趙海濤 張樹(shù)堂
(1.江西師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西 南昌 330022; 2.北京師范大學(xué) 外文學(xué)院,北京 100875)
尾崎紅葉《拈華微笑》論
——兼論明治初期文學(xué)的戀愛(ài)主題
趙海濤1張樹(shù)堂2
(1.江西師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西 南昌 330022; 2.北京師范大學(xué) 外文學(xué)院,北京 100875)
明治初期的全盤西化風(fēng)潮帶來(lái)了日本文壇戀愛(ài)主題作品的流行,尾崎紅葉的短篇小說(shuō)《拈華微笑》即是此背景下戀愛(ài)題材的首篇實(shí)驗(yàn)之作。該作描寫了下級(jí)官吏與富家小姐互相愛(ài)慕卻不曾告白的戀愛(ài),小說(shuō)人物最終各奔東西的結(jié)局與西洋戀愛(ài)觀念的傳入以及明治時(shí)代的大社會(huì)環(huán)境息息相關(guān)。據(jù)此亦可一觀明治時(shí)代日本人的戀愛(ài)狀況與個(gè)體面對(duì)時(shí)代變革的心靈成長(zhǎng)史。
尾崎紅葉;《拈華微笑》;明治文學(xué);戀愛(ài)主題
明治23年(1890)1月,通過(guò)發(fā)表《二人比丘尼色懺悔》一舉登上日本文壇的新晉作家尾崎紅葉(1867—1903)在《國(guó)民之友》第69期上刊登了小說(shuō)《拈華微笑》。這是作為日本史上第一個(gè)文學(xué)團(tuán)體“硯友社”當(dāng)家人的尾崎紅葉貢獻(xiàn)給文壇的首部戀愛(ài)題材的現(xiàn)代小說(shuō)。小說(shuō)的故事梗概如下:某下級(jí)官吏性格死板耿直,每日上班途中他都能遇到一位乘坐人力車路過(guò)的少女。兩人之間互致微笑卻并不曾言語(yǔ),男子萌發(fā)愛(ài)意。后來(lái)一次掃墓中,二人再度相遇,男子誤以為少女的兄長(zhǎng)是其丈夫,女子則把男子的妹妹當(dāng)做其太太。到了最后,女子選擇與他人訂婚,男子宣告失戀。在紅葉研究中,關(guān)于這部小說(shuō)的論文有2篇,其中木谷喜美枝的《尾崎紅葉『拈華微笑』——街路の戀》(1994)討論了小說(shuō)故事情節(jié)架構(gòu)對(duì)尾崎紅葉敘事方法和文體生成的作用[1]69-77;星野五彥的《紅葉作『拈華微笑』にみる笑い:深層心理學(xué)からの一側(cè)面》(2002)則從心理學(xué)角度對(duì)尾崎紅葉該作的故事情節(jié)進(jìn)行文化解讀[2]1-8。以上先行研究分別從多個(gè)角度揭示了《拈華微笑》的文本內(nèi)涵,其中重視細(xì)節(jié)考據(jù)的研究方法無(wú)疑為更加深入解讀紅葉作品提供了借鑒。但是必須指出的一點(diǎn)是,在整個(gè)紅葉文學(xué)創(chuàng)作中,《拈華微笑》這部作品是一個(gè)重要而特殊的存在,其異質(zhì)性表現(xiàn)在與學(xué)界普遍作出的“是逆當(dāng)今歐化主義而起的文人,以純粹的日本思想把持文壇”[3]108的評(píng)價(jià)并不相符。通讀紅葉所有作品后就會(huì)發(fā)現(xiàn),無(wú)論從小說(shuō)題材的戀愛(ài)主題,還是為日本學(xué)者所稱道的心理描寫,都呈現(xiàn)出與前引的北村透谷的“純粹的日本思想”有著大相徑庭的一面。事實(shí)上,尾崎紅葉的戀愛(ài)主題小說(shuō)《拈華微笑》除了以上所說(shuō)的文本的內(nèi)在特征外,還折射出了它所處的特殊的歷史時(shí)代背景的貌態(tài)。
本論擬通過(guò)考察尾崎紅葉創(chuàng)作該作時(shí)的日本社會(huì)時(shí)代,結(jié)合小說(shuō)文本的寫作情況,從另一個(gè)維度重新解讀小說(shuō)《拈華微笑》在紅葉研究乃至文學(xué)史研究中的意義。
首先,尾崎紅葉《拈華微笑》的小說(shuō)題目就可謂是別具心裁?!澳槿A微笑”一詞本是佛教語(yǔ)匯,也作“拈花微笑”和“拈花一笑”,其典故出自《大梵天王問(wèn)佛決疑經(jīng)》的短文,援引如下:
爾時(shí)大梵天王、即引若干眷屬來(lái)奉獻(xiàn)世尊于金婆羅華,各各頂禮佛足,退坐一面。爾時(shí)世尊即拈奉獻(xiàn)金色婆羅華,瞬目揚(yáng)眉,示諸大眾,默然毋措。有迦葉破顏微笑。世尊言:“吾有正法眼藏,涅槃妙心,即咐囑于汝。汝能護(hù)持,相續(xù)不斷。”時(shí)迦葉奉佛敕,頂禮佛足退。[4]814
在上文典故中,佛祖釋迦牟尼通過(guò)與弟子摩訶迦葉在行為上的微笑會(huì)意,共同體悟到佛法的至高境界,在這里可以發(fā)現(xiàn)“拈華微笑”一詞具備兩個(gè)層面的含義:首先是佛祖釋迦牟尼和弟子摩訶迦葉對(duì)于佛教宗義有了透徹而平和的共通體悟,其二是實(shí)現(xiàn)這種體悟的溝通方式是二人的心有靈犀與以心傳心的默契。這種舍棄了語(yǔ)言為媒介、倚靠舉止行為(“拈華”與“微笑”)來(lái)實(shí)現(xiàn)理念傳遞的方式其實(shí)正是尾崎紅葉小說(shuō)《拈華微笑》中男女人物互訴衷腸的獨(dú)特的交流方式。
1910年紅葉去世7年后,東京的博文館出版的《紅葉遺文》一書中記錄了尾崎紅葉寫作此作時(shí)的大致情形:“七月掃墓日,于赤坂某寺墳塚間偶遇當(dāng)?shù)匾磺嗄?。他亦?lái)悼念亡友,適逢一女同來(lái)悼念亡人。二人其間不曾言語(yǔ),但皆感神交相通,乍看頗有互相愛(ài)慕之意?!盵5]14從以上只言片語(yǔ)來(lái)看,尾崎紅葉將引文中男女神交的一幕與《大梵天王問(wèn)佛決疑經(jīng)》中佛祖與弟子笑而不宣、以心傳心的故事相聯(lián)系,從而成為寫作《拈華微笑》這部戀愛(ài)小說(shuō)的主要情節(jié)的靈感所在。
通過(guò)以上對(duì)小說(shuō)題目的考察,很容易知道尾崎紅葉對(duì)經(jīng)由中國(guó)流傳至日本的佛教著作中“拈華微笑”的典故十分熟稔,這也說(shuō)明了以東方文化為主導(dǎo)的日本傳統(tǒng)文學(xué)教育對(duì)他畢生寫作活動(dòng)的深刻影響。尤其是在《拈華微笑》前后,尾崎紅葉由于在初登文壇的小說(shuō)《二人比丘尼色懺悔》(1889)中對(duì)因?yàn)闊o(wú)法與江戶時(shí)代的下級(jí)武士浦松小四郎守真相愛(ài)而傷心出家的兩個(gè)女比丘尼故事的敘述,和稍后發(fā)表的《伽羅枕》(1890)中對(duì)一代妓女佐太夫在花街柳巷風(fēng)流往事的瑣碎記錄,多被日本學(xué)界定位為傳統(tǒng)文學(xué)的借鑒時(shí)期。這當(dāng)然只是尾崎紅葉初期階段小說(shuō)創(chuàng)作的一個(gè)主要特征。其實(shí)在更早的時(shí)候,他還寫出了批評(píng)女學(xué)生有傷風(fēng)化的小說(shuō)《女博士》(1887)和《風(fēng)流京人形》(1888),它們體現(xiàn)了江戶文學(xué)中傳統(tǒng)的“情色趣味”[6]103,在寫作手法的“現(xiàn)代性”上少有突破。到了《拈華微笑》,直接將筆觸對(duì)準(zhǔn)了能夠體現(xiàn)明治維新后應(yīng)運(yùn)而生的下級(jí)官吏,這在尾崎紅葉的小說(shuō)中還是第一次。
下級(jí)官吏在上班途中對(duì)一位漂亮的少女萌生愛(ài)慕。這樣的事件在正疾步狂奔在歐化道路上的明治20年代的文壇還是比較令人耳目一新的。明治維新在日本的發(fā)生帶來(lái)了全盤學(xué)習(xí)西方文明的熱潮,《拈華微笑》的發(fā)表正是處于這一轉(zhuǎn)型時(shí)期。但是,日本此時(shí)的學(xué)習(xí)西方還僅限于科技、醫(yī)學(xué)、機(jī)械等自然科學(xué)等實(shí)學(xué)領(lǐng)域,思想層面還大多以尊奉傳統(tǒng)的賢妻良母的婚姻觀為圭臬,但凡有逾越雷池的舉動(dòng)便被日本社會(huì)認(rèn)為是有傷風(fēng)化。思想層面的滯后并沒(méi)能阻礙西方戀愛(ài)觀念的傳入。以當(dāng)時(shí)剛剛興起的《女學(xué)雜志》為例,嚴(yán)厲批評(píng)過(guò)尾崎紅葉的北村透谷后來(lái)就在這個(gè)雜志社發(fā)表了《厭世詩(shī)人與女性》(1892),其中就提出“戀愛(ài)是人生的密鑰”[7]23,認(rèn)為戀愛(ài)是人生最重要的經(jīng)歷,宣傳戀愛(ài)至上主義?!杜畬W(xué)雜志》是面對(duì)明治女性讀者群體為主的基督教會(huì)創(chuàng)辦的刊物,其對(duì)明治社會(huì)介紹西方思想的意圖和《拈華微笑》的發(fā)表刊物《國(guó)民之友》在這個(gè)精神上是一致的。
《國(guó)民之友》創(chuàng)刊于1887年,由大力宣揚(yáng)民權(quán)論的德富蘇峰(1863—1957)創(chuàng)辦,其題名就來(lái)自他所喜歡閱讀的美國(guó)周刊雜志《THE NATION'S FRIEND》,主張為了“人民全體的幸福與利益”而施行“平民主義”[8]231-232。德富蘇峰這里崇尚的平民主義中就包括了普通人有戀愛(ài)的自由的思想,這和傳統(tǒng)的家族婚姻觀是截然不同的。后來(lái)北村透谷也加入德富蘇峰的《國(guó)民之友》陣營(yíng),對(duì)傳統(tǒng)的帶有花街柳巷色彩的一夫多妻制大加鞭撻。從這個(gè)意義上來(lái)看,之前寫出了一男二女情事的《二人比丘尼色懺悔》與后來(lái)專寫妓女生涯的《伽羅枕》,包括最受詬病的一男妻妾四人的《三人妻》(1892),受到北村透谷的嚴(yán)詞撻伐就不難理解了。
回到小說(shuō)《拈華微笑》中,男主人公初見(jiàn)少女并發(fā)生愛(ài)慕的情形就體現(xiàn)了與北村透谷的籠統(tǒng)指摘所不同的一面:
今年二月以來(lái),每日早晨同一個(gè)時(shí)刻——同一個(gè)場(chǎng)所都能遇到一個(gè)坐人力車的美人。穿著極其美麗的學(xué)生裝,令人驚羨,不由得嘆曰:萬(wàn)般皆極品。她并沒(méi)有梳妝成常見(jiàn)的日本風(fēng)格的發(fā)型,本當(dāng)往后隆起的發(fā)包兒緊繃繃的,卷起來(lái)繞到腦袋左側(cè),這種束法顯得十分隨意。發(fā)髻的簪子上點(diǎn)綴著一朵淡紅色的花飾,戴著琥珀色的發(fā)梳?;蛟S有時(shí)候?yàn)榱巳ヌ笪璨湃绱穗S意……她的皮膚非常白皙,雖然顯得有些矯飾但并不令人討厭。地藏菩薩般柔和的眉毛、雙眼含情。左眼下面有一顆顯眼的黑痣,也讓人覺(jué)得憐愛(ài)無(wú)暇顧忌其他。尤其是她坐車時(shí)候挺起胸脯的樣子一點(diǎn)也不會(huì)讓人覺(jué)得難看。[9]332-333
由上文可以看出,少女贏得男主人公心儀的外在因素是不同于同時(shí)代人的裝扮,包括其中提到的“美麗的學(xué)生裝”、“沒(méi)有梳妝成常見(jiàn)的日本風(fēng)格的發(fā)式”和“跳洋舞”等,都是明治維新帶給日本社會(huì)物質(zhì)層面的巨大改變。男主人公的審美趣味可謂是對(duì)歐化成果的喜愛(ài)和追捧。在這種情況下,類似“少女左眼下的黑痣”和“坐車挺起胸脯傲嬌的樣子”的不足也愛(ài)屋及烏,覺(jué)得“樣子一點(diǎn)也不難看”。男主人公對(duì)少女的這種愛(ài)慕和尾崎紅葉其他的作品大有不同。以稍早于其半年發(fā)表的《風(fēng)流京人形》為例,其中“女子開(kāi)化學(xué)校”的教師二宅嬌之助對(duì)女學(xué)生辰巳永代萌生歹意,在他眼中的女性是這樣的形象:
二宅嬌之助是開(kāi)化女子學(xué)校的教師。辰巳永代是這里的走讀學(xué)生。因?yàn)槿菝渤霰娬l(shuí)都會(huì)多看兩眼。那態(tài)勢(shì)就如同簡(jiǎn)直是文部的巡察使穿著錦衣從人群中經(jīng)過(guò)。校長(zhǎng)私底下也說(shuō)此女驚艷。學(xué)校的干事甚至企圖去和她交朋友……圣經(jīng)上也說(shuō),誰(shuí)人豈能無(wú)有情欲!干事私下干脆把她稱作是天女。[9]383
這段的描寫是十分明顯的。女學(xué)生的美貌分別打動(dòng)了女子學(xué)校的任課教師、校長(zhǎng)和干事。這種帶有日本傳統(tǒng)色戀意識(shí)①的審美觀直接慫恿著二宅嬌之助私下與辰巳永代的仆人阿袖勾結(jié),并在賞月之夜誘奸了女學(xué)生。這和《拈華微笑》的審美觀是一東一西、兩種審美體系的體現(xiàn)。如果說(shuō)二宅嬌之助的審美觀是日本傳統(tǒng)的色情與肉欲的話,那么本論著力探討的下級(jí)官吏的朦朧的愛(ài)更多地是一種源自心底深處的、西方化了的戀愛(ài)。
下級(jí)官吏在上班路上頻頻與坐人力車的少女相遇,互致微笑并萌生了戀愛(ài)的情愫,這種戀愛(ài)在少女的一面,雖然作者并沒(méi)有花費(fèi)筆墨進(jìn)行專門描寫,但是可以通過(guò)下級(jí)官吏的感受得知。二人雖未言語(yǔ),但是對(duì)于這份戀愛(ài),少女也是心知肚明、秘而不宣的,例如兩人在鹿鳴館前面不期而遇的情形:
……就在要準(zhǔn)備進(jìn)門(跳舞)的時(shí)候,跑過(guò)來(lái)一輛人力車,車上坐著一個(gè)貴婦人,居然就是她!這是他們?cè)诓煌膱?chǎng)合第一次遇到。兩人不約而同地都沒(méi)有像以往般給對(duì)方一個(gè)笑顏。兩人都在想接下來(lái)該怎么辦?司機(jī)正好遞來(lái)了帽子,他想如果自己首先鞠躬寒暄的話,少女一定會(huì)覺(jué)得難為情的。所以他輕輕點(diǎn)頭致意,然后二人就分開(kāi)了。[9]332-333
男子為少女處處考慮,正是因?yàn)樗麑?duì)少女一方的關(guān)切與熱愛(ài)使然,尤其兩人在鹿鳴館舞會(huì)這樣一個(gè)重大交際場(chǎng)合。鹿鳴館是明治時(shí)期日本政府為了與歐洲人交際而斥巨資建造的舞場(chǎng),明治歷史將之稱為鹿鳴館外交[10]77。兩人之所以在不期而遇的時(shí)候“不約而同地都沒(méi)有像以往般給對(duì)方一個(gè)笑顏”,那正是二人對(duì)他們之間不曾言表的愛(ài)慕的欲蓋彌彰。據(jù)此可以判斷,在尾崎紅葉的《拈華微笑》中,第一次創(chuàng)造了一個(gè)具有“戀愛(ài)”主題的小說(shuō)文本,并在這里達(dá)到了一個(gè)小高潮。這是小說(shuō)上半部分?jǐn)⑹龅膬?nèi)容。
到了小說(shuō)的下半部分,下級(jí)官吏和少女缺乏語(yǔ)言的“戀愛(ài)”開(kāi)始出現(xiàn)誤解。男子對(duì)少女的戀愛(ài)愈演愈烈,他甚至幻想少女坐車跌倒,自己前去扶助并開(kāi)始交談。但是因?yàn)閮?nèi)心的純愛(ài),男子將對(duì)少女的愛(ài)隱藏心底。到了11月2日,是男子父親的祭日,男子與母親、妹妹三人去谷中天王寺祭拜。就在祭拜期間,男子發(fā)現(xiàn)少女也在這里祭掃亡人。同行的還有少女的母親、女仆二人,另外還有一個(gè)青年男子,貌似是少女的夫君。此情此景下,二人“互相不看對(duì)方,也不露出笑顏、甚至也沒(méi)有互相致意”,男子頓時(shí)心灰意冷,宣告失戀。以后路上再見(jiàn),男子絲毫找不到當(dāng)初的感覺(jué),覺(jué)得少女懶散的樣子如同“被吐了唾沫”一樣不堪。車上少女也沒(méi)再對(duì)他笑過(guò)。沒(méi)過(guò)多久,下級(jí)官吏再也看不到少女的影子了,偶爾得知上次與少女同行的“夫君”是她的哥哥,但是少女此前已經(jīng)與一位叫做丸山的男子訂婚,婚期即將到來(lái)。
下篇雖然繼續(xù)講述了下級(jí)官吏與心儀的少女如何失之交臂的情節(jié),但是不得不指出的是,小說(shuō)的基調(diào)已經(jīng)從之前的“兩情相悅”發(fā)展成為下篇的“勞燕分飛”,真可謂是喜劇和悲劇的驟然變調(diào)。從這個(gè)意味上重新審視這部小說(shuō)的題目的“拈華微笑”,其中的佛祖釋迦牟尼與高徒摩訶迦葉僅僅通過(guò)舉手投足的動(dòng)作就達(dá)到以心傳心的境界是截然相反的,顯然尾崎紅葉的本意也不在此。
那么為何尾崎紅葉在小說(shuō)上篇中附和了“拈華微笑”的本意,而在小說(shuō)的后半部分轉(zhuǎn)而將這個(gè)兩情相悅的戀愛(ài)導(dǎo)引成各自天涯的悲劇結(jié)局呢?這個(gè)話題在下一節(jié)進(jìn)一步展開(kāi)。
首先,這和尾崎紅葉的小說(shuō)模式息息相關(guān)。遍觀尾崎紅葉所創(chuàng)作的所有作品,基本上都以悲劇或者不完滿的結(jié)局收?qǐng)??!讹L(fēng)流京人形》中的辰巳永代被自己的學(xué)校教師二宅嬌之助強(qiáng)奸;《二人比丘尼色懺悔》中武士守真苦于兩個(gè)女人之間的糾纏難以抉擇,最終選擇自戕斃命;尾崎紅葉最大的代表作《金色夜叉》中,青梅竹馬長(zhǎng)大后的阿宮和貫一也分別選擇放棄真愛(ài)而轉(zhuǎn)身去追求金錢,皆以悲劇和不幸收尾。再來(lái)看《拈華微笑》中下級(jí)官吏與美貌少女的失之交臂的故事,同樣也是對(duì)尾崎紅葉小說(shuō)先喜后悲的結(jié)局規(guī)律的一個(gè)契合,可以說(shuō)這是由尾崎紅葉自身的寫作模式所決定的。
其次,尾崎紅葉寫作方法本身的影響因素。在《拈華微笑》開(kāi)篇寫到車夫們看見(jiàn)下級(jí)官吏登場(chǎng)的舉止,具體如下:
“還不暖和起來(lái)了??!”(官吏)從門衛(wèi)邊上經(jīng)過(guò)囁嚅道。他二十五六歲,是個(gè)判任官(下級(jí)官職)。手插在褲兜里,雙臂下垂,腋下夾著一個(gè)空便當(dāng)盒。雖然說(shuō)不清楚他在哪里供職,他從南面一路走過(guò)來(lái),進(jìn)了御門,往左拐沒(méi)了蹤影。不管下雨還是下雪,他好像都從不覺(jué)得有什么困苦,一直都是這個(gè)樣子,而且還堅(jiān)持自己走路上班。等客的車夫?qū)λ植恍迹哺静缓退蛘泻?。不管什么時(shí)候,早上一俟他走過(guò)去,車夫就開(kāi)口罵道“鳥(niǎo)官員”,甚至連他的帽子和外套的黑色,都成為車夫們調(diào)侃的笑料。[9]332
從開(kāi)篇記錄的車夫?qū)τ谙录?jí)官員的戲謔和調(diào)侃來(lái)看,很難發(fā)現(xiàn)這里的描寫與上篇中男女互相愛(ài)慕的情節(jié)有任何關(guān)聯(lián)。尤其車夫因?qū)δ凶印傲邌荨逼犯竦募岛薅S刺男子的形象與男子作為小說(shuō)的主人公的設(shè)置顯得極其不協(xié)調(diào)?!讹L(fēng)流京人形》中同樣如此,女學(xué)生被老師強(qiáng)奸后,卻反而被誣陷為“白癡”,最后以所有人都相安無(wú)事的“大團(tuán)圓”結(jié)局而收尾。對(duì)于這一點(diǎn),日本學(xué)界認(rèn)為這和日本傳統(tǒng)文藝形式落語(yǔ)②的文本風(fēng)格有關(guān)系[11]30。落語(yǔ)類似于中國(guó)的單口相聲,就是講故事的人坐在臺(tái)前對(duì)著觀眾講一個(gè)滑稽意味的故事。其中語(yǔ)言修飾是體現(xiàn)這種“滑稽”的重要手段,最常見(jiàn)的就是插科打諢、正話反說(shuō)與色情主題。據(jù)筆者先期考察,早年尾崎紅葉所受到的教育除了英文教育外,其他皆從類似落語(yǔ)文藝形式的作品閱讀中習(xí)得[12]118。極為有可能的是,深受傳統(tǒng)文學(xué)形式影響的尾崎紅葉在文本中將這種敘事方式引入,因此,小說(shuō)中與戀愛(ài)主題格格不入的戲謔和諷刺就得以呈現(xiàn)出來(lái)。
最后一個(gè)方面屬于明治社會(huì)的外在因素。就在尾崎紅葉登上文壇之際,前文已經(jīng)提及,“戀愛(ài)”(love)的這種舶自西方的意識(shí)形態(tài)通過(guò)《女學(xué)雜志》和《國(guó)民之友》等各種傳播媒介逐漸開(kāi)始引入日本國(guó)內(nèi)。日語(yǔ)中之前多用的詞匯是“戀”,用一個(gè)漢字表示,隨后引入了英文詞“l(fā)ove”,開(kāi)始以外來(lái)語(yǔ)“ラーブ”音譯,后來(lái)為了區(qū)別傳統(tǒng)而創(chuàng)造出了“戀愛(ài)”一詞[13]202。很明顯,日本“戀愛(ài)”一詞的創(chuàng)造是為了區(qū)別傳統(tǒng)文學(xué)中的類似王朝時(shí)代的源氏公子(紫式部:《源氏物語(yǔ)》)和江戶時(shí)期的世之介(井原西鶴:《好色一代男》)那種遍訪群花、頗帶荒淫之風(fēng)的“戀”觀念,而《拈華微笑》中下級(jí)官吏與少女這種“以心傳心”式的情感無(wú)疑正是屬于后者的“戀愛(ài)”。然而,不得不再次說(shuō)到的是,這種具有理想主義性格的“戀愛(ài)”移植到日本的明治二十年代,它也并沒(méi)有立刻扎根生發(fā),同樣遇到了各種挑戰(zhàn)。首當(dāng)其沖的便是在日本存在千余年的傳統(tǒng)家族制度和價(jià)值觀。從《拈華微笑》的故事情節(jié)來(lái)看,男子是下級(jí)職位的判任官,也是家族中的男子。他曾把自己的“戀愛(ài)”感覺(jué)告訴了職場(chǎng)朋友,并沒(méi)有得到朋友任何的鼓勵(lì)。接下來(lái)在父親的祭日這個(gè)不合時(shí)宜的場(chǎng)合,當(dāng)著全家人的面表現(xiàn)出對(duì)少女的“復(fù)雜”情緒,也沒(méi)有家人幫他打破這個(gè)誤解。男子其個(gè)人也無(wú)法在家族道德的支持下,往前邁一步去擷取到屬于自己的幸福。所以無(wú)論從尾崎紅葉的文學(xué)風(fēng)格討論,還是從明治時(shí)代新舊雜糅的社會(huì)背景來(lái)觀照,《拈華微笑》中男女主人公的悲劇性結(jié)局可謂是既出人意料之外,又在情理之中。但是不管怎么講,都不能遮蓋住這部以“戀愛(ài)”為主題的作品在紅葉早期傳統(tǒng)文學(xué)摸索階段中映射出來(lái)的熠熠光彩。
注 釋:
①色戀(Irokoi):多指日本古代文學(xué)中,與重視同女性間的情感而言,男子更熱衷在北郭妓院追求性官能愉悅的色情行為。代表作品如井原西鶴的小說(shuō)《好色一代男》等。
②落語(yǔ)(Rakugo):日本的一種傳統(tǒng)表演藝術(shù),類似于中國(guó)的單口相聲。日語(yǔ)中集中表演落語(yǔ)的小劇場(chǎng)被稱之為“寄席”。落語(yǔ)師手持折扇,跪坐在“寄席”的舞臺(tái)的墊子上進(jìn)行表演。落語(yǔ)注重用滑稽的表情和夸張的動(dòng)作來(lái)表現(xiàn)生活,其表演內(nèi)容大都是老百姓日常生活瑣事雜談。
[1]木谷喜美枝.尾崎紅葉『拈華微笑』——街路の戀[J].和洋國(guó)文研究29,1994(3).
[2]星野五彥.紅葉作『拈華微笑』にみる笑い:深層心理學(xué)からの一側(cè)面[J].江戸川短期大學(xué)紀(jì)要17,2002(3).
[3]北村透谷.現(xiàn)代日本文學(xué)大系6:北村透谷·山路愛(ài)山集[M].東京:筑摩書房,1985.
[4]藍(lán)吉富.禪宗全書35[M].北京:北京圖書館出版社,2004.
[5]尾崎紅葉.紅葉遺文[M].東京:博文館,1910.
[6]岡保生.明治文壇の雄尾崎紅葉[M].東京:新典社,1992.
[7]井筒満.『厭世詩(shī)家と女性』以後:「粋」と「戀愛(ài)」[J].文學(xué)と教育115,1981(2).
[8]日本歴史大辭典編集委員會(huì).日本歴史大辭典7巻[M].東京:河出書房新社,1979.
[9]尾崎紅葉.紅葉全集·卷1[M].東京:巖波書店,1993.
[10]趙海濤,王玉華.《舞會(huì)》與鹿鳴館外交[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2013(5).
[11]岡保生.尾崎紅葉:その基礎(chǔ)的研究[M].東京:日本図書センター,1992.
[12]趙海濤.論尾崎紅葉戲劇翻案與小說(shuō)創(chuàng)作的關(guān)系——以1892—1893年的文學(xué)活動(dòng)為考察對(duì)象[J].日本研究,2013(4).
[13]小谷野敦.明治二十年代「戀愛(ài)」論の種々相[J].文學(xué)6,2005(6).
【責(zé)任編輯:郭德民】
2015-05-26
國(guó)家教育部留學(xué)基金委公派CSC項(xiàng)目“尾崎紅葉文學(xué)研究”(編號(hào):留金發(fā)第20133009號(hào))。
趙海濤(1982— ),男,陜西合陽(yáng)人,講師、博士,主要從事中日比較文學(xué)、譯介學(xué)研究; 張樹(shù)堂(1977— ),男,山東安丘人,濟(jì)南大學(xué)講師,北京師范大學(xué)外文學(xué)院博士生,主要從事語(yǔ)篇分析研究。
I109.4
A
1672-3600(2015)10-0082-04
商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào)2015年10期