工作兩年了,一共待了4個地方。如果是因為想休息,那我離開一段時間后或許還會再回去,但如果是因為自己不適應(yīng)、不喜歡公司的話那就不會回去了。
吃回頭草的人對工作更駕輕就熟
我覺得吃回頭草沒有什么正確不正確的。對個人而言,吃回頭草能減少自己的適應(yīng)時間,更快地投入工作,融入工作;而對公司來講,也能減少培訓(xùn)成本,縮短員工與崗位的磨合期,有效地提高工作效率。
對比后才知道什么更適合
跳槽后在新的公司并不能如魚得水的人,或者新公司的福利、前景等各種因素沒有之前那個好,那很多人可能會選擇回頭。不擅于交流和安于現(xiàn)狀的人,應(yīng)該更容易反復(fù)如此。
老同事免去了尷尬
我的公司里還是有人吃回頭草的,我覺得挺正常的,畢竟共事過,可以除去剛開始那段尷尬的接觸期。如果是工作伙伴的話,也能更快地配合工作,有效地增加工作效益,當然我也很樂意和她相處。