時的那種訓(xùn)練情境和環(huán)境狀況。也就是說,在創(chuàng)作的時候,一定要根據(jù)題材選擇解說詞的語言特征。
在專題片中解說詞具有自己獨特的規(guī)律,具有特殊性作用。在電視專題片中,寫解說詞的時候,一定要考慮畫面語言的作用,要著眼于總體,對總體要有規(guī)劃,要把握全局,縱觀全局,要做到解說與畫面有機結(jié)合。電視藝術(shù)是視覺語言和聽覺語言相結(jié)合的藝術(shù),只有在電視作品中,才能顯現(xiàn)出它的價值和意義。而解說詞離開畫面也就失去了憑依,沒有了根基,如:解說詞中寫道“這種方法”、“這個人”等,如果沒有畫面,就好像是空中樓閣,觀眾不知道你指的什么,也不知道你說的什么。因此,在整個作品中,解說詞必須要與電視其他語言信息相輔相成,要將自己融匯到全局中。尤其是紀(jì)實性的電視專題片,解說詞要是被單獨拿出來,只言片語,那么它本身也不能完整地表達內(nèi)容,觀眾也根本不知道是什么。解說詞創(chuàng)作的原則是解說詞總體規(guī)劃,對解說詞寫作來說,它們的語言可以聯(lián)系到畫面之外的更多信息和內(nèi)容。電視解說詞大都是在合成的情況下,經(jīng)過多次修改,根據(jù)全片的采訪,根據(jù)編輯不斷的修改,根據(jù)全片的拍攝而完成的,大都不是一次成型的。
解說詞的開頭和結(jié)尾應(yīng)該是完整的,但是就整體來說,一部作品的解說詞就像一條時隱時現(xiàn)的小河流,要注重呼應(yīng)與點綴畫面。以畫面的開篇和終止一樣,解說詞的開頭和結(jié)尾在電視片中起著特殊的作用。開頭起著商品廣告的作用,決定著觀眾是不是要繼續(xù)把這個節(jié)目看下去,就像人見面時的第一印象。開頭的方法只有一個目的,那就是為了吸引觀眾,不管用哪種方式都要達到吸引觀眾的目的。如:有直奔主題的,有開門見山的,有引出下文提出問題的,還有烘托氣氛、景物描寫的,還有用勃發(fā)的激情點燃觀眾心靈的。為了在觀眾的腦海中留下深刻的印象,解說詞的開頭要寫得好才行。而解說詞的結(jié)尾有總結(jié)性、照應(yīng)性、抒情性、含蓄性等等很多種,但是不論用哪種方式,都要自然和諧。另外,電視專題片的細節(jié)可以通過聽覺語言、畫面語言以及視聽結(jié)合語言來表現(xiàn)。電視專題片不能沒有細節(jié),一旦沒有細節(jié),電視專題片就會令人感覺空洞無味,吸引不了觀眾的注意力。而在表達細節(jié)方面,解說詞是非常重要的手段,有畫面語言難以企及的作用。因此,解說詞寫作必須要重視細節(jié)的描寫。
解說詞的敘述角度是多種多樣的,包括第三人稱敘述角度、第一人稱敘述角度、多種人稱交替敘述方式、對話方式、主持人方式等等,如何選擇敘述角度至關(guān)重要。就像站在不同角度大家看一個事物一樣,看到的內(nèi)容不同,得出的結(jié)論也不同。其中,最常見的一種是第三人稱的敘述角度。作者不受時間、空間、主觀觀點的限制,這種角度被稱為全知視點,可以上下左右前后面面俱到,作者也不用露面,就能多層次、立體式地進行闡述。而且作者能給人以客觀的印象,超越于被介紹對象之外。第一人稱敘述角度是指解說詞中的創(chuàng)作是以“我”、“我們”的身份出現(xiàn),具有明顯的參與意識,具有很強的現(xiàn)場感。同時,用第一人稱能夠便于發(fā)表意見,直接表達作者的思想情感。但是這種敘述的方式很難把視點之外的東西表達出來,受“我”、“我們”主觀觀點的限制,制約了畫面。而多種人稱交替的方式具有深度、廣度的特點,方式靈活多變,不但能抒發(fā)主觀情感,還能客觀地進行介紹,具有第一人稱和第三人稱共同的優(yōu)點。因此,一部專題片應(yīng)該采用什么樣的敘述方式,要根據(jù)片子的題材而定。
1.王俊新.電視專題片解說詞的創(chuàng)作體會[J].大眾文藝,2010(04)
2.肖守祥.電視解說詞應(yīng)追求的語言特點[J].青年記者,2010(06)
3.吳敏英,馬艾莉.電視專題片解說詞寫作初探[J].新西部,2010(09)